Перепихнуться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перепихнуться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fuck
Translate
перепихнуться -

попилиться, попихаться, трахнуться, потрахаться, побраниться, поругаться, заняться сексом, вступить в половую связь, заняться любовью, факнуться, совокупиться


Парни делали еще более странные вещи, чтоб перепихнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys have done stranger things to get laid.

Кому понадобиться ждать три месяца, чтобы перепихнуться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who needs to wait three months to get laid?

Мне кажется, ты и я должны перепихнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you and me ought to bang.

Если хотел перепихнуться по-быстрому, надо было заранее звонить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanted a quickie, you should have called ahead.

Постарайся ни с кем не перепихнуться по пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try not to bang anyone on the way.

Вам к сведению, Матти хотел бы перепихнуться с хорошенькой симпатичной блондинкой, но ее друзья сказали нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your information, Matti would have gotten laid by a fairly good-looking blonde, but her friends said no.

Ответишь раньше - будет понятно, что ты втрескалась и не можешь лишь перепихнуться, а он только в этом и хорош.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything sooner implies that you're needy and really co-dependent and incapable of a simple hookup, which is all he's good for.

Ты завешиваешься простыней только тогда, когда ты и твой сокамерник собираетесь перепихнуться, ты в курсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only hang a sheet when you and your cellie want to get friendly, you know?

Раз уж я почти уверен, сегодня ночью ничего не произойдет, я подумал, у нас будет минуть пять, чтобы по-быстренькому перепихнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I'm pretty sure nothing's gonna happen tonight, I think we got five minutes; we can sneak inside for a quickie.

Ты здесь, только чтобы перепихнуться, сенатор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just here for a quickie, Senator?

Но сейчас я голоден и хочу перепихнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now I'm hungry and I wanna get laid.

Посмотри на этих двоих... коллег, которые хотели быстро перепихнуться а получили ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at these two... coworkers who wanted a quickie and got a baby.

Почему бы нам не пойти и не перепихнуться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we go in the back and shag?

Да, надо очень хотеть перепихнуться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really have to want to get laid!

Брук должна перепихнуться с Питом при всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've gotta get Brooke to hook up with Pete publicly.

Тебе нужно было где-то поспать, а Бруно хотел перепихнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You needed a place to sleep, and Bruno wanted to get laid.

В первый раз я хотел всего лишь перепихнуться с вашей Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granted at first I desired only to bang out a quick cheap on with your universe.

Потом ты подходишь к ней близко-близко, нежно кусаешь ее за мочку уха и шепчешь хочешь со мной перепихнуться?, и тогда ты станешь бессмертным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you go up close to her, bite her earlobe and whisper do you want to shag? and you will become immortal.

Честно, если я смогу перепихнуться, то не упущу это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, if I can get laid, I will.

Миллиардеры покупают киностудии, чтобы перепихнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billionaires buy movie studios to get laid.

Хочешь перепихнуться с Уитни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna hook up with Whitney Drummond?

Я перепихнулся с сестрой Джоуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fooled around with Joey's sister.

Во-первых, с какой радости мне связываться с парнем, который перепихнуться с первой попавшейся девицей в туалете самолёта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, why would I get mixed up with a guy who I know firsthand will jump into an airplane bathroom with the first girl that comes a-knockin'?

Я бы предпочел перепихнуться, но Микко сказал нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have gotten laid, but Mikko said no.

Я сегодня перепихнусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not hooking up tonight.

Нет, я не приеду чтобы перепихнутся по быстрому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No,I ll not come over there for a quickie.

Мы пришли к нему, заказали пиццу, поиграли и... перепихнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd get together at his place, order pizza, play and... hook up.

Она выскакивает на экране и спрашивает, не хочешь ли ты перепихнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pop up on the screen and they ask if you want to have a hot date.

Я просто хочу перепихнуться, а тебе могут понадобиться 50 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want a poke, and you might need the $50.

Говорю же, эта цыпа очень хотела перепихнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, this chick was hot to trot.

Ляжете под них? -Тысячу раз с ними перепихнётесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You going to hump them a thousand times?

Господи, я надеялся на кукурузные хлопья и по-быстрому перепихнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus. I was expecting cornflakes and a quick wank.

Мы перепихнулись в раздевалке, и я свалил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hooked up in a dressing room, and I split.

Не волнуйся, мы не перепихнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, we didn't hook up.

И во всем этом чрезвычайном положении, вы все еще находите время, чтобы перепихнуться на коврике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all your concerned state, you still find time to screw on the rug?

Она теперь одна и должна перепихнуться с незнакомцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's newly single and needs to hook up with a random stranger.

Я единственный в этом городе, кто еще не перепихнулся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I the only one who's not hooking up in this town?

Покажи вы ей ненароком пачку банкнот, которую я видел в вашем бумажнике, и она вполне могла бы сама предложить вам пойти перепихнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had flashed as much money as I saw in your pouch, she might have taken into head that a bundle with tourist was just what she needed and suggested it herself.

Да, для тебя он очередной мужик, который хочет с тобой перепихнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, to you, he's just another guy who wants to jump your bones.

Я лишь девушка, с которой ты просто перепихнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just some girl you had a meaningless hookup with.

Но он сказал, что наденет маску, если мы захотим перепихнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he did say that he'd wear a mask if we want to smush.

То есть, ты бросаешь меня, когда мне требуется помощь, чтобы перепихнуться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're deserting me in my hour of need to go get laid?

Перепихнулись рядом с ксероксом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had a quickie up against the photocopier?

Так что иди домой, перепихнись и позвони мне завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So go home tonight, honk his horn, and call me tomorrow.



0You have only looked at
% of the information