Подпевала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
имя существительное | |||
stooge | марионетка, провокатор, подставное лицо, подпевала, партнер комика, зависимое лицо | ||
yes-man | подпевала, подхалим | ||
camp follower | вольнонаемный рабочий, маркитант, примазавшийся, подпевала |
певец, исполнитель, подголосок, подстилка
Подпевала Тот, кто угодливо поддерживает кого-н. из низких, беспринципных соображений.
Ты их вспугнул, подпевала. |
You've scared them off, sing-along. |
А на своем первом крупном концерте я подпевала известнойой французской поп-звезде. |
And my first big gig was working as a background singer For a big french pop star. |
Благодарю за преданность, Подпевала. |
Thank you for your loyalty, Pigeon Toady. |
Вы просто подпевала Башара. |
You're nothing but Bashar's parrot. |
Еще где-то в этом здании женщина негромко подпевала включенному радио и мыла посуду. |
Somewhere else in the building a woman sang quietly along with the radio in her kitchen as she washed dishes. |
Одной из групп, открыто признающих это влияние, были подпевалы из Дерри в Северной Ирландии. |
One of the groups openly acknowledging that influence were the Undertones, from Derry in Northern Ireland. |
Потом к нему подходили и жали руку. Потом все спели протяжную-препротяжную индийскую песню, а Женя по мере сил подпевал, и это всем ужасно понравилось. |
Then people approached him and shook his hand, then everybody sang a long and plaintive Indian song. Zhenya sang along with them as best he could and everyone was terribly pleased. |
Лайкенс регулярно подпевал поп-пластинкам вместе со Стефани, и она охотно участвовала в домашней работе в резиденции Банишевского. |
Likens regularly sang along to pop records with Stephanie, and she willingly participated in housework at the Baniszewski residence. |
Она была записана в живом исполнении, и зрители подпевали ей в куплетах. |
It was recorded in a live version with the audience singing along in the verses. |
Люд бывал самый разный: и критики, и писатели, но каждый усердно подпевал в хоре славословий хозяйским рассказам. |
He invited all sorts of people, critics and writers, people who would help to praise his books. |
Ремингтон любил петь, и во время уроков он подпевал под звуки студенческого тромбона. |
Remington was fond of singing, and during his lessons he would sing along with the student's trombone sound. |
Он был подпевалой в Бристольском соборе и учителем бесплатной школы на Пайл-стрит, неподалеку от Церкви Редклифф. |
He had been a sub-chanter at Bristol Cathedral and master of the Pyle Street free school, near Redcliffe church. |
Они подпевали всем песням, которые знали, с пьяным энтузиазмом аплодировали исполнителям. |
They sang along with every song they knew, and applauded the performers with drunken abandon. |
Он любил мать, хотя... он обычно включал старую песню доброй ночи, Айрин, когда напивался. И подпевал до конца. |
He loved my mom, though he used to put on that old record Irene, Goodnight when he was drunk and sing along to it. |
Я не один из ваших подпевал. |
I'm not one of your yes men. |
Но против них сомкнутым строем стояли моралисты - бедные, неразумные подпевалы, умеющие только повторять то, о чем трубит молва, люди, подобные несомой ветром пыли. |
But as against these there were the preachers-poor wind-blown sticks of unreason who saw only what the current palaver seemed to indicate. |
И бывают подпевалы, которые видят во всем одно лишь добро и не замечают ужасного зла или же объявляют его чем-то временным, суровой необходимостью. |
And camp followers who cling only to the good, overlooking what's horrible, or explaining it away as a temporary product of the times and a regrettable necessity. |
Потом Женя запел Гимн демократической молодёжи, и его подхватили несколько деревенских парнишек и девчат, а все остальные по мере сил своих подпевали. |
Then Zhenya sang the democratic youth song and some boys and girls joined in, while the rest sang along as best they could. |
Ему подпевали почти все присутствующие, и гимн ширился, устремляясь в вышину и покрывая завывание бури. |
Nearly all joined in singing this hymn, which swelled high above the howling of the storm. |
И у Скатча была банда подпевал, которые постоянно крутились вокруг него. |
He had this gang of flunkies that hung around with him, with Skutch. |
Третий играл на клавикордах венский вальс, четвертый лежал на этих клавикордах и подпевал ему. |
A third was playing a Viennese waltz on the clavichord, while a fourth, lying on the clavichord, sang the tune. |