Подмочена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Both companies' reputations were tarnished. |
|
Репутация Кики будет подмочена, если она не сможет заполучить в свой салон архитектора такого здания, как дом Энрайта. |
It spoils her reputation to have a building like the Enright House going up in town and not be able to display its architect in her salon. It's a hobby. She collects architects. |
В результате репутация многих конкурсантов была подмочена. |
As a result, many contestants' reputations were tarnished. |
Репутация Бичера была подмочена, но он сохранил свое положение и большую часть влияния. |
Beecher's reputation was tarnished, but he retained his position and much of his influence. |
Так что или рассказывайте все сейчас, или Ваша репутация будет изрядно подмочена. |
So either you tell me now, or you keep hiding behind your confidentiality. |
У этой дамы есть ум, правда, кажется, как почти у всех американских писателей, несколько подмоченный алкоголем. |
She has wit, this lady, though perhaps, like so many American writers, a little too obsessed with drink. |
Никому не нравятся идолы с подмоченной репутацией! |
Nobody likes idols with tarnished reputations! |
Что, и позволить этому парню с подмоченной репутацией испортить все, что таким трудом создавалось? |
And let that guy's sleazy reputation taint everything I worked so hard to build? |
Не было в нем видных особ, открыто торгующих подмоченными акциями религии, патриотизма, добродетели, чести. |
There were no conspicuous people in it, trading far and wide on rotten banks of religion, patriotism, virtue, honour. |
Чтобы она могла начать новую жизнь вдали от своей теперь уже подмоченной репутации, она и ее дядя эмигрируют в Австралию. |
So that she may have a fresh start away from her now degraded reputation, she and her uncle emigrate to Australia. |
Текли черные ручьи под серой дымкой легкого обледенения, в берегах из белого, горами лежащего, снизу подмоченного темною речной водою снега. |
Black streams flowed under a gray mist of thin ice, between banks of white heaped snow, moistened from beneath by dark river water. |
You get a bad rep, you understand? |
|
Нам нужно провести официальное голосование, но в духе братства и для того, чтоб очистить нашу подмоченную репутацию, думаю, мы все будем рады помочь. |
We need an official vote, but in the spirit of brotherhood and cleaning up our tarnished reputation, I think we'd all be happy to help. |
Людей с подмоченной репутацией на свете, пожалуй, раз в десять больше, чем с незапятнанной. |
There are ten times more people in the world with blemished reputations than there are with unblemished ones! |
Существует много домов престарелых с подмоченной репутацией. Но нашего клиента при всём желании нельзя отнести к их числу. |
There are a lot of assisted-living facilities out there that may be disreputable, but that's not the case with our client, not even close. |
Трудно спасти выброшенный за борт груз: да если его и удастся вытащить, все равно он уже безнадежно подмочен. |
It's hard to salvage jettisoned cargo and, if it is retrieved, it's usually irreparably damaged. |
Впервые наша подмоченная репутация сослужит нам добрую службу. |
We're going to use our sullied reputation to our advantage for once. |