Подстраницам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подстраницам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
подстраницам -


Эта страница и все ее подстраницы очень хорошо видны прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page and all of its subpages are extremely high visibility right right now.

После нескольких обсуждений в прошлые годы эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the relevance of this reference with respect to A People's History?

Пожалуйста, рассмотрите возможность разделения страницы проекта, чтобы каждый спор имел свою собственную подстраницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please consider subdividing the project page, so that each dispute has its own sub-page.

Они были перемещены сюда из подстраницы как часть процесса очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The background is a neutral color and could be anything.

Я только что переместил совершенно новую статью с подстраницы в основное пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just moved a brand new article from a subpage to mainspace.

Я не буду помещать ничего, что я должен сказать на какой-либо подстранице, и это не требуется никакими правилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not put anything i have to say on any sub page, nor am i required to by any rules.

Мы серьезно должны разделить эту страницу на подстраницы и, возможно, подстраницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We seriously need to split this page into sub-pages and possibly sub-sub-pages.

По состоянию на август 2015 года доступна только главная страница, а все подстраницы возвращают код состояния не найдено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of August 2015 only the main page is available, with all sub pages returning a not-found status code.

Выходные данные будут разделены на подстраницы, причем подстраница будет посвящена тем местам, которые бот не может повторно объединить между базами данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The output will be seperated into subpages, with a subpage devoted to those places the bot is unable to reconclile between databases.

Не только ведущая статья, закон, сама по себе, но и многие подстраницы в этой категории имеют определенную англо-американскую предвзятость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only the lead article, law, itself, but also many of the sub-pages in this category take on a specific UK/US bias.

Эта страница и ее подстраницы содержат наши предложения и рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page and its subpages contain our suggestions and guidelines.

Если вы хотите, чтобы статья существовала, используйте ее подстраницу для создания новой статьи, формулировку которой вы пишете сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want the article to exist, use it's subpage to create a new article, the wording of which you write yourself.

Еще один старый R из подстраницы без какого-либо упоминания в целевой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To her amazement, Lalla-Roukh realizes that he is in fact Nourreddin.

В настоящее время мы готовимся к переходу на обслуживание порталов, в котором раздел введения будет обновлен, чтобы больше не нуждаться в подстранице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, we are gearing up for a maintenance pass of portals in which the introduction section will be upgraded to no longer need a subpage.

Аналогичного эффекта можно добиться для подстраниц, добавив косую черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can achieve a similar effect for subpages by adding a slash.

Подстраница testcases неправильно отображает что-либо, потому что она находится в пространстве имен шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The testcases subpage doesn't correctly display anything because it is in the Template namespace.

Вышеприведенная подстраница содержит ссылки на различные дискуссии о серии шаблонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above sub-page makes reference to various discussions about a series of templates.

Должны ли вопросы стиля цитирования охватываться руководством по стилю и его подстраницами, цитированием источников или всем этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should questions of citation style be covered by the Manual of Style and its sub-pages, by Citing sources, or all of these?

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

Т. е. не разбивается на подстраницы; для целей поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I.E. not broken into sub pages; for purposes of searching.

На подстранице /Assessment нет тонны наблюдателей За страницами, поэтому перекрестная публикация ссылки на это здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a ton of page watchers on the /Assessment subpage, so cross-posting a link to this here.

Перейдите по этой ссылке, чтобы создать временную подстраницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow this link to create the temporary subpage.

Они полезны не только для быстрого доступа к этим разделам и подстраницам из окна поиска, но и для краткой ссылки на них в сводках редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are useful, not only for quickly accessing those sections and subpages from the search box, but also for briefly linking to them in edit summaries.

Это, по-видимому, сравнение двух из них, но я думаю, что понимаю только первый-использование разветвленных подстраниц контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This appears to be a comparison of two of them, but I only think I understand the first one, the use of content-forked subpages.

Мне нравится, что пользователь называет прокси-сервер с пользовательской подстраницей, что делает его легко доступным для пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like that a user names a proxy with a user subpage, that makes it readily accessible for the user.

Я собирался просто перечислить Мертвые страницы на пользовательской подстранице бота, я не уверен, правильно ли это сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to simply list the dead pages on a user subpage of the bot, I'm not sure if this is the right thing to do now.

В целом, я думаю, что эта подстраница, вероятно, не принесет пользы в данный момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On balance, I think the subpage is probably not beneficial at this point in time.

Когда страницы университета становятся слишком большими или слишком всеобъемлющими, может быть полезно разбить некоторые разделы на подстраницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When university pages become too large or too comprehensive it may be beneficial to break off certain sections into sub-pages.

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

Я предлагаю следовать модели, изложенной в списке операторов F-16 Fighting Falcon, и перенести этот контент на подстраницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest we follow the model that the List of F-16 Fighting Falcon operators lays out, and move this content to sub-pages.

Эта страница и ее подстраницы содержат предложения по форматированию и оформлению статей, которые можно обсудить на странице обсуждения этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page and its subpages contain suggestions on the formatting and layout of articles, which can be discussed at this project's talk page.

Я хотел бы предложить реорганизацию, но могу сделать это на подстранице, если это кого-то доведет до исступления!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to suggest a reorganization, but can do it on a sub-page if it's going to drive anyone into a frenzy!

История на подстранице данных показывает, что она обновляется еженедельно или около того, но таблица там и на главной странице не меняется вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history on the Data subpage indicates that it IS updated weekly or so, but the table there and on the main page isn't changing at all.

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

Я сделаю шаблон и подстраницу для него, если это будет консенсус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will make a template and subpage for it if that is the consensus.

Еще один старый R из подстраницы без какого-либо упоминания в целевой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another old R from subpage without any mention in the target article.

Я пойду вперед, если это сводит вас с ума, я не обижусь, если вы вернете его и поместите в подстраницу для обсуждения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go ahead, if it drives you crazy, I won't be offended if you revert it and put it into a talk subpage for discussion!

Может ли он расширить ссылки на подстраницы до полного имени страницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can it expand subpage links to the fullpagename?

Я не думаю, что наличие подстраницы действительно поможет или улучшит дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think that having a subpage is going to actually help or improve the debate.

Разве мы не должны изменить все уродливые ссылки редактирования подстраниц, перечисленные здесь, на обычные ссылки на статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't we change all the ugly subpage edit links listed here into regular links to articles?

В настоящее время мы готовимся к переходу на обслуживание порталов, в котором раздел введения будет обновлен, чтобы больше не нуждаться в подстранице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, we are gearing up for a maintenance pass of portals in which the introduction section will be upgraded to no longer need a subpage.

Этот трюк работает только в пространствах имен, где включены подстраницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trick only works in namespaces where subpages are enabled.

Я сохранил идеи navbox на одной из своих подстраниц, потому что это незавершенная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve kept the navbox ideas in one of my subpages, because it’s a work in progress.

Это может стать громоздким и нужно свернуть или переместить на подстраницу, но быть смелым, чтобы начать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may get unwieldy and need to be collapsed or moved to a subpage, but being bold to start.

Однако вместо того, чтобы засорять эту страницу, Я намерен связать ее с подстраницей, содержащей шаблоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than clog up this page I intend to link to a sub-page containing the templates though.

Старый R из подстраницы, но там нет никакой информации по этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old R from subpage, but there is no information given on the topic.

Если вы включаете эту страницу в список наблюдения, пожалуйста, также добавьте все подстраницы в свой список наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're watchlisting this page, please also add all the subpages to your watchlist.

Я только что распространил содержание страницы проекта и увидел, что уже есть некоторые подстраницы, которые осиротели, - кто-нибудь знает, в чем тут дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just spread the content of the project page and saw that there were already some subpages which are orphaned, - does anyone know what the deal is here?

Если это становится много, создайте больше подстраниц. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's getting much, create more subpages. .

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

Думаю, что прямая косая черта делает статью технически подстраницей, что, по-моему, не рекомендуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think that the forward slash makes the article technically a sub-page, which I believe is discouraged.

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

У пациента так много barnstars, что он/она снимает их со своей страницы пользователя, потому что они занимают слишком много места, и помещает их в подстраницу своей страницы пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient has so many barnstars that he/she takes them off their userpage because they take up too much room and place them in a subpage of his/her userpage.

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.

Введение подстраниц обзора позволило GA actions быть более подотчетными, предоставляя постоянную ссылку на обзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of review subpages has enabled GA actions to be more accountable by providing a permanent link to the review.

То, что объяснение системного смещения было перенесено на подстраницу, делает главную страницу WikiProject гораздо менее полезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the explanation of systemic bias was moved to a subpage makes the main WikiProject page far less helpful.

После нескольких обсуждений в прошлые годы, эти подстраницы теперь устарели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated.



0You have only looked at
% of the information