Парковщиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Изначально Пайл хотел, чтобы шоу охватило всю больницу, а не только врачей, но и носильщиков, парковщиков и кухонный персонал. |
Pile originally wanted the show to cover the entire hospital, not just doctors, but also porters, car park attendants and kitchen staff. |
У нас четыре агента на крыше, пятеро переодетых в форму официантов и парковщиков, шестеро по периметру и шестеро в фургонах следят за близлежащими дорогами. |
We got four agents on the roof, five dressed as catering and valet service, six on the perimeter, and six undercover mobiles covering the approach roads. |
Если бы я участвовал в выборах, я бы предложил смертную казнь для таких парковщиков. |
If I was running for office, I'd ask for the death penalty for double-parkers. |
Ah, it's a good argument for valet parking. |
|
Некоторые водители додумываются иметь спецключ для парковщиков, но никто и не думает брать ключ от гаража с собой. |
Some drivers are smart enough to use a valet key, but no one thinks to take a garage door opener with them. |
Ah, it's a good argument for valet parking. |
|
В последнее время местные власти ввели в действие декриминализированные меры по обеспечению соблюдения правил парковки парковщиков. |
Parking attendants have more recently been introduced by local authorities to pursue decriminalised parking enforcement. |
Металлический ключ используется для таких целей парковщика, как запирание бардачка и / или багажника, прежде чем смарт-ключ будет передан парковщику. |
The metal key is used for valet purposes such as locking the glovebox and/or trunk before the SmartKey is turned over to a parking attendant. |
В Соединенных Штатах этот термин чаще всего относится к парковщику. |
In the United States, the term most often refers to a parking valet. |
Если бы ты не разглагольствовал о том, какой ты крутой парковщик то уже бы занял это место. |
Maybe if you hadn't been pontificating about what a great parker you were you might have got the space. |
Бен, за пределами Центра образовалась пробка, потому что парковщики - у дома Кристал и перебирают ее машины, и никто не открыл главные ворота. |
Ben, there's a traffic jam outside the arena because the parking guys are at Crystal's house detailing her cars, and no one's unlocked the main gate. |
Забудут даже про тот ресторан с очень медлительными парковщиками. |
And I'm including the new breakfast restaurant with the valet stroller parking. |
Кроме того, гости могут воспользоваться услугами парковщика, проката автомобилей и лимузинов с шофером. |
Valet service, car hire, and chauffeur limousine services are also available. |
В 1940-х годах Капоте написал роман, действие которого разворачивается в Нью-Йорке, о летнем романе светской львицы и парковщика. |
Some time in the 1940s, Capote wrote a novel set in New York City about the summer romance of a socialite and a parking lot attendant. |
И куда же мне повесить это объявление, Эдисон, на дурацкий кусок пробки, контролируемый парковщиком, который поджигает сигары от студенческих объявлений о развозке? |
Where should I put that bulletin? On a sham piece of cork controlled by a Parking guy that lights his cigars on student rideshares? |
Reduced to working as a parking attendant. |
|
Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик. |
Normally we stay in the service arena- waiter, busboy, maybe valet. |
Я всего лишь врезалась в парковщика, а он отвез меня в больницу и заставил надеть эту идиотскую ночнушку! |
All I did was bang into a parked car... a little bit, and they take me to a hospital... and force me to wear this stupid thing? |
The valet guy said that she beelined for her car. |