Пролился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пролился - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spilled
Translate
пролился -


Утренний дождь пролился перед зарей из неожиданно нахлынувших туч, и воздух все еще пропитывала влага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning rain had come before dawn with a sudden bursting of clouds, and moisture still hung thick in the air.

Всю ночь она парила над полом, как бы плавая на мягком ложе из тумана, который пролился из стен, едва Илла прилегла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All night she had hung above the floor, buoyed by the soft carpeting of mist that poured from the walls when she lay down to rest.

Синий огонь пролился из туннеля нам навстречу, и мир взорвался невообразимой путаницей форм и цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That blue fire spilled upward through the tunnel to meet us, and the world exploded into shapes and images that were too confusing.

И тогда свершилось чудо Везувия, и стаканы их иссохли, и пролился на них пивной дождь, подобно слезам радости, посланным небесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the miracle of Vesuvius happened, as the cups were drained, and beer rained down upon them like tears of joy from the heavens above.

Палус Сомни, расположенный на северо-восточном краю кобылы, заполнен базальтом, который пролился из Транквиллитатиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palus Somni, on the northeastern rim of the mare, is filled with the basalt that spilled over from Tranquillitatis.

На Биг-Сити пролился дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gods made it rain on Big City.

В последний раз резервуар естественным образом пролился через дыру Славы во второй половине дня 26 февраля 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time the reservoir naturally spilled through the glory hole was on the afternoon of February 26, 2019.

Да ладно, я едва наклонил стакан, прежде чем он пролился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, I barely tipped the glass before he spilled.

Когда зажглось Солнце, его ультрафиолетовый свет пролился в нашу атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the sun turned on its ultraviolet light poured into our atmosphere.

Поток слез пролился из светло-желтых глаз каторжника, что еще недавно горели, как глаза волка, изголодавшегося за шесть месяцев в снежных просторах Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flood of tears fell from the convict's light tawny eyes, which just now had glared like those of a wolf starved by six months' snow in the plains of the Ukraine.

Здесь бензин пролился на пол, и у него выраженный запах добавок, которые используются при заправке старых автомобилей современным неэтилированным топливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's spilled petrol on the floor here, and it has the distinct aroma of additives used for fueling old cars with modern unleaded.

Свет утреннего солнца пролился на меня, словно долгожданный дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning light poured over me like a beneficial rain.

Мощный муссон пролился ливнем, превратившем неглубокие реки в бурлящие потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severe monsoon rains have transformed shallow rivers into lethal torrents.

Между лопатками пролился пот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sweat broke out on his backbone.

Когда божественный свет пролился в первый интеллектуальный сфирот, их сосуды были достаточно близко к источнику, чтобы вместить изобилие жизненной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the divine light poured into the first intellectual sephirot, their vessels were close enough to their source to contain the abundance of vitality.

Я думаю, это раздражение из-за разбавителя для красок, который пролился на меня в галерее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured it was irritated by the paint thinner poured on me in the gallery.

Где они были лет 20 назад когда Зверь пролился потопом на мое королевство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where were these 20 years ago when the Beast rained down on my kingdom?

Тогда самый страшный гнев небес пролилсябы вниз дождем на этого демона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the most fearsome wrath of heaven would rain down on that demon.



0You have only looked at
% of the information