Полкварты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Why, a pint's the 'alf of a quart, and there's four quarts to the gallon. |
|
Well, better half a block than a whole stadium full of people. |
|
Halfway down the block, right-hand side. |
|
Это адрес кафе Кэмбери, полквартала от Бродвея. |
It's the address of the Cambury Cafe, half block off Broadway. |
В полквартале к югу подразделение С обнаружило бомбу. |
Got a Boom Charlie half block south. |
Для мозаики в полквартала из композитного блока были взяты тонкие ломтики и нанесены на поверхность. |
For half-square mosaic, thin slices were taken from the composite block, and applied to a surface. |
И он проехал полквартала с тобой, болтающейся на кузове. |
And he drove halfway down the block with you hanging off the back. |
Он находился за полквартала от зала игральных автоматов, где впервые повстречал Линду Ли. |
He was half a block from the games arcade where he'd first met Linda Lee. |
Да, поэтому мы и не можем придвинуть ее на полквартала. |
Yes, that must be why we can't move a half a city block closer to us. |
Если же я попытаюсь пройти полквартала, то буду прикована к постели неделю. |
If I try to walk half a block, I might be bedridden for a week. |
Потом протащить полквартала, перебросить через стену и заставить съесть пулю? |
drag him half a block, throw him over a six-foot wall and then get him to eat his own gun? |
Это было за полквартала, но было ясно, что происходит. |
Like I said, I was a half a block away, but it was unmistakable what was going on. |
К тому времени, как вы услышите сигнализацию и выгляните в окно в своих труселях, я буду за полквартала... |
By the time you hear the alarm and you get to the window in your boxer shorts, I'm halfway down the block |
A radius of half a block in either direction. |
|
От Ленарда полквартала вниз... |
From Leonard, half a block down. |
В конце концов мы поставили машину за полквартала от спортзала, на противоположной стороне улицы. |
We wound up parked half a block from the arena on the opposite side of the street. |
Мейсон нашел Пола Дрейка в автомобиле, припаркованном у обочины за полквартала от резиденции Кента. |
Mason found Paul Drake seated in a car parked at the curb half a block away from the Kent residence. |