Подшутить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
глагол | |||
hoax | мистифицировать, подшучивать, разыгрывать, подшутить |
подшить, осмеять, наколоть, подковырнуть, проехаться, съехидствовать, подколоть, разыграть, подтрунить, пошутить, посмеяться, обсмеять, съехидничать, шутку сшутить, сыграть шутку, подсмеяться, поджопить, сострить
Подшутить Сделать кого-что-н. предметом шутки, забавы.
Еще больше времени уходит на то, чтобы подшутить над Чжаном с прилепленной к его спине запиской. |
More time is spent playing a joke on Zhang with a note stuck to his back. |
Он любил мило подшутить над тем, что бесконечно и вечно, а также над прочими бреднями простака епископа. |
He laughed willingly and pleasantly over infinite and eternal things, and at the crotchets of that good old fellow the Bishop. |
В таком неприятном положении он провел большую часть дня и всю ночь, но есть основания предполагать, что над ним хотели просто подшутить. |
He spent the best part of a day and a whole night in that unwholesome situation, but there is every reason to believe the thing had been meant as a sort of joke. |
Заехал в типографию и говорю хозяину, что хочу подшутить над одним парнем, но у него не нашлось ничего. |
I went to the printing shop and told him I wanted to play a joke on a fellow, but he didn't have anything. |
Линдеманн пытается подшутить над Ашминовым и Уильямсом, которые сидят вместе в двуспальной кровати посреди ночи, но ничего не получается. |
Lindemann tries to prank Ashminov and Williams, who stay in a double bed together in the middle of the night but doesn't work. |
Возможно, Шекспир использовал этого персонажа, чтобы подшутить над цензурой пьес в Лондоне в то время. |
Shakespeare may have used this character to poke fun at play censorship in London at the time. |
Одно дело подшутить над человеком... |
It's one thing to pull a prank. |
You think maybe Stacey Anne just wanted to play a big joke on me? |
|
Большой охотник посмеяться, подурачиться, над людьми подшутить. |
A big hand for laughing and frolicking and playing jokes on folks. |
Он говорит Вайлет, что он продюссер, обещает сделать её знаменитой если она поможет ему подшутить над другом. |
He tells Violet he's a producer, promises to make her famous if she helps him play a practical joke on a friend. |
Каждый обращается к толпе, но когда Махони пытается произнести длинную речь, Лассард использует ту же проститутку, чтобы подшутить над Махони. |
Each address the crowd, but as Mahoney attempts to give a long speech, Lassard uses the same prostitute to prank Mahoney. |
Грисволд пытался поступить в Ренсселерскую школу в 1830 году, но ему не разрешили посещать занятия после того, как его поймали на попытке подшутить над профессором. |
Griswold attempted to enroll at the Rensselaer School in 1830, but was not allowed to take any classes after he was caught attempting to play a prank on a professor. |
I think the master is playing a trick on me. |
|
Стереотипы в юморе - это когда преувеличенная и чрезмерно упрощенная версия человека или группы людей используется, чтобы подшутить над оригиналом. |
Stereotypes in humor are when an exaggerated and oversimplified version of a person or group of people is used to poke fun at the original. |
Если ты вздумала подшутить... |
If this is a practical joke... |
I bet you're being catfished by Gavin himself. |
|
Тем временем он решает подшутить над Хасаном и велит визирю проводить Хасана во дворец и обращаться с ним так, как будто он Султан. |
In the meantime, he decides to play a trick on Hassan and tells the Vizier to conduct Hassan to the palace and treat him as if he were the Sultan. |
Софи опережает Марка в продвижении по службе,поэтому Марк и Джез отчаянно объединяются, чтобы подшутить над Софи. |
Sophie beats Mark to a promotion, so Mark and Jez desperately team up to prank call Sophie. |
Хороши были бы вы теперь, если бы я намеревалась только подшутить над вами! |
What would become of you now, if it had been only a trick I put upon you? |
В конце концов, они придумывают план, чтобы подшутить над ним и закрыть его, открыв портал, который ведет обратно в настоящее. |
Eventually, they come up with a plan to prank him back and shut him down, opening a portal that leads back to the present. |
Нужно быть готовым к тому, что люди будут вам подсовывать свои записки, чтобы подшутить над вами, или дезориентировать вас. |
You have to be wary of other people writing stuff foryou... .. that is not going to make sense or is gonna lead you astray. |
Вместо этого Тухи воспользовался случаем, чтобы подшутить над Вулкоттом на нескольких фронтах. |
Instead Toohey used the occasion to poke fun at Woollcott on a number of fronts. |
Ты делаешь из мухи слона; мне просто вздумалось подшутить над этой женщиной ради забавы. |
'Tis making a mighty matter, indeed, out of a jest; I but plagued the woman for mine amusement. |
Перси небось рассказал им, что я женился, вот они и решили подшутить. |
They've heard about my marriage from Percy, and they're just pulling my leg. |
Но я не сержусь на тебя, ибо не усматриваю в твоих словах преднамеренного. желания подшутить над твоим покорнейшим слугой. |
However, I'm not angry at you, because I don't think you meant to play a trick on your most obedient servant. |
Ему вздумалось подшутить над нами... |
He wants to have a joke agaynst us! |
Nothing, I just wanted to play a trick on you. |
|
При отсутствии лечения, детям подшутить над ними. |
When there is no treat, the children play a trick on them. |
Just for fun, to play a joke on somebody. |
|
Когда Уилфред мне рассказал, что ты собрался подшутить надо мной, я не мог устоять. |
When Wilfred told me that you were gonna try and put one over on me, I couldn't resist. |
Ваше подсознание всегда может подшутить над вами. |
Your subconscious can always play tricks on you. |
За возможность подшутить над Билко. |
For allowing me the opportunity to screw with Bilko's head. |
Поможешь мне подшутить над Сефтоном? |
Will you help me play a trick on Mr. Sefton? |
Но с тех же самых позиций, когда я говорю о папе, я не задумываюсь, прежде чем подшутить над ним. |
By the same token, when it's the Pope, I don't pause to make a joke. |
Sounds like they're playing a trick on the new girl. |
|
Прикинте, я решил подшутить и прошлой ночью тайком разломал декорации и это не сплотило команду как я расчитывал. |
Guess my practical joke of sneaking in and trashing the stage last night didn't really bond the cast like I was hoping it would. |
You set this up with Suzana to mess with me? |
|
Они решили, что Хоттабыч собрался подшутить над этим неприятным торгашом, и приготовились к веселому представлению. |
They decided that Hottabych was about to play a trick on this unpleasant man and were ready to have a good laugh. |
Он подшутит над Птахой. |
He's playing a trick on Bird. |
Джим видит возможность подшутить над ними и говорит им, что они должны уладить свое хвастовство с помощью соревнования по скручиванию ног. |
Jim sees an opportunity to prank them, and tells them that they must settle their boasting with a leg curl contest. |