Работящий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Работящий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
industrious
Translate
работящий -

имя прилагательное
industriousтрудолюбивый, работящий, прилежный, усердный

деятельный, деловой, неутомимый, работоспособный, трудолюбивый, не ленивый, работа горит в руках, работа спорится, дело горит в руках, злой на работу, дяглый, безленостный

Работящий Любящий работать, много и хорошо работающий, старательный.



И узнал от его работодателей, что не обманулся в своих впечатлениях, что он такой и есть: честный, работящий, ответственный, дружелюбный, всегда готов помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered from his employers that he was just all that he appeared, honest, industrious, high-spirited, friendly and ready to do anyone a good turn.

Твой отец очень работящий человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father is a hardworking man.

Он верит в Бога, добрый и работящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes in God. He's hardworking and kind.

Слово работящий произносится как...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the word for industrious is

Он был честный и преданный, он был терпеливый и работящий, но, уж конечно, не отличался благородством кровей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was honest and he was loyal, he was patient and he was hard working, but certainly he was not quality.

Как говорится, работящий мужик да языкастая баба полмира завоюют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hard-working man and a cheeky woman will conquer the world.

Слава Аллаху, у этого мальчика есть семья... и вы - уважаемый и работящий человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thank God this boy has a family... and you are a respectable and hardworking person.

Мой отец — работящий, прямой и скромный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father is a hard-working, straightforward, and modest person.

Главное, чтобы был добрый и работящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important thing is that he is kind and hardworking.

Был арестован честный работящий человек, когда он выполнял свою законную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An honest working man arrested while going about his lawful business.

Это ужасно, когда люди хотят детей, но не могут их иметь, честные, работящие, достойные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sickens me, when there's folks want babies and can't, you know, honest, hard-working, decent people...

Итак, оригинальный GT40 был по-настоящему блестящим, настоящим простым работящим героем, который взбивал сливки общества из Ле Мановских ослов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the original car, the GT40, that was a true great, a real working-class hero that whupped the toffs' asses at Le Mans.

В Америке самые талантливые, работящие и предприимчивые рабочие в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America has the most talented, productive... and entrepreneurial workers in the world.

Солидным, работящим, красивым и да, я рад, что он не стал твоим первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid, hardworking, handsome. And, yes, I'm glad he wasn't your first.

Здесь очень много работящих людей, которые заслуживают того, чтобы сохранить свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of hardworking people here Who deserve to keep their jobs.

Я ненавижу юристов, Эдди, и... и... и корпорации и то, как они выжимают все из работящих, честных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate lawyers, Eddie, and .. And.. And corporations and the way they screw over hardworking, honest people.

Там есть работящие, порядочные люди которые живут в этих районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are hardworking, decent folks that live in these communities.

Да ладно, Марша, это просто честные работящие люди, которые хотят заработать на жестоком убийстве двух невинных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Marcia, these are just honest, hardworking folks trying to profit from the brutal murder of two innocent people.

Машина, принадлежащая госбанку, везла два миллиона леев - зарплату для скромных работящих коммунистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A car belonging to the National State Bank delivering 2 million lei in payroll for thousands of decent, hardworking communists.

Я - тот, кто я есть, только благодаря таким работящим, малозарабатывающим, самоотверженным учителям вроде тебя, но именно это и делает тебя... идеальной мишенью для слетевшего с катушек обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am who I am because of hardworking, underpaid, beyond-the-call-of-duty teachers like you, which is exactly what makes you a... a bull's-eye target for a D.A. Off the rails.

Все работящие, толковые... один только Джо подкачал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All doing well-maybe except Joe.

Что бы я пообещал,... если б он меня помиловал? Я бы пообещал стать скромным и работящим человеком, полезным обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise him, if he commutes my sentence... is to be a humble working man.

Они стоили дешево, были работящи, и если гибли, то отвечать за них не приходилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were cheap, they worked hard, and if they died no one had to worry.



0You have only looked at
% of the information