Простился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Простился - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
said goodbye
Translate
простился -


Так. А во-вторых, я давеча, как с тобой простился, кой-что еще узнал и узнал уж не по догадкам, а в точности. Я еще на Васильевском целый час оставался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's right And secondly, I found out something after I had said goodby to you yesterday, and not by guesswork, but for a certainty I spent, a whole hour in Vassilyevsky Island.

Англичанин принял изъявления его благодарности с флегматичностью, свойственной его нации, и простился с Моррелем, который проводил его до дверей, осыпая благословениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Englishman received his thanks with the phlegm peculiar to his nation; and Morrel, overwhelming him with grateful blessings, conducted him to the staircase.

Пенкроф простился с инженером и вернулся к себе на квартиру, где оставался юный Харберт Браун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pencroft took leave of the two friends, and returned to his lodging, where young Herbert Brown had remained.

Том торжественно обещал повиноваться ее приказаниям и, поблагодарив за любезную готовность исполнить его просьбу, простился и ушел в восторге от успеха своего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom promised faithfully to obey her commands; and after thanking her for her kind compliance with his request, took his leave, and departed highly charmed with his success.

На другой день я простился с генералом и отправился к месту моего назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day I took leave of the General, and started for my destination.

Филип простился со своими сослуживцами; весть о причине его ухода разнеслась по всему магазину в приукрашенном виде, и все шептались, что он получил большое наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip said good-bye to the people in his department; the reason of his leaving had spread among them in an exaggerated form, and they thought he had come into a fortune.

А ты бы пошел простился с кем надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go 'long an' say goo'-by to anybody you wan'.

Я простился с священником и с Акулиной Памфиловной, с жаром поручая ей ту, которую почитал уже своею женою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took leave of the pope and of Akoulina Pamphilovna, recommending warmly to them her whom I already regarded as my wife.

Я простился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said goodbye.

Потом простился с Гребером коротким кивком и торопливо зашагал к сараю - прилежный, добросовестный и рьяный служитель смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he waved to Graeber briefly and strode rapidly back to his shed- a loyal, conscientious officer of death.

Сознаюсь, я простился с ней со слезами на глазах - первые слезы, пролитые мной после долгих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I confess I left her with the tears in my eyes-the first I had shed for many a long year past.

Нет так нет, - сказал я и простился с последней надеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, then not, said I abandoning all hope.

С этими словами он протянул руку Уилфреду, который ее поцеловал, простился с аббатом, сел на коня и поехал в сопровождении одного Вамбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So saying, he extended his hand to Ivanhoe, who pressed it to his lips, took leave of the Prior, mounted his horse, and departed, with Wamba for his companion.

Я простился с ними, и они пожали мне руку и ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said good-by to them and we shook hands and they left.

Он простился с Доротеей в предыдущий раз при сэре Джеймсе Четтеме и объявил даже дворецкому, что пришел попрощаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His former farewell had been made in the hearing of Sir James Chettam, and had been announced as final even to the butler.

Поблагодарив за угощение, он вежливо простился с двумя женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanking them for the tea he took a polite farewell of the two women.

Но я оставил его на лестнице, вошел в комнату, куда уже проскользнула Нелли, и еще раз простился с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I left him on the stairs, went back into the room into which Nellie had already slipped, and said goodbye to her again.

Он кивком простился с помощником и вошел в каюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a nod he wished his first mate good night and entered his cabin.

Альбер сделал вид, что не слышал этих слов, простился с матерью и вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert pretended he did not hear, bowed to his mother, and quitted her.

Кунин взялся за шляпу, дождался отца Якова и простился с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kunin took up his hat, waited for Father Yakov to return, and said good-bye to him.

Сэр Лестер Дедлок кашлянул, как бы желая выразить, что не может больше слышать ни слова о подобном субъекте, и простился с нами чрезвычайно церемонно и вежливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Leicester Dedlock coughed as if he could not possibly hear another word in reference to such an individual and took his leave with great ceremony and politeness.

Им разрешили навестить его 29 января, и он со слезами на глазах простился с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were permitted to visit him on 29 January, and he bade them a tearful farewell.

Только я была немного грустна, а он из веселого стал вдруг задумчивым и, мне показалось, сухо со мной простился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was a little sad, and though he came in so cheerful he suddenly became thoughtful, and I fancied he said goodbye coldly.

Я нежно простился с Нелли, которая все еще горько плакала, и упросил добренькую Александру Семеновну посидеть с ней до моего возвращения, а сам побежал к Наташе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I parted tenderly from Nellie, who was still weeping bitterly, and asking kindhearted Alexandra Semyonovna to stay with her till I returned home, I ran off to Natasha's.

Точно Лион с ней уже простился и эта встреча совершенно лишняя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if he had said goodbye to her already, and this meeting was a superfluity.

Капитан Кроули простился со мною сегодня утром такой веселый, точно он отправлялся на охоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Crawley left me this morning as gay as if he were going to a hunting party.

Храбрый король простился с Белоснежкой... оставив ей его любимый кинжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brave king said farewell to Snow White Leaving her his favorite dagger.

Сказав это. Черный Рыцарь ласково простился с Айвенго, который выразил пламенное желание проводить своего спасителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So saying, he took an affectionate farewell of Ivanhoe, who expressed an anxious desire to attend upon his deliverer.

Я простился с ней с этими словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took leave of her as I spoke.

Я видел ее утром, - сказал он, - и простился с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw her this morning, and bade her adieu.

Он простился и поскакал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said good-night, and trotted away.



0You have only looked at
% of the information