Верит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
полагать, верить, думать, веровать, доверять, придавать большое значение
Мне не позволила совесть голосовать за человека который не верит в Бога. |
I couldn't in good conscience vote for a person who doesn't believe in God. |
Никто не верит мне, когда я объясняю, но я перестала получать удовольствие от игры. |
Nobody believes me when I say this but I just stopped having fun. |
Кроме того, он знал, что в глубине души она не верит его измене, - ведь он и сейчас вел себя с нею как влюбленный. |
He knew that she did not really suspect him of actual infidelity; he was obviously so fond of her. |
Конечно, поймать может далеко не каждого, но верит, что даже худший из людей заслуживает справедливого обращения. |
He may let one slip by now and again but he believes that even the worst of men is entitled to a fair shake. |
–азве нет среди вас того, кто верит ¬семогущему? |
Isn't there one among you who trusts the Almighty? |
Целитель через сновидения или во время молитвы верит, что ему сообщают о благоприятном времени для сбора растений. |
The healer, through dreams or during prayers, believes they are advised of auspicious times for collecting the plants. |
Для Любого Человека, Мужчины Или Женщины, Кто Верит В Меня, Я, Рожденный Лотосом, Никогда Не Уходил — Я Сплю На Их Пороге. |
For Anyone, Man Or Woman, Who Has Faith In Me, I, The Lotus Born, Have Never Departed — I Sleep On Their Threshold. |
Эшли всем верит и до сих пор не может отличить доску два на четыре от доски шесть на восемь. |
Ashley trusted everyone and still hardly knew a two-by-four from a six-by- eight. |
Бенджамин не верит в высадку на Луну. |
Benjamin does not believe in the moon landing. |
Бенджамин-креационист, который не верит в теорию эволюции, он также не верит, что динозавры существовали. |
Benjamin is a creationist who does not believe in the theory of evolution, he also does not believe that dinosaurs existed. |
Она действительно в тебя верит. |
She's a true believer, that one. |
Юрист и ученый Томас Мор сказал, что религиозная терпимость должна распространяться на всех, кроме тех, кто не верит в божество или бессмертие души. |
Lawyer and scholar Thomas More said that religious tolerance should be extended to all except those who did not believe in a deity or the immortality of the soul. |
Знаю, никто из вас мне не верит, вот почему я провёл свой маленький эксперимент. |
I know none of you believe me, which is why I have conducted this little experiment. |
Однако при этом Дайго говорит Рене, что он верит, что каждый человек также может стать светом со своей собственной силой. |
However, with this, Daigo tells Rena he believes that every human could also become light with their own power. |
Он утверждает, что верит в непогрешимость и непогрешимость Библии. |
He states that he believes in the inerrancy and infallibility of the bible. |
Во-первых, если предположить, что я могу понять, во что на самом деле верит альт-право, то это один вопрос. |
First, assuming I can comprehend what it claims the alt-right actually believes in, that's one matter. |
Закон ЕС разрешает пиву иметь естественную вариацию 0,5%, и владелец настаивает, что он не верит, что клиенты вводятся в заблуждение. |
EU law permits beer to have a natural variation of 0.5 per cent and the owner insists it does not believe customers are being misled. |
Люди всегда создавали себе богов по собственному образу и подобию,- ответил Уикс.-Хейуорд верит в красивенькое. |
Men have always formed gods in their own image, said Weeks. He believes in the picturesque. |
Он верит в то, что убивает сообщников Чарльза Уидмора, который, по мнению Бенджамина Лайнуса, настоящий злодей. |
He believes that he is assassinating associates of Charles Widmore, who, in the opinion of Benjamin Linus, is sort of the big bad guy. |
Из менее чем 1% Ахмадийской общины в нее верит и секта Лахори. |
Of the less than 1% Ahmadiya community, the Lahori sect believes in it as well. |
Это видно, когда Геракл верит, что боги, если они существуют, не делают ничего плохого. |
This is shown when Heracles believes that the gods, if they exist, do no wrong. |
Муж мой твердо верит в образование, - сказала миссис Бейкон. |
Mrs. Bacon said, My husband is a believer in education. |
Религия есть умственное воззрение... Кто не верит в существование святой троицы... |
'Religion is a matter of rational reasoning. Whoeverdoes not believe in the existence of the Holy Trinity ..! |
Церковь верит, что Иисус Христос есть Сын Божий и посредник между Богом Отцом и человечеством, и был сотворен Богом Отцом. |
The church believes that Jesus Christ is the Son of God and the mediator between God the Father and humanity, and was created by God the Father. |
Такое положение дел представляется опасным для тех по обеим сторонам Атлантики, кто верит в ценности просвещения и конституцию свободы. |
This is a dangerous state of affairs for those on either side of the Atlantic who believe in the values of the enlightenment and in the constitution of liberty. |
Друг сказал, что верит в возможность существования внеземной жизни во Вселенной. |
Friend said he believed in the possibility of life in Extraterrestrial life in the universe. |
Коннин, христианин, который верит в исцеление верой. |
Connin, a Christian who believes in faith healing. |
Поскольку он верит в проведение выборов, он еще не пришел туда. |
Insomuch as he believes in holding elections, he is not there yet. |
Он спрашивает ее, что она рассказала Джереми о Вашингтоне, но он не верит ей, затем вытаскивает ее левый передний зуб, затем он спрашивает ее, что она сказала Джейми. |
He asks her what did she tell Jeremy about Washington but he doesn't believe her then pulls out her left front tooth, then he asks her what she did tell Jamie. |
Джозефо верит, что этот корабль - храм, в котором находится физическое проявление Бога. |
Josepho believes that that ship is a temple housing the physical manifestation of God. |
В ужасе они пытаются предупредить прессу и свои семьи о грядущей катастрофе и безудержном мошенничестве, но им никто не верит. |
Horrified, they try to tip off the press and their families about the upcoming disaster and the rampant fraud but nobody believes them. |
Но Нуто, даже Чинто не верит в это. |
But Nuto, not even Cinto believes that. |
Тем не менее, эта организация действительно верит в магию и включает ее в свою практику, различая меньшие и большие формы. |
Still, this organization does believe in magic and incorporates it in their practice, distinguishing between Lesser and Greater forms. |
Главное–не обижать никого из-за религии и считать братьями всех, кто верит в Единого Бога. |
The chief is, to ill–treat no person on account of religion, and to consider as brethren all those who believe in one God. |
Выздоравливая, обожженный человек становится зависимым от морфия и верит, что теперь в его позвоночнике есть змея. |
While recovering, the Burned Man becomes addicted to morphine and believes there is now a snake in his spine. |
Она не верит, что я выслеживаю лиса. |
She doesn't believe I'm staking out a fox. |
Они опровергают автора, критикуют его авторитет и используют тактику, направленную на то, чтобы помешать любому, кто им не верит. |
What they rebut is the author, criticize their authority, and engage in tactics designed to thwart any who disbelieve them. |
Пол все еще верит, что заклинатели могут помочь ему вернуться домой, но Гривон говорит полу, что если он будет изгнан в пустоши, он никогда не вернется. |
Paul still believes that the Spellbinders can help him return home, but Gryvon tells Paul that if he is banished to the Wastelands, he will never return. |
Павел утверждает, что он верит, что это должно было произойти скоро, вероятно, в его собственной жизни 1 Фесс. |
Paul states that he believes that it was going to happen soon, probably in his own lifetime 1 Thess. |
Он должен объяснить, кто во что верит, и почему, и какие точки зрения наиболее распространены. |
It should explain who believes what, and why, and which points of view are most common. |
Но она видела, что Фарфрэ все еще ей не верит. |
And she could see that Farfrae was still incredulous. |
Но Хаус не верит и я тоже. Так что можешь ожидать, что Хаус станет осаждать дом твоих родителей, или можешь признать, что не живешь на какой-то высшей плоскости и поблагодарить меня потом. |
But House doesn't and I don't, so you can wait till he camps out on your parents' lawn or you can admit you don't live on some higher plane and thank me later. |
Мордехай принадлежит фермеру Макдональду, довольно настойчивому старику, который на самом деле верит в магию. |
Mordecai belongs to farmer McDonald, a rather pushy old man who actually believes in magic. |
Немного более 40 процентов опрошенных считает, что их лидеры справятся с кризисом, а еще 40 процентов не верит в успех руководства - или сомневается в этом. |
While slightly over 40 percent thought their leaders would handle the crisis, another 40 percent did not believe they would succeed - or doubted they would. |
Who actually buys into all that hocus-pocus, anyway? |
|
Не хочу отворачиваться от тех, кто в меня верит, но в тоже время, я не могу игнорировать возможность делать важную работу, исследовать новые методики, новаторства, открытия. |
I don't want to turn my back on people who believe in me, but at the same time, I can't ignore the opportunity to do great work, to explore new avenues, innovation, and discovery. |
Даже моя мама ему верит, иначе она не стала бы вкладывать деньги в его проект. |
Even my mom trusts him, Or she wouldn't have invested in his project just now. |
Месторождения до сих пор ждут тех, кто в них верит! |
Those mother lodes are still out there waiting for those who dare to dream. |
He believes in God. He's hardworking and kind. |
|
Быть может, только те, кто верит в бога, способны делать добро не напоказ, а Растиньяк верил в бога. |
Perhaps none but believers in God do good in secret; and Eugene believed in a God. |
Все пытаются объяснить взрыв случайностью, но в это никто не верит. |
Everyone is still trying to explain that bomb detonation as an accident, but of course nobody believes it. |
Уайльд ответил, что он не верит в социальные барьеры и просто наслаждается обществом молодых людей. |
Wilde replied that he did not believe in social barriers, and simply enjoyed the society of young men. |
Нет, в отличие от Шоу, он вполне нормальный, но Оскар, как ранее его отец, искренне верит. |
No, unlike Shaw, he has all his faculties, but Oscar, like his father before him, is a true believer. |
Она правда верит, что несколько карт могут изменить чье-то сердце? |
Does she really believe that a few drawn cards can change a person's heart? |
Путин редко говорит то, что он имеет в виду, и еще реже верит, что другие говорят то, что они имеют в виду. |
Putin rarely says what he means and even less frequently trusts that others are saying what they mean. |
Я не верила в именно этот сексуальный стереотип, но могла поспорить, что Олаф верит. |
I didn't believe that particular sexual stereotype, but I was betting that Olaf did. |
Президент верит в сильное Агентство по охране природы, которое выступает за разумный рост политики в области природопользования, которая защитит... |
The president continues to believe in a strong EPA led by an advocate for smart pro-growth environmental policies that will protect... |
- человек ,который верит в деизм - a person who believes in deism
- ни во что не верит - no not believe in anything
- вам не верит - doesn't believe you
- верит в - believes in
- верит в бога - believes in god
- верит в будущее - believes in the future
- верит в вас - believes in you
- верит в возможность - believes in the possibility
- верит в волшебство - believes in the magic
- верит в здании - believes in building
- верит в необходимость - believes in the need
- верит в потенциал - believes in the potential
- верит в принципы - believes in the principles
- верит в прозрачность - believes in transparency
- верит в разработке - believes in developing
- верит в расширение прав и возможностей - believe in empowering
- верит в силу - believes in the power
- верит в создание - believes in creating
- верит во все это - believes in all this
- видя, действительно верит - seeing really is believing
- для тех, кто не верит - for those who do not believe
- кто верит в - who believe in
- кто не верит - who do not believe
- кто не верит в бога - who do not believe in god
- не верит - does not believe
- он верит в меня - he believes in me
- что он не верит - that he does not believe
- что она верит в - what she believes in
- она верит в меня - she believes in me
- она верит - she believes