Монотонное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Слева виднелся Тель-Яримджах, откуда доносилось характерное монотонное пение. |
Immediately on our left was the Tell with the workmen singing in their queer monotonous chant. |
Военные инструменты, особенно малый барабан и другие барабаны, были использованы для того, чтобы петь монотонное остинато в темпе марша и сердцебиения. |
Military instruments, especially the snare drum and other drums were used to entone a monotonous ostinato at the pace of march and heartbeat. |
Послышалось монотонное потрескивание лампы. |
In the ensuing silence Rubashov heard the faint buzzing of the current in the lamp behind the desk. |
И как только я окончательно перестал видеть, а рев стал восприниматься как монотонное жужжание где-то вдали, сжимавшие меня тиски вдруг исчезли. |
As my vision failed, and the roaring became a dull muttering in the background, the pressure abruptly ceased. |
Это точно не походит на монотонное путешествие с Доктором. |
It's not exactly dull travelling with the Doctor. |
If meditative's another word for monotonous, then yes. |
|
The intoning of the litany proceeds. |
|
Монотонное пение невидимьх цикад дополняло впечатление одиночества отэтого пустого пейзажа. |
The miserable cicadas droned away, adding a note of desolation to the empty landscape. |
В это утро, казалось, скорбь ее была еще надрывнее, чем всегда, и ее громкое монотонное причитание, долетавшее из склепа, щемило сердце. |
It seemed as though her grief were breaking forth more violently than usual; and she could be heard outside lamenting in a loud and monotonous voice which rent the heart. |
Бедняжки так стары, жить им осталось совсем недолго, а влачат такое тоскливое, монотонное существование. |
Poor old girls, they couldn't live much longer and they led drab, monotonous lives. |
И в тишине еще яснее проступило монотонное поскуливание - это, требуя ужина, плакали близнецы. |
And the monotonous sound that had been there all along was the cry of the twins, wanting their dinner. |
Час спустя этот мелкий дождик превратился в монотонное бичевание земли небом - в потоки воды, конца которым не было видно. |
In an hour the slight moisture resolved itself into a monotonous smiting of earth by heaven, in torrents to which no end could be prognosticated. |
Наконец что-то прервало наше монотонное существование. |
Finally, something happened that broke the monotony. |
И снова начал то монотонное и зловещее хождение, которое тревожило сон человека, спавшего в нижнем этаже, и заставляло его испуганно вскакивать с постели. |
Then he resumed his monotonous and lugubrious tramp, which troubled the dreams of the sleeping man beneath him, and awoke him with a start. |
Это точно не походит на монотонное путешествие с Доктором. |
It's not exactly dull travelling with the Doctor. |
Монотонное повторение вызова прекратилось и стало словами, которые обретали в мозгу Джонти нужную форму. |
The dull repetition of the calling signal halted and became words that took form within his mind. |
Сэр Г енри с удовольствием потер руки, видимо, радуясь малейшей возможности внести какое-то разнообразие в монотонное течение жизни, которую ему приходится вести здесь. |
Sir Henry rubbed his hands with pleasure, and it was evident that he hailed the adventure as a relief to his somewhat quiet life upon the moor. |
He could not distinguish the words; only the ceaseless monotone. |
|
С точки зрения физического состояния детей, дети не готовы к длительной монотонной работе, потому что они истощаются быстрее, чем взрослые. |
In terms of the physical condition of children, children are not ready for long monotonous work because they become exhausted more quickly than adults. |
Маккерони и др. описана теория выбора, которая наиболее близка к современной портфельной теории, удовлетворяя при этом аксиоме монотонности. |
Maccheroni et al. described choice theory which is the closest possible to the modern portfolio theory, while satisfying monotonicity axiom. |
Потери являются монотонной функцией коэффициента импеданса. |
The loss is a monotonic function of the impedance ratio. |
Мой брак становился монотонным. |
My marriage was droning on. |
Они хлопали в ладоши в такт своему монотонному реву, требующему зрелища. |
They clapped their hands in time to their monotone cries for action. |
Как и прежде, максимизируйте ожидаемый выигрыш принципала, но на этот раз с учетом ограничения монотонности. |
As before maximize the principal's expected payoff, but this time subject to the monotonicity constraint. |
Рядом с ним уличный Санта монотонно звонит в свой колокольчик. |
Beside him, the streetcorner Santa rings his bell monotonously. |
Монотонно раскачиваются машины, монотонно звучат окрики, монотонно идет дождь. |
Monotonously the lorries sway, monotonously come the calls, monotonously falls the rain. |
Генсбур описывает эту работу как настолько монотонную, что человек в конце концов думает о том, чтобы проделать дыру в собственной голове и быть похороненным в другой. |
Gainsbourg describes this chore as so monotonous, that the man eventually thinks of putting a hole into his own head and being buried in another. |
В шипении пара и грохоте багажных вагонов монотонно и неразборчиво гудел голос диспетчера. |
The dispatcher's voice boomed its undecipherable drone into the hiss of steam and rattle of baggage wagons. |
Then I heard, like, a... a drone sound. |
|
Музыка на этом альбоме состоит из сародовских Соло Москоу, противопоставленных классической монотонной атмосфере Рича. |
The music on this album consists of Moskow’s sarod solos set against Rich’s classic droning ambiences. |
Мы вместе пекли хлеб для причастия, не было ни тяжелой работы, ни монотонных движений. |
She'd been helping to make the altar breads that morning, but no hard physical work or repetitive motion. |
Мы с другом должны идти, чтобы заняться выполнением бессмысленной монотонной работы. |
My friend and I have to do some mindless, repetitive tasks. |
Важно, что для системы с постоянным объемом и мольными числами энтропия является монотонной функцией внутренней энергии. |
It is relevant that for a system at constant volume and mole numbers, the entropy is a monotonic function of the internal energy. |
Как показано на рисунке сбоку, цифровой разрыв в Кбит/с не монотонно уменьшается, а вновь открывается с каждым новым нововведением. |
As shown in the Figure on the side, the digital divide in kbit/s is not monotonically decreasing, but re-opens up with each new innovation. |
Одни только пирры не используются для построения целого стихотворения из-за монотонного эффекта. |
Pyrrhics alone are not used to construct an entire poem due to the monotonous effect. |
Теорема качуровского показывает, что выпуклые функции на Банаховых пространствах имеют в качестве своих производных монотонные операторы. |
Kachurovskii's theorem shows that convex functions on Banach spaces have monotonic operators as their derivatives. |
Не все фильтры показывают пульсацию, некоторые имеют монотонно увеличивающиеся вносимые потери с частотой, такой как фильтр Баттерворта. |
Not all filters exhibit ripple, some have monotonically increasing insertion loss with frequency such as the Butterworth filter. |
Эта группа также склонна использовать музыку, чтобы противостоять монотонности повседневных задач, таких как глажка. |
This group also tends to use music to counter the monotony of everyday tasks, such as ironing. |
Дни текли скучно и монотонно, и мы вынужденно придерживались определенного распорядка. |
Our days in the craft were dull and repetitive, and we soon adopted routines. |
Могу я сказать, как телефонные беседы с вами делают наши монотонные и серые дни ярче и веселее? |
Might I say how your telephonic confabulation brightens up and cheers our otherwise dull and uneventful day? |
Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор. |
The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document. |
Любая непрерывная функция между двумя топологическими пространствами монотонна по отношению к предзаказам специализации этих пространств. |
Any continuous function between two topological spaces is monotone with respect to the specialization preorders of these spaces. |
Студеным ветром тянуло из-под всех дверей, и стекла, расшатавшиеся в рамах, монотонно дребезжали. |
Chilling winds swept beneath the doorsills and rattled the loose windowpanes with a monotonous tinkling sound. |
And we're using the robot for what it's good at: precision and repetitiveness. |
|
Монотонный прямолинейный полигон-это монотонный полигон, который также является прямолинейным. |
A monotone rectilinear polygon is a monotone polygon which is also rectilinear. |
В тиши четвертого измерения голос философа звучал глухо и монотонно. |
His voice sounded flat and deep against the attenuated quiet. |
Мы привыкли к нашей монотонной жизни, и я... я научилась прекрасно читать вслух. |
We live very much by routine, and I-I have developed a genius for reading aloud. |
Дорога, стена и гранитные скалы за ней были залиты монотонным серым светом. |
Just dull gray light on the driveway, and the wall, and the granite landscape beyond. |
С другой стороны, нет ничего менее захватывающего, чем непрерывное возбуждение, поэтому писатели должны избегать монотонности постоянного действия и текстурировать темп. |
On the other hand, there is nothing less exciting than non-stop excitement, so writers must avoid the monotony of constant action and texture the pace. |
Это привело к тому, что его картины стали еще менее драматичными, но несколько более поэтичными, что заставило некоторых критиков ссылаться на монотонность его поздних работ. |
This had the result of making his paintings even less dramatic but somewhat more poetic, a result which caused some critics to cite a monotony in his later work. |
Сходимость к нормальному распределению монотонна в том смысле, что энтропия Zn монотонно возрастает до энтропии нормального распределения. |
The convergence to the normal distribution is monotonic, in the sense that the entropy of Zn increases monotonically to that of the normal distribution. |
Первые два случая представлены простыми монотонными функциями потерь. |
The first two cases are represented by simple monotonic loss functions. |
Наилучшим для вас поведением было бы увлечься постоянными занятиями и умственным трудом монотонного и напряженного характера. |
Your best conduct would be encouraged by regular exercise and mental labour of a dull and exacting character. |
Он рассказывал о флагах и лозунгах, о листовках, расклеенных в заводских уборных, - монотонно и тускло, словно счетовод. |
He spoke of the flags on the chimney stacks, the inscriptions on the walls and the pamphlets which were left in the factory latrines, stiffly and matter-of-factly as a book-keeper. |
Аналогично, изменение любой переменной от 0 до 1 никогда не приводит к изменению выходного сигнала от 1 до 0. Операции с этим свойством называются монотонными. |
Equivalently, changing any variable from 0 to 1 never results in the output changing from 1 to 0. Operations with this property are said to be monotone. |
However, producing a movie is always nothing more than a monotonous process. |
- монотонное чтение - monotone reading
- монотонное песнопение - chant
- монотонное чтение или пение - singsong
- монотонное повторение - monotonous repetition
- монотонное мышление - monotonic reasoning
- монотонное возрастание - monotone increase
- монотонное отображение - monotone mapping
- монотонное гудение - monotonous buzz
- монотонное жужжание - feep
- монотонное отношение - monotone relation
- монотонное поведение - monotone behavior
- монотонное поле - monotone field
- монотонное преобразование - monotone transformation
- монотонное сопряжение - monotone conjugacy
- монотонное упорядочение - monotone ordering
- монотонное ядро - monotone kernel