Человеком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Человеком - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
person
Translate
человеком -


Итак, Кисмет взаимодействовал с человеком как ещё не говорящий или агукающий ребёнок, и я считаю это удачей, так как он был первый в своём роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Kismet interacted with people like kind of a non-verbal child or pre-verbal child, which I assume was fitting because it was really the first of its kind.

Министр финансов Полсон- он не был просто случайным человеком в Голдман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treasury Secretary Paulson- he wasn't just randomly at Goldman.

Полагаю, что ты должен быть достаточно образованным человеком, или тебе не позволили бы тут работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be a reasonably intelligent man or they wouldn't let you work in a hospital.

Селдон тяжело дышал. Он старался осознать себя человеком, подвигаемым гордыней... Это разочаровало математика...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seldon was breathing heavily, trying to see himself as a man driven by pride and not liking it.

Он кусает палец Питера Паркера... и тот становится наполовину пауком, наполовину человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bites the finger of Peter Parker... who is now half dark and half light.

С человеком, который, походя, убил тучу астероидян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a man who casually murdered countless belters.

Человеком, который стоял рядом с вашим братом у Вестерн Электрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who stood beside your brother at Western Electric.

Будучи весьма талантливым и хорошо образованным человеком, Саакашвили, тем не менее, не готов позволить всему грузинскому политическому классу в целом принять участие в демократическом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he is talented and well educated, Saakashvili is unwilling to allow the whole of Georgia's political class to take part in the democratic process.

Я страстно желаю встречаться с щедрым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm aspiring to date a giving person.

Он хоть и был человеком, но мог с помощью своих магических сил управлять демонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a human, but he was also a sorcerer who employed various devils.

Ну, не каждый день приходиться сталкиваться с человеком, который оказывается правонарушителем и аферистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's not every day that I run across a man who's been a leg breaker and a grifter.

Падре, я клянусь, что завтра я стану другим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, I swear that from tomorrow I'll be a new man. I swear.

Рядом с человеком горел костер из хвороста, а над костром висел железный котелок, из которого доносилось бульканье и шипение и поднимался намекающий кое на что парок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire of sticks was burning near by, and over the fire hung an iron pot, and out of that pot came forth bubblings and gurglings, and a vague suggestive steaminess.

Став хорошим человеком, наша жизнь будет чувствовать себя комфортно и легко, потому что все идет с тем, что это такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By becoming a nice person, our lives will feel comfortable and lightweight because it all goes with what it is.

Я сам разберусь со своим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take over my member.

Мы живём в обществе, в котором быть толстым — то же, что быть плохим человеком: ленивым, жадным, больным, безответственным и подозреваемым в аморальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in a culture where being fat is seen as being a bad person - lazy, greedy, unhealthy, irresponsible and morally suspect.

за два жалких очка, бросая игру и таким образом обеспечиваю мою дружбу с умнейшем человеком в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for two measly points, throwing the game and thus securing my friendship with the smartest man in the world.

Я хочу быть обычным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to be an ordinary person.

Может быть он и не был самым смелым и самым решающим человеком, если он не смог противостоять растущему милитаризму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not have been the bravest or most decisive man, given that he was unable to resist rising militarism.

Или, например, Человек-паук однажды станет Человеком-гекконом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or perhaps, Spider Man will one day be Gecko Man.

В этом эпизоде Ксандр обнаруживает, что у него есть сила внутри себя, чтобы быть взрослым, учтивым и уверенным в себе человеком, которому он завидовал в этом эпизоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this episode, Xander uncovers that he has the power within himself to be the adult, suave and confident man whom he had spent the episode envying.

Я был самым влиятельным человеком в Америке, и я пренебрег этим. Некоторыми людьми в этой стране, которым больше всего нужна была помощь гос-ва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been the most powerful man in America, and yet I have neglected some of the men and women of this country who most needed their government's help.

Ты хочешь знать, кто из них говорит правду, поговорите с человеком, который ее знал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna know if someone's telling the truth, you talk to the person who knows them best.

Я привык считать себя здравомыслящим, трезвым человеком, который в силах распознать ценность, или, если хочешь, сущность людей, работающих на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to think of myself as being a reasonably savvy person who can appraise the value, the fabric if you will, of the people who work for me.

Видите ли, мой отец был замечательным человеком во многих отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, my dad was a great, great man in many ways.

Ты заслуживаешь того, кто сделает тебя счастливой и это величайшая досада в жизни, что я не смогу стать таким человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deserve someone that can make you happy and it is the greatest displeasure of my life that I cannot be that man.

Вот видите, сами же вы говорите: швырнет; следовательно, считаете его человеком честным, а поэтому и можете быть совершенно уверены, что он не крал ваших денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, you see, you say yourself he'll fling it in your face so you do consider him an honest man, and that's why you can be perfectly certain that he did not steal your money.

Порой мне кажется, что тогда он был хорошим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do sometimes think he was very nice in those days.

Поразительно, когда выражаешь несогласие с человеком, а он просто признает, что он не прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just pretty wild to say something to somebody... and have the other person just concede the point.

Если любишь кого-то так сильно, что готов на всё чтобы провести с этим человеком вечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you love someone so much that you would do anything to spend all eternity with them.

Песок также может влиять на восприятие человеком сложности задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grit may also influence an individual's perception of task difficulty.

И приходить сюда к его могиле, вспоминая его, всегда воодушевляет меня, чтобы я старался стать лучшим человеком, стать более лучшим офицером полиции, и действительно заставить его гордиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And coming here to his grave and remembering him, it always inspires me to try to be a better human being, to be a better police officer, and, uh, really make him proud.

Я должен был придумать что-нибудь получше, чем советоваться с человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've known better than to take the advice of a human.

Мальчишка казался незрелым, полностью зависящим от своих желаний человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an immature man defined by his appetites.

Доктор Саркисян и Веллер определяли область мозга, которая включается при эмоциональном ответе на изменение человеком своего мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Sarkisian and Dr. Weller were mapping the loci in the brain that light up when emotional responses are triggered, when opinions change.

Он выказывал глубокую неприязнь к уголовной полиции, ибо во времена Империи служил в полиции Фуше, которого почитал великим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expressed excessive disgust for the criminal police corps; for, under the Empire, he had belonged to Fouche's police, and looked upon him as a great man.

Наконец, третий способ - совсем не заговаривать с черным человеком, не глядеть на него, а убежать со всех ног, Тогда ты проживешь до года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the last method is not to speak to the black man, not to look at him, and to flee at the best speed of one's legs. One then dies within the year.

Я вижу, что вы стали другим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have watched you become a completely different person.

Мобильные телефоны имеют небольшие динамики, так что пользователь может использовать функцию громкой связи и разговаривать с человеком по телефону, не прижимая его к уху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cellphones have small speakers so that the user can use a speakerphone feature and talk to a person on the phone without holding it to their ear.

Просто работаю вместе с глухим человеком и научился языку жестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just working with a deaf person, learned to sign.

Сотня ударов плетью, нанесенных капралом, человеком с большим опытом применения наказаний плетьми, его не сломила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 lashes administered by the corporal, a man not without skill in using the cat-o'-nine-tails, but the thief didn't break.

Мистер Колер, - досадливо поморщился Лэнгдон, - у меня нет сомнений в том, что Леонардо Ветра был разносторонне талантливым человеком, но факт остается фактом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon exhaled patiently. Mr. Kohler, I'm sure Leonardo Vetra was brilliant in many ways, but the fact remains-

В эскадрилье он занимался такой тонкой работой, как разведка, и, следовательно, считал себя самым проницательным человеком во всей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with, he was the squadron intelligence officer, which meant he was more intelligent than everyone else in the squadron.

Точно так же в синестезии ассоциация человеком числа с цветом не означает, что этот цвет всегда вызывает у него это число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, in synesthesia, a person's association of a number with a color does not mean that that color aways evokes that number for them.

Ну, если повезёт, ты будешь последним человеком которого я увижу сегодня ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, with any luck, you'll be the last person I do see tonight.

И я понимаю всё больше и больше, что означает быть человеком. И я всё больше и больше убеждаюсь, что мне не быть хорошим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I learn more and more what it is to be human, I am more and more convinced that I would never make a good one.

Я просто задумался о том, как бы было здорово, если бы я был наполовину человеком и наполовину обезьяной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just thinking about how cool it'd be if I really were half man and half monkey.

Джон Маккейн является американским героем, человеком, чей патриотизм не вызывает сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John McCain is an American hero, a man whose commitment to his country is beyond question.

Избыточная смертность составила 2,9 на 1000 человеко-лет при целиакии, 10,8-при воспалении и 1,7-при латентной целиакии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excess mortality was 2.9 per 1000 person-years in celiac disease, 10.8 in inflammation, and 1.7 in latent celiac disease.

Мы тратим горы человеко-часов на решение вопросов, требующих лишь толику этого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spend mountains of man-hours on issues which should take only a fraction of that time.

Но не примите за грубость, если я отвечу вам другим вопросом: считаете ли вы себя человеком гуманным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would, perhaps, think me rude if I inquired in return whether you are a philanthropist?

Ее друг исчезнет в миг, когда ее потребность в дружбе будет удовлетворена живым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her friend will vanish the moment her hunger for friendship is satisfied by a real person.

Человеком, который ужасно хотел увидеть лебедя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made by a person who really longed to see a swan.

Если взять во внимание, что Уинтроп - не цветовод-любитель, возможно, он проводит время с таким человеком..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're thinking that if Winthrop isn't our flower enthusiast, perhaps he's spending time with someone who is.

Когда наступил день суда, несколько человек дали против него показания, но тем не менее суд признал его свободным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the day of the trial came, several people testified against him but nevertheless, the court found him a free man.

С этим человеком вы вели переговоры в Уэстпорте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the man you did business with in Westport?

Доктор Макфейл был робким человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Macphail was a timid man.

Удивительно, они были спроектированы Giugiaro, человеком, который дал нам оригинальный Volksawagen Scirocco, Lotus Esprit, BMW M1 и бесчисленное количество других потрясающе красивых автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazingly, it was styled by Giugiaro, the man who gave us the original Volkswagen Scirocco, the Lotus Esprit, the BMW M1, and countless other breathtakingly beautiful cars.

Полагаю, он нарушил чистоту моего эксперимента «Сделай сам», но Риндер вел себя дружелюбно, по-доброму, и оказался очень знающим человеком.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose this was cheating in my one-man gunsmithing experiment, but unfortunately Rynder was a very friendly, helpful, and competent person.)



0You have only looked at
% of the information