Подымается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подымается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rises
Translate
подымается -


Всевышний живет в сердце каждого живого существа, снова и снова поворачивает он колесо своей божественной иллюзии Майи, и вместе с ним подымается и падает все живое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord lives in the heart of every creature. He turns them round and round upon the wheel of his Maya.

Небо в такие дни подымается в предельную высоту, и сквозь прозрачный столб воздуха между ним и землей тянет с севера ледяной темно-синею ясностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On such days the sky rises to its utmost height and a dark blue, icy clarity breathes from the north through the transparent column of air between it and the earth.

Сначала корабль находится на уровне, который ниже возможностей данного шлюза; он подымается до тех пор, пока не достигнет высшей точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it first enters a lock chamber, the ship is on a low level relative to the capacity of the chamber; it is slowly lifted up until the water-level reaches its highest point.

Опускается и подымается, изменяясь вместе с погодой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up and down, always changing, like the weather.

Полярный экспресс подымается к Мурманску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polar express goes up to Murmansk.

Рука моя не подымается, - и я вся дрожу от страха перед этой проклятой бутылкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my hand resists, my flesh shrinks back from the accursed thing.

Ноги отказывались ему служить, он чувствовал, как тяжкое земное притяжение подымается по ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His legs on the tiles were no longer subject to his will; he felt the earth's force of gravity slowly mounting in them.

Пока ждал ответа, почувствовал, как из черного отверстия трубки подымается мягкой волной легкое нетерпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I awaited an answer I felt a pleasant expectancy welling up out of the black earpiece.

Весной в несколько дней лес преображается, подымается до облаков, в его покрытых листьями дебрях можно затеряться, спрятаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spring the forest is transformed in a few days, rises to the clouds; one can lose oneself, hide oneself in its leafy maze.

Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подымается из Русской земли свой царь, и не будет в мире силы, которая бы не покорилась ему!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already the people scent it far and near. A czar shall arise from Russian soil, and there shall not be a power in the world which shall not submit to him!

А как ветер уймется, она снова подымается, такая же прямая и сильная, как прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the wind has passed, it springs up almost as straight and strong as before.

Время ненадежно: ветер слегка подымается; -вишь, как он сметает порошу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weather is uncertain. There is already a little wind. Do you not see how it is blowing about the surface snow.

Каждый раз, когда кто-то идёт быстрее, он просто заново подымается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time somebody goes faster, he just goes up again.

Что я и говорю: возьмите вы такого мелкоплавающего лавочника захолустного -человечку цена пятьсот долларов со всеми потрохами, а хлопочет, шуму подымает на пятьдесят тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take a little two by four country storekeeper like I say it takes a man with just five hundred dollars to worry about it fifty thousand dollars' worth.

Водки вы, верно, по утрам не пьете, а я, с вашего позволения, выпью... Это сразу подымает нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vodka, in all probability, you don't drink of a morning, but I, with your permission, will drink some ... This braces up the nerves right off.

А кто же тогда разбил? - сказала Дилси. - Это он нарочно подымает шум, чтоб разбудить Квентину, - сказала она, вынимая из духовки противень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who could a broke hit, den? Dilsey said. He jes tryin hisself, to wake Quentin up, she said, taking the pan of biscuits out of the stove.

Ешак три рубля стоит - дешевка. А подымает пудов десять!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A donkey costs three roubles-dirt cheap-and it can carry about three hundred pounds.

Подымает шлем - затянуться:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifting up his helmet to smoke.

И вот он сам оставляет ее и подымает знамя великой идеи и идет умереть за него на большой дороге!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here he was leaving her of himself, and holding aloft the standard of a great idea, and going to die for it on the open road.



0You have only looked at
% of the information