Негромко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- негромкий прил
- low(пониженный)
- soft(мягкий)
- негромкий щелчок – soft click
- quiet(тихий)
- негромкий голос – quiet voice
- quietly
- small(небольшой)
-
наречие | |||
in a low voice | негромко |
- негромко нареч
- вполголоса · тихонько · неслышно · потихоньку · на ухо
- глухо · приглушенно · слабо
- негромкий прил
- еле слышный · едва слышный · чуть слышный · неслышный
- приглушенный · глухой
- тихий · спокойный · слабый
тихо, слабо, неслышно, потихоньку, пиано, едва слышно, еле слышно, чуть слышно, глухо, приглушенно, вполголоса, себе под нос, на ухо, под нос
- негромко нареч
- громко
- негромкий прил
- громкий
Минуточку, мистер Фейвел, - негромко сказал полковник Джулиан, - вы ведь были сегодня на дознании, я не ошибаюсь? |
'Wait a minute, Mr Favell,' said Colonel Julyan quietly, 'you were present at the enquiry this afternoon, weren't you? |
'I think you had better go upstairs,' he said quietly. |
|
She said quietly: 'It is a trap. |
|
Еще где-то в этом здании женщина негромко подпевала включенному радио и мыла посуду. |
Somewhere else in the building a woman sang quietly along with the radio in her kitchen as she washed dishes. |
Затем леса негромко зашипела в воде, а он все держал ее, упершись в сиденье и откинув назад туловище. |
Then it began to make a slow hissing sound in the water and he still held it, bracing himself against the thwart and leaning back against the pull. |
Э, - негромко отозвался Кэлеб, медленно склоняя набок голову, уселся и поставил на пол шляпу. |
Oh, said Caleb, gently, with a slow swing of his head on one side, as he seated himself and laid his hat on the floor. |
Колдунья и гном негромко переговаривались где-то рядом. |
The Witch and the dwarf were talking close beside him in low tones. |
The captain gave a quiet order. |
|
По платформе, негромко разговаривая, проходили мимо теплушки неслышно ступающие тени. |
On the platform, talking softly, shadows went past the freight car with inaudible steps. |
'I know things are very bad,' he said quietly. |
|
Monty was sitting quietly beside the car and whined when she wriggled out the window. |
|
И тут заговорил полковник Джулиан, негромко и неторопливо. |
Then Colonel Julyan spoke, quietly, slowly. |
Камерарий говорил негромко и без всякого пафоса, а в его произношении лишь с большим трудом можно было уловить легкий итальянский акцент. |
His voice was unpretentious and kind, with only the slightest hint of Italian inflection. |
Я сказал, что негромко. |
I said it's not loud! |
Мистер Клэнси, - негромко произнес он конфиденциальным тоном, - вы человек с головой и воображением. |
His voice lowered itself confidentially: Mr Clancy, you are a man of brains and imagination. |
He kept up a mild but steady conversation on indifferent topics. |
|
Руслана, он слушает неподвижно, слепой и немой, сдерживая хрипящее дыхание, потом говорит негромко: - Утешная, складная сказочка! |
Rousslan to him - and he listened without moving, like a deaf and dumb man, holding his wheezy breath. Then he said to me in a low voice: That's a pleasant, harmonious, little story. |
Ты и впрямь нездорова! - Хильда, как и сестра, говорила негромко, чуть с придыханием. |
'But you're ill, child!' said Hilda, in the soft, rather breathless voice that both sisters had alike. |
Преторианец сказал что-то смешное, потому что девушка негромко хихикнула, мимолетно оглянувшись на Рубашова и Рихарда. |
The man murmured something presumably funny, for the girl giggled and glanced fleetingly at the two figures on the sofa. |
Ну и к тому же, - негромко добавил он, - я жду, когда воспоминание о достопочтенном Эшли Уилксе несколько померкнет. |
And then, too, he continued softly, I was waiting for the memory of the estimable Ashley Wilkes to fade. |
Надзиратель негромко и уважительно постучался; он вошел вместе с Рубашовым, охранники остались ждать в коридоре. |
The warder knocked respectfully, and he and Rubashov went in; the two uniformed men waited outside. |
Если вы хотите обратиться с просьбой, встаньте,- негромко проговорил следователь. |
If you want to argue with me, you will have to stand up, said the officer. |
The gentle hum began again. |
|
Негромко урчал отключенный мотор. |
The big motor idled with a deep whisper. |
Я была рабыней этого мужчины, - негромко произнесла женщина, губы ее почти не шевелились, лицо было спокойно и бесстрастно. |
I have slaved for that man, the woman whispered, her lips scarce moving, in her still, dispassionate voice. |
Она пела испанские песни, негромко, сипловатым, ломким голосом больной. |
She sang Spanish songs in a muted voice-the hoarse, infirm voice of the sick. |
И они вылетают бомбить английские корабли, -сказал он негромко. |
'And going out to bomb the ships of my country?' he said gently. |
Лишь тогда я сообразил, что вся битва, если не считать негромкого гула моторов и эпизодического лязга гибнущих боевых треножников, проходила в мертвом молчании. |
Only then did I realize that but for the faint humming of the engines, and the intermittent clangour of crashing machines, the entire engagement had been conducted in a deadly silence. |
Несколько мгновений она пристально разглядывала набросок, потом негромко выругалась и снова закрыла альбом. |
For several moments she stared at the vague outline of a rapist's face, then swore beneath her breath and closed the pad again. |
Дружный бодрящий хохот прокатился над минными полями и замер, перебитый негромкой, яростной руганью капитана. |
The roar of laughter floated reassuringly across the minefields, died down in a stream of low-toned profanity from the captain. |
Искра вверх - газ вниз - переключить на Бат, затянул негромко Ли вместе с мальчиками. |
Lee and the boys began softly, Spark up-gas down, switch over to Bat. |
От отравления... - негромко повторила она. |
She repeated softly Poisoning... |
В частности, о том, - сказал Иванов медленно, негромко и нарочито внятно, - что ты подготавливал убийство Первого. |
Amongst others, said Ivanov slowly, proofs of a projected attempt on No. 1's life. |
'All young people are like that,' he said, quietly. |
|
Мать негромко засмеялась и сняла с полки горку оловянных тарелок. |
Ma chuckled and took down a heap of tin plates from a shelf. |
Его будто терзала глубокая, безотчетная тоска, и он негромко подвывал: Контрабандный табак, контрабандный табак. |
He moaned calmly as though in remote, instinctive distress and kept repeating, 'Illegal tobacco, illegal tobacco.' |
Гэри вздрогнул, и массажистка, разминавшая его шею, негромко попросила его лежать спокойно. |
Hari twitched on the suspension couch and the masseuse working on his neck softly ordered him to lie still. |
Он смеется негромко, разбитым бубенчиком. |
He laughed in a low voice, like the beating of a drum. |
Скорее, - позвал он негромко. |
He called to them in a low tone. 'Hurry.' |
Высокий телохранитель открыл дверь и что-то сказал негромко. |
The big man opened the door and spoke quietly. |
Он машинально взял деревянное салфеточное кольцо, просунул в него палец и негромко сказал: - Я бы ничего не скрывал, если бы ты спрашивал. |
He picked up his wooden napkin ring and thrust his forefinger through it. I'd tell you if you asked, he said softly. |
Кто-то негромко играл на губной гармонике, старательно разучивая одну и ту же фразу, повторяя ее снова и снова. |
Someone played a harmonica softly, trying for an effect, one phrase over and over. |
Она говорила негромко, презрительно. |
She spoke quietly, contemptuously. |
В наступившей тишине мысли негромко отдавались в ее мозгу подобно далекому прибою на первобытном берегу. |
In the silence even the pulsation of thoughts from the men was a quiet vibration in her brain, like the beat of waves on a remote, primeval shore. |
Он ушел к себе, и Десси было слышно, как он там возится и негромко разговаривает сам с собой. |
After he had gone to his room she could hear him knocking around and talking softly to himself. |
You like it here? she asked softly. |
|
Тут он негромко рассмеялся и добавил: - Но мне будет веселее пить вино, если ты простишь меня. |
I will take more pleasure in the cup if you forgive me. |
Марина говорила негромко, но голосом, который был сильнее разговорных надобностей и не сливался с Мариною, а мыслился отдельно от нее. |
Marina spoke softly, but in a voice that was stronger than conversation required and that did not merge with Marina, but could be conceived as separate from her. |
Это вы с Дональдом решайте, - негромко отозвалась Элизабет, не отрывая пристального взгляда от какого-то небольшого предмета на улице. |
Donald and you must settle it, murmured Elizabeth, still keeping up a scrutinizing gaze at some small object in the street. |
Мать негромко засмеялась и сняла с полки горку оловянных тарелок. |
Ma chuckled and took down a heap of tin plates from a shelf. |
И тут же она оглянулась. Кто-то негромко, с достоинством стучался в парадную дверь. |
She turned her head as there was a light dignified knocking at the front door. |
Она произнесла эти слова негромко. |
She didn't say them out loud. |
Ну и скряга же ты. Люк, - негромко продолжала Мэгги. |
What a skinflint you are, Luke, she went on gently. |
They're going to ring me,' he said quietly. |
|
Она вообще негромко говорила, и он снизил голос для неё одной. |
As always she spoke softly, and this time he too lowered his voice so that only she could hear. |
- негромко трубить - tootle
- негромкое выпускание газов - love puff
- негромкое пиццикато - quiet pizzicatos