Подается каждое утро - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подается каждое утро - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is served every morning
Translate
подается каждое утро -

- каждое

provided each

- утро [имя существительное]

имя существительное: morning, morn, forenoon, morrow

сокращение: morn.



Большинство сортов пива покупается или подается в бутылках, а не в банках, и почти каждое пиво имеет свой собственный фирменный, иногда уникальной формы, стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most beers are bought or served in bottles, rather than cans, and almost every beer has its own branded, sometimes uniquely shaped, glass.

Каждое лето Министерство труда и социального развития Саудовской Аравии вводит трехмесячный запрет на полуденные работы на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every summer, the Saudi Ministry of Labor and Social Development enforce a 3-months midday outdoor work ban.

Я написал каждое слово этого отчёта с особым вниманием к деталям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote every syllable of that report with a meticulous attention to detail.

Каждое утро стая уходит из Скального Замка в лес в поисках завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning, the troop leaves Castle Rock to scour the forest for breakfast.

Как представляется, для этого каждое взятое под стражу лицо должно быть подвергаться медицинскому освидетельствованию на каждом полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would seem to require that every single individual taken into custody would have to be examined at every single police station.

В столетии СХХ Andy Warhol сказало что каждое будет иметь свои 15 минут fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Century XX Andy Warhol said that everybody would have its fifteen minutes of fame.

Каждое судно внутреннего плавания, за исключением малых судов, предназначенное для перевозки грузов, должно быть обмерено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every inland waterway cargo vessel, except small craft, shall have its tonnage capacity measured.

Каждое лето, начиная с 1952 года, в Буне работает уличный амфитеатр, игарающий представления о бытии человека, давшего имя городу - Даниеле Буне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every summer since 1952, Boone has hosted an outdoor amphitheater portrayal of the life and times of its namesake, Dan'I Boone.

Уверена, Рассел каждое утро нажимает на кнопку обнуления уровня доверия ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty sure Russell hits the trust reset button every morning.

Поэтому, как и ранее, требуется частично просматривать каждое заявление собственноручно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manual intervention on each application therefore remains a requirement.

Все и каждое из этих утверждений я опроверг, ссылаясь на собственные публичные заявления или, наоборот, на отсутствие каких-либо публичных заявлений, которые могли бы подтвердить данные инсинуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rebutted each and every one based on my published statements or the lack of any published statements that could substantiate them.

Она разлила чай и поставила чашки перед сослуживцами, положив на каждое блюдце две плиточки мягковатого печенья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She poured out the tea and took the cups round with a couple of limp, sweet biscuits in each saucer.

Вы каждое письмо нумеруйте и записывайте его в особую ведомость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ought to number each letter and make a special note of it in a special record.

Ты знаешь, что каждое утро с шести часов утра он вкалывает на работе, которую ненавидит чего не делаешь ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D'you know, he's up at six o'clock every morning, slogging his guts out in a job he hates, which is more than you do.

Мне нужно, чтобы ты знала, я бы никогда не смотрел сквозь пальцы на внедрение лекарства, если бы только каждое отклонение не было обработано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to know, I would never condone the rollout of a drug unless every kink had been worked out.

Каждое из этих предложений содержит все буквы алфавита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these sentences have every letter of the alphabet in them.

Гомер, с этих пор, каждое утро зарядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, from now on, exercise every morning, Homer.

Мама, он меня каждое утро нервирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He already irritates me every morning!

Каждое переключение передач идеально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every gear change exactly right.

Каждое слово этого языка - образ, грубый, замысловатый или жуткий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every word of this language is a bold metaphor, ingenious or horrible.

состоит из трех обособленных мест отдыха, и каждое из них привлекательно по-своему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

consists of three separate resort areas, each with its own special appeal.

А как же моя мечта всей жизни не видеть каждое красивое здание в Манхетенне разрушенным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about my lifelong dream of not seeing every beautiful building in Manhattan bulldozed?

Я буду посылать ему фруктовый пирог каждое рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna send him a fruitcake every Christmas.

Но каждое мгновение, проведенное вместе, уменьшит их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every moment together will lessen it.

Чтобы составить схему проводящих волокон её сердца, мы пошлём электрический импульс в каждое, по очереди, пока одно из них не даст сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To map the electrical pathways in her heart, we send electricity through each, one at a time,until one fails.

Каждое обещание Белого дома только что улетучилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single one of the White House's assurances to me just went out the window.

Гарри, надо как-то стараться не проявлять каждое чувство в тот момент, когда оно возникает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry, you have to try to find a way of not expressing every feeling you have, every moment that you have them.

К твоему сведению, он встаёт в шесть часов каждое утро и пробегает пять миль, когда ты еще в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have you know he gets up at 6:00 o'clock every morning And runs five miles, while you're still in bed.

Я помню каждое из них в мельчайших деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recall every one of them in the clearest detail.

Каждое слово как карта таро, раскрывающая Судьбу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every word is like a tarot card that tells Destiny.

Я отвечаю за каждое свое слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I mean every word I say.'

Счастье не имеет истории, и сочинители любой страны так хорошо это знают, что каждое любовное приключение оканчивают словами: Они были счастливы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happiness has no history, and the story-tellers of all lands have understood this so well that the words, They are happy, are the end of every love tale.

Каждый кусочек еды, каждое животное, каждая крошка ячменя в радиусе 50 миль собраны в моем дворе, готовые к транспортировке на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every last morsel of food, every animal, every grain of barley, within a 50-mile radius is locked up in my courtyard, ready for transportation to the north.

Почти каждое выступление было профессионально записано и продано в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly every performance was professionally recorded and sold online.

Нарезанный ломтиками chả lụa подается на bánh cuốn и украшается жареным луком-шалотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sliced chả lụa served over bánh cuốn, and garnished with fried shallots.

Сегодня, по всей стране, каждое государство свободно разрабатывать свои собственные законы, касающиеся заборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, across the nation, each state is free to develop its own laws regarding fences.

Мама говорила, что никогда еще не видела такого счастливого ребенка, и каждое утро я просыпалась с улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother used to say she never had seen such a happy child—that I awakened each morning with a smile.

Как только Баузер побежден, каждое королевство вновь заселяется новыми лунами силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Bowser is defeated, each kingdom is repopulated with more Power Moons.

Таким образом, DA означает, что действие взведения, отдельное от нажатия на спусковой крючок, не нужно; каждое нажатие на спусковой крючок приведет к полному циклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, DA means that a cocking action separate from the trigger pull is unnecessary; every trigger pull will result in a complete cycle.

Он был учрежден в составе семи судей, что позволяло одновременно представлять каждое из шести государств-членов и быть нечетным числом судей в случае равенства голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was established with seven judges, allowing both representation of each of the six member States and being an odd number of judges in case of a tie.

Каждое удаленное место также может быть оборудовано телефонным модемом; соединения для этого такие же, как у обычного удаленного провайдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each remote location may also be equipped with a telephone modem; the connections for this are as with a conventional dial-up ISP.

Таким образом, каждое имя раздела не нуждается в отдельной записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus each section name does not need its own entry.

Кроме того, закон устанавливает, что каждое насильственное преступление, мотивированное сексуальной ориентацией, считается преступлением на почве ненависти, что удваивает наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the law specifies that every violent crime, motivated by sexual orientation, shall be considered a hate crime, doubling the punishment.

В концептуальной карте каждое слово или фраза соединяются с другим и связываются с исходной идеей, словом или фразой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a concept map, each word or phrase connects to another, and links back to the original idea, word, or phrase.

NOTAM подается в авиационный орган для оповещения пилотов воздушных судов о любых опасностях в пути следования или в определенном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A NOTAM is filed with an aviation authority to alert aircraft pilots of any hazards en route or at a specific location.

В пульпе имеются 2 основных типа чувствительных нервных волокон, каждое из которых плотно расположено в разных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 2 main types of sensory nerve fibres in the pulp, each densely located at different locations.

По этой причине каждое лето в город приезжало изрядное количество туристов со всей Польши, чтобы воспользоваться его репутацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, every summer a fair number of tourists from all over Poland used to come to town to take advantage of its reputation.

Хотя каждое животное снабжено тенью в своей среде обитания, животные с толстыми меховыми шубами, как у волков, все еще могут перегреваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though each animal is supplied with shade in their habitat, animals with thick fur coats like the wolves can still overheat.

Команда получает одно очко за каждое слово, которое они делают, и затем соперники пытаются побить этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both The Dolls and The Heartbreakers, Thunders influenced younger punk rock guitarists who adopted his look and choice of guitar.

Если требуется точное совпадение адреса отправителя, то каждое электронное письмо из таких систем будет задерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for modesty purposes, some sections of riverbanks apply sex segregation.

Напомним, что в Gbcast каждый операционный процесс имеет текущее представление, и каждое представление определяет лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recall that in Gbcast, each operational process has a current view, and each view defines a leader.

В случае telnet каждое нажатие клавиши пользователя эхом отражается сервером, прежде чем пользователь сможет увидеть его на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of telnet, each user keystroke is echoed back by the server before the user can see it on the screen.

Различные названия острова Тайвань остаются в употреблении и сегодня, каждое из них происходит от исследователей или правителей в определенный исторический период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various names for the island of Taiwan remain in use today, each derived from explorers or rulers during a particular historical period.

12 июня 1978 года Берковиц был приговорен к 25 годам пожизненного заключения за каждое убийство, которые должны были отбывать последовательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 12, 1978, Berkowitz was sentenced to 25-years-to-life in prison for each murder, to be served consecutively.

Исходная формула считала каждое предложение предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original formula counted each clause as a sentence.

Hit40UK был сетевым шоу Top 40 chart, транслировавшимся примерно на 130 британских коммерческих радиостанциях каждое воскресенье с 4 вечера до 7 вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit40UK was a networked Top 40 chart show broadcasting on around 130 UK commercial radio stations every Sunday from 4pm to 7pm.

Затем водород подается в твердооксидный топливный элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hydrogen is then fed into a solid oxide fuel cell.

Каждое правительство во всем мире может изменить свои законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every government worldwide can change its laws.

США каждое лето посылают один тяжелый корабль снабжения в так называемую операцию Иноходец-Гусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US sends one heavy supply ship each summer in what is called Operation Pacer Goose.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подается каждое утро». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подается каждое утро» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подается, каждое, утро . Также, к фразе «подается каждое утро» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information