Перегрелась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если выдано сообщение о том, что консоль Xbox One недостаточно охлаждается или перегрелась, выполните следующие действия. |
If you received a message stating that your Xbox One console is getting improper ventilation, or it's hot to the touch, follow these steps. |
Первоначально заявив, что Клинтон перегрелась на мероприятии, ее кампания позже добавила, что у нее была диагностирована пневмония двумя днями ранее. |
After initially stating that Clinton had become overheated at the event, her campaign later added that she had been diagnosed with pneumonia two days earlier. |
That's a shame, though, that your car did overheat. |
|
We're lucky the car didn't overheat earlier. |
|
Если она перегрелась, то надо... |
If it's overheating, you're gonna have to... |
Генерал, система перегрелась. |
General, the system's overheating. |
А если она уехала без воды в радиаторе, понятно, почему машина перегрелась. |
And if she drove away without water in the radiator, it explains the overheating. |
My car overheated, so I walked up the hill. |
|
Well, you wouldn't want your gaming system to overheat. |
|
Hammond has broken his car, you're stuck, and mine's overheated. |
|
Well, you wouldn't want your gaming system to overheat. |
|
Ну может причина по которой твоя машина перегрелась заключается в том,что мы ехали целую вечность. |
Oh, maybe the reason your car is overheating is because we've been driving forever. |
Постой. Эй моя машина перегрелась по пути на работу и мне нужно немного воды для радиатора. |
Whoa.Hey, my car overheated on the way to work, and I just needed some water for my radiator. |
Прошло шесть из девяти часов, требуемых для печати, и в этот момент печатающая головка перегрелась. Пришлось дать ей время остыть. |
At one point, six hours into the nine-hour print job, the Replicator’s print head overheated and took some time to cool down. |
Но ведь это не мотор перегрелся. |
That doesn't look like the engine overheating. |
Дефекты батареи привели к тому, что многие устройства Note 7 перегрелись и сгорели или взорвались. |
Battery defects caused many Note 7 units to overheat and combust or explode. |
He said the water tank's overheated. |
|
Когда я отказался, он перегрел второстепенный сервер. |
I refused, so it overheated a non-essential server. |
О, нет, Mulsanne перегрелся. |
Oh, no, the Mulsanne is overheating. |
Вполне возможно, что он решил - перегрелся на солнце, однако не пожаловался. |
I dare say he thought he had got a touch of the sun -the symptoms are much the same - but he'd be the last person to complain about it. |
Man, I think the Jeep's overheating again. |
|
В это время взлеты, которые предшествовали падениям, перегрели экономики этих стран. |
While they lasted, the booms that preceded these busts caused these economies to overheat. |
Убедитесь, что он не перегрелся. |
Make sure it's not overheating. |
Мадам, переключатель реле перегрелся и произошло короткое замыкание выключателей в последнем генераторе. |
Ma'am, the relay switch overheated and shorted out the breakers on the last generator. |
I've probably got a touch of the sun. |
|
Из-за внутренней неисправности вентилятор вышел из строя, перегрелся и начал медленно гореть. |
An internal fault caused the fan to fail, overheat and started a slow-burning fire. |
Перегрелся сильно, а повезли с завода на машине домой, и продуло голову. |
I got very overheated one day and when they took me home from the factory in a car my head was in a draught. |
Да ребрышки что-то попались капризные, поэтому пришлось встать в 4 утра, завернуть их в фольгу, и потом проверять их температуру каждые два часа, чтобы убедиться, что они не перегрелись. |
Oh, yeah, the ribs have been acting fussy all night, so I got up at 4:00 and I swaddled them in foil, and I've been checking their temperature every couple hours, make sure they're not running hot. |
Устройство перегрелось, временной пузырь ускользнул, ушел вглубь разлома в Земле. |
The machine overloaded, a time bubble escaped, traveled up a fissure in the Earth. |
Как только реактор включился, Уран в топливном канале перегрелся и лопнул. |
Once the reactor came online, the uranium in the fuel channel overheated and ruptured. |
Наверное, перегрелись на солнышке, и у Вас в голове помутилось. |
It must be the sun or something, seems to have come to your head. |