Прыщи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фурункулы, гнойники, засосы, папулы
А прыщи - просто подростковая особенность. |
The acne was just the teenager thing. |
У меня прыщи вылезли на неделю, после того как я подержал его. |
I got a rash for a week after holding that thing. |
Если я нахожусь в замкнутом пространстве очень долго, у меня появляются прыщи. |
If I'm in an enclosed space for too long, I get hives. |
У меня есть огромные прыщи размером с фурункул / шишки / прыщи? |
I am have huge boil sized zits/bumps/pimples? |
Я не знал, что у тебя прыщи. |
–I didn't know you had spots. |
А чем я замажу свои прыщи? |
How am I supposed to cover up my zits? |
И когда у них пройдут прыщи мы сможем срезать и сварить их и тогда мы сможем вылечить окаменевших людей в госпитале. |
But once their acne's cleared up, we'll be able to chop them up and stew them and then we'll get those people down at the hospital un-Petrified. |
Некоторые более серьезные прыщи могут привести к значительному отеку и могут появиться на спине и груди. |
Some more severe pimples can lead to significant swelling and may appear on the back and chest. |
Прыщи могут быть частью проявления розацеа. |
Pimples can be part of the presentation of rosacea. |
I don't know how you get pustules from any of those. |
|
Обычно они носят маленькие гнутые очочки на прыщавой морде. А прыщи, потому что газировки много пьют. |
I'm just saying, like, how they normally wear them li'l weird glasses... that's all crooked, with pimples all over they face from drinking soda. |
Любой у кого есть прыщи - идиот! |
Anyone who has a mole is an idiot. |
Hey, it beats sitting at home watching Meg pop her zits. |
|
Лег и завел волынку, монотонным таким голосом, а сам все время ковырял прыщи. |
He started talking in this very monotonous voice, and picking at all his pimples. |
Большинство подростков излечиваются от этой болезни раньше, чем успевают вывести прыщи с морды. |
Most adolescents cure that before they get rid of their acne. |
А то у меня бывают прыщи. |
Sometimes I get hives. |
Подбородок вышеуказанного толстячка облюбовали... прыщи, ибо они выдают избытки. |
Adorning the chin of said stout fellow... for they betray his excesses. |
Once your spots go you'll be a good looking lad. |
|
Прыщи по всей спине. |
Got acne all over my back. |
I have pimples on my forehead. My bottom teeth are crooked. |
|
Ага, и где там беленькие прыщихи? |
Yeah, where are all the whiteheads at? |
Илана, я больше не хочу выдавливать тебе прыщи на спине. |
Ilana, I don't want to do your bacne anymore. |
Wow, I've never seen you with a pimple before. |
|
Нарцисс с единственным прыщиком. |
Narcissus with one pustule. |
Прыщи все прошли. |
The spots are all gone. |
И потом - прыщи. |
Besides that, he had a lot of pimples. |
При ближайшем рассмотрении, она с облегчением констатировала, что это был не прыщик, но, тем не менее, пришла в выводу, что шестнадцать лет -это непереносимая кара. Да, кара. |
She decided with relief that it wasn't a spot. She thought to herself: It's awful to be sixteen - simply awful. |
I know, best pimple ever. |
|
Wash your face, or you'll get acne. |
|
Возьмите, скажем, у клиента прыщик на подбородке выскочил. |
Take this for example. Let's say a customer gets a pimple on his chin. |
Аденоиды, прыщики. |
Adenoids, and a good many spots. |
Посмотри, какие у меня прыщи. |
Look at the zits I've got. |
You can punch in on a pimple. |
|
My acne cleared up years ago. |
|
Ты хороший прыщик, Даг. |
You're a good pimple, Doug. |
Then this zit started to come to a head, so I decided... |
|
Эти папулы начинаются как очень маленькие, похожие на прыщи бугорки, которые со временем распространяются от этого размера до десятицентовика, четвертака, полдоллара и выше. |
These papules start as very small, pimple looking bumps, which spread over time from that size to dime, quarter, half-dollar size and beyond. |
Это крошечный прыщик. |
It's a teeny pimple. |
Малюсенькие прыщики от стресса, вызванного чрезмерной близостью к посредственной архитектуре. |
Tiny, little suburban stress zits, emerging in direct proximity to bad architecture. |
Всего лишь прыщик. |
I mean, it was just a pimple. |
Знаешь, волосы на подбородке и прыщи на спине это тоже возможные негативные последствия употребления стероидов. |
You know, chin hairs and back pimples are also side effects of taking steroids. |
У вас, несомненно, только прыщи вскочут от нас. |
You will surely get pimples after eating you. |
Will you still love me when I have acne? |
|
Основная мысль в том, что Клерасил убирает прыщи, что мешает вам веселиться. |
The strategy is Clearasil stops blemishes that keep you from having fun. |
Дорогая, я же тебе говорила не выдавливать этот прыщик! |
Oh, darling, I told you not to squeeze that pimple! |
Были на этом личике прыщи или нет. |
I wanna know if this pretty face had pimples on it in high school. |
Мои плохие прыщи были полностью вылечены, включая шрамы, и теперь у меня есть цвет лица, который излучает здоровье. |
My bad acne was completely cured, including the scars, and I now have a complexion that radiates with health. |
Поверхность моей кожи на лице бугристая и неравномерная, на ней часто возникают прыщи и угри. |
The surface of my skin is granular and irregular and I often notice pimples and comedones. |
прыщи даже ни разу не упоминаются в его статье. |
acne isn't even mentioned once in its article. |
Если б у меня была своя Шенайя в школе, когда я была одного с тобой возраста, может быть я бы не так сильно зацыкливалась на прыщиках или на моем косящем глазе. |
If I had a Shania at my school when I was your age, maybe I wouldn't have been so hung up on my acne or my wonky eye. |
- красный прыщик - red pimple
- красные прыщи - red pimples
- акне прыщи - acne pimples
- содрать прыщик - scratch off a pimple