Прервалось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Звон смолк, движение прервалось, и длилось это много, много долгих мгновений. |
And sound stopped and movement stopped for much, much more than a moment. |
Что-то сломалось или что-то прервалось. |
Something's broke or something's interrupted. |
Закрытие лондонского театра пуританами в 1642 году прервало представление Робина Гуда на сцене. |
The 1642 London theatre closure by the Puritans interrupted the portrayal of Robin Hood on the stage. |
Но ее прервало появление монументальной американки - очевидно, ценного клиента. |
But she was interrupted by the advent of a monumental American, evidently a valued client. |
Концерт над стеклянными водами и рощами и парком уже шел к концу, как вдруг произошло нечто, которое прервало его раньше времени. |
The concert over the glassy waters, the grove and the park was drawing to a close, when something happened to cut it short. |
По-моему... - начал мистер Саттерсвейт, но его прервало возвращение сэра Чарлза. |
I believe, began Mr. Satterthwaite, but he was interrupted by the return of Sir Charles. |
На краткий миг солнечные лучи озарили неровные вершины, и дыхание Ранда прервалось. |
For one brief instant the sun's rays caught the shattered tops, and Rand's breath stilled. |
Их разговор прервало появление светловолосого стройного юноши с тонкими чертами лица и фальшивой улыбкой. |
He was interrupted by the approach of a blond, well-built young man with finely chiseled features and a flashing smile. |
Вторжение в Восточный Тимор индонезийских вооруженных сил прервало естественное развитие нашей страны и создало диспропорции в нашей экономике. |
The invasion of East Timor by Indonesian armed forces has interrupted the natural development of our country and created disturbances in our economy. |
В тот же день, сразу после смерти принца, MTV прервало свою обычную программу, чтобы транслировать музыкальные клипы принца. |
On that same day, immediately after the death of Prince, MTV interrupted its usual programming to air Prince's music videos. |
Погружение в ледяную воду привело к тому что тело Адалин испытало гипоксический шок ее дыхание прервалось а сердцебиение замедлилось. |
The emerge in the frigid water caused Adaline's body to go to an anoxic reflex, instantly stopping her breathing and slowing her heartbeat. |
В этот момент автоматическое возвращение прервалось и возобновилось движение к той цели, которая была задана первоначально. |
It would have interrupted the automatic return, and extended the original journey. |
Вдруг дыхание ее прервалось. |
Suddenly the sound of her laboring respiration ceased. |
Из-за жалоб на шум в последнюю ночь фестиваля полицейское управление Луисвилла прервало и прервало набор скретч-кислоты. |
Due to noise complaints on the final night of the festival, the Louisville Police Department interrupted and cut Scratch Acid's set short. |
Вы должны обеспечить, чтобы всё что начал мой хозяин не прервалось. |
We must insure that everything my master has set in motion Does not unhinge. |
Шарканье ног под столом прервало меня. |
' The shuffle of his feet under the table interrupted me. |
Наконец что-то прервало наше монотонное существование. |
Finally, something happened that broke the monotony. |
Здесь прямое включение прервалось, и зрители увидели повтор сегодняшних дневных дебатов. |
The broadcast cut to a replay of the now infamous CNN debate from earlier in the day. |
Появление официанта прервало молчаливое общение супругов и спустило Джорджа с небес. |
The arrival of a waiter with dishes broke up the silent communion between husband and wife, and lowered Reggie to a more earthly plane. |
Стрейтман работал советником в Министерстве иностранных дел, что, вероятно, прервало его сенаторский мандат. |
Streitman worked as a councilor for the Ministry of Foreign Affairs, which probably interrupted his senatorial mandate. |
Хотя самым известным персонажем Блана был кролик, жующий морковь, жевание моркови прервало диалог. |
Though Blanc's best known character was the carrot-chomping rabbit, munching on the carrots interrupted the dialogue. |
Она продумывала следующий шаг, когда играющих грубо прервало кваканье радиофонов. |
She was pondering her next move when the guards above her were rudely interrupted by orders squawking from their radios. |