Пожалеем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пожалеем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sorry
Translate
пожалеем -


Для хороших людей у нас первое место, мы ничего не пожалеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We put good people into the best place, we begrudge nothing.

Точно, давай тебя пожалеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, let's have a pity party for you.

Потому, что даже тогда, в глубине души мы будем знать, что пожалеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because even then, deep down inside, we usually know we're going to regret it.

Это важная работа, и мне нужно, чтобы ты сотрудничала со мной, или я буду вынужден быть... очень жёстким с тобой и остальными, и вам это не понравится... и мы оба пожалеем об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is important work and I need you to collaborate with me, or I will be forced to be... very unkind to you and the others in ways that you won't enjoy... and we will both regret.

Пожалеем же их, мой вождь, ибо, если даже нам суждено умереть от их рук, мы не можем отказать им в жалости, потому что мы выше их, и они это знают!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us pity them, my chieftain, for even though we die at their hands we can afford them pity, since we are greater than they and they know it.

Мы не пожалеем средств, чтобы обеспечить вам защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will spare no expense to make sure you are protected.

Бог ты мой! - воскликнул сэр Джеймс, окончательно выходя из терпения. - Ну не пожалеем денег, найдем ему должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good God! said Sir James, with as much passion as he ever showed, let us get him a post; let us spend money on him.

Может быть, мы и не пожалеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we shall not regret it.

Посидим в темноте, пожалеем себя, похнычем в платочки, никто не увидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we sit in the dark for a bit and feel sorry for ourselves, snivel into our hankies where nobody can see us?

Пожалеем же и желудки и умы, лишенные пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us enter equal complaint against stomachs and minds which do not eat.

Когда мы дойдем до соответствующих мест, мы не пожалеем ярких красок. Нет, нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we come to the proper places we won't spare fine language-No, no!

Родителям пропавшего бойца: мы не пожалеем усилий... чтобы найти этого храбреца и доставить его домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the parents of the missing man... no effort will be spared... to find this brave man and bring him home.

Для родного дитя мы ничего не пожалеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd begrudge our child nothing.

Если бы вы изволили согласиться, чтобы мы вас перекупили у другой стороны... за любую цену!.. Никаких денег не пожалеем!.. Мистер Джеггерс!.. Мистер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd have the condethenthun to be bought off from the t'other thide-at hany thuperior prithe!-money no object!-Mithter Jaggerth-Mithter-!

Пожалеем же этих людей, ибо они не всегда были такими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But have pity on these men. Because they were not always what they have become.

Либо они вмешиваются немедленно и вводят наземные войска для защиты порта, либо все мы пожалеем об этом».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either they intervene immediately and bring in ground troops to protect the port, or we will all regret this.”

Давайте хоть чуть-чуть его пожалеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why don't we show a little sympathy?



0You have only looked at
% of the information