Охвате - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пробелы в охвате широко распространены в сфере E&O. |
Gaps in coverage are common in E&O coverage. |
В регионе достигнут значительный прогресс в охвате образованием; почти все дети посещают начальную школу, и значительно расширился доступ к среднему образованию. |
The region has made great progress in educational coverage; almost all children attend primary school and access to secondary education has increased considerably. |
Разрыв в охвате не следует путать с прекращением или не возобновлением полиса в связи с выходом на пенсию или смертью. |
A gap in coverage should not be confused with terminating or not renewing a policy due to retirement or death. |
Доклад помогает лучше понять суть добровольческой деятельности и развеять широко распространенные ошибочные представления о ее характере, охвате и воздействии. |
The report promotes a better understanding of volunteerism, dispelling widely held misconceptions about its nature, reach and impact. |
Историческая сила SNOMED заключалась в его охвате медицинских специальностей. |
The historical strength of SNOMED was its coverage of medical specialties. |
Итак, возвращаясь к первоначальному замыслу этого поста, есть ли пробелы в охвате указателей, которые вы все еще видите, даже после ответов, приведенных выше? |
So, going back to the original intent of this post, are there gaps in Signpost coverage you still see, even after the answers given above? |
Особое внимание следует уделять радио, телевидению и электронной коммуникации, памятуя об обеспечиваемом ими широком охвате и низкой стоимости услуг. |
Particular attention should be paid to radio, television and e-communication, bearing in mind their extensive reach and low cost. |
Чтобы организовать движение, местные группы структурируются с различными рабочими группами, заботящимися о стратегии, охвате, благосостоянии и т. д. |
To organise the movement, local groups are structured with various 'working groups' taking care of strategy, outreach, well-being, etc. |
Внутридневные трейдеры нуждаются в большем охвате картины, чтобы оправдать торговые затраты. |
Day traders need a bigger picture edge in order to overcome trading costs. |
Однако решение этой проблемы на вершине Эвереста или за полярным кругом представляется не столь заманчивым, поскольку речь идет об охвате небольшой группы людей. |
It had been less of a challenge to do so on Mount Everest or in the Arctic Circle, however, where only a handful of people had been involved. |
Выше упоминалось, в частности в разделе Британия, об ограниченном географическом охвате этой статьи. |
Mentions have been made above, particularly in the 'Britain' section, of the limited geographical coverage of the article. |
Данные об охвате иммунизацией свидетельствуют о серьезных различиях между отдельными районами внутри стран и между самими странами. |
Coverage data show great variations between and within countries. |
Однако у этой страницы есть большая проблема с третьим критерием, широким в своем охвате. |
However, this page has a big problem with the third criterium Broad in its coverage. |
Задача Департамента, заключающаяся в охвате всемирной аудитории, члены которой имеют различные историю, мировоззрения и языки, представляется сложной. |
The task of the Department in reaching out to a global audience with different backgrounds, world views and languages was therefore a challenging one. |
Скромный опрос показал, что большинство специалистов не знают, что такое разрыв в охвате или его тяжелые последствия. |
A modest survey suggested most professionals are unaware what a gap in coverage is or its harsh consequences. |
Программа сталкивается с различными ограничениями в формах поставок, качестве добавок, биологической доступности, охвате и соблюдении требований. |
The program faces various limitations in the forms of supply, supplement quality, bio-availability, outreach, and compliance. |
С тех пор как DSM-IV-TR был опубликован в 2000 году, некоторые исследования нашли недостатки в его охвате OCPD. |
Since the DSM-IV-TR was published in 2000, some studies have found fault with its OCPD coverage. |
При чрезмерном охвате последовательное падение производительности может быть устранено за несколько дней или недель. |
With over-reaching, the consequential drop in performance can be resolved in a few days or weeks. |
Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала. |
According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities. |
Марти, это я и имел ввиду, когда говорил об охвате этого дела! |
That's what I mean when I talk about the sprawl, Marty. |
- объект удара при охвате - envelopment objective
- в охвате - in coverage
- включают в охвате - include into the coverage
- лица, принимающие решения охвате - reach decision makers
- охвате фермеров - reach farmers
- увеличивается в охвате - increases in the coverage
- пробелы в охвате - gaps in coverage
- охвате молодых людей - reaching young people
- охвате решения - reach solutions