Размешивал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Размешивал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stirred
Translate
размешивал -


Просто... Размешивал кетчуп в кастрюльке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just, uh, stirring ketchup in the pan.

Он размешивал все это своими пальцами, и глотал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stirred it with his fingers, and swallowed it

Он дважды посылал мистера Смоллуида за шипучими напитками, а тот дважды наливал их в два конторские стакана и размешивал линейкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Smallweed has been twice dispatched for effervescent drinks, and has twice mixed them in the two official tumblers and stirred them up with the ruler.

Остальные размешивают сахар в чашках, стреляют сигареты, как заведено у них перед каждым совещанием, но чувствуется, что все напряжены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody else goes ahead spooning sugar in their coffee and borrowing cigarettes, the way they do before every meeting, but there's a tenseness in the air.

Я просила только по краям, а не размешивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked for that side-by-side, not swirled.

Я даже не размешиваю чай гаечным ключем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even stir me tea with a spanner any more.

Жервеза была очень любезна, благодарила каждого за цветы, а сама, не переставая, размешивала в глубокой тарелке соус к телятине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Gervaise was very pleasant, thanking everyone for their flowers without however letting that interfere with her preparing the thickening for the stewed veal at the bottom of a soup plate.

В позднесредневековой Англии слово пиво стало означать хмельной напиток, в то время как Эль нужно было размешивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Late Medieval England, the word beer came to mean a hopped beverage, whereas ale had to be unhopped.

Я говорила тебе, что ты должен размешивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you, you have to stir it.

Да, я вызываю ссоры размешиваю в котле, побуждаю людей задавать вопросы о прогнившей системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I'm causing dissent stirring the pot, getting people to question the whole rotten system.

Он размешивает чай, прежде чем пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stirs his tea before drinking it.

Она медленно размешивала содержимое котла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She slowly stirred the contents of the pot.

Он выхватил из котла огромный черпак и начал старательно размешивать кипящую жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seized the enormous ladle, which was lying on one of his kettles, and began to stir the boiling liquid with great diligence.

То что я пальцем выковыриваю еду из зубов, а потом этим же пальцем соус размешиваю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way I use my finger to get food out of the back of my teeth, and then use that same finger to stir the gravy?

Они ждут, и она перестает смотреть на меня, берет чашку кофе, садится и размешивает сахар, осторожно, чтобы ложка, не дай бог, не задела чашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're waiting for her so she quits looking at me and goes and draws a cup of coffee and sits down, stirs sugar in it so careful the spoon never touches the side of the cup.

Сама виновата - ползает перед мужем на четвереньках, - отозвалась миссис Джоунс, размешивая сахар в чашке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waits on him hand and foot, she does, said Mrs Jones, stirring the sugar in her cup.

Высушенную, измельченную в порошок плаценту размешивали в трех чашах вина с молоком, чтобы получился связанный эликсир судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dried, powdered placenta would be stirred into three wine-cups of milk to make a Connected Destiny Elixir.

Каждый по очереди размешивает пудинговую смесь, чтобы каждый участник мог загадать особое желание на год вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone takes a turn to stir the pudding mix for each person involved is able to make a special wish for the year ahead.

Я сказал Вам только ополаскивать его, а не размешивать его два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you only to rinse him, and not to stir him two hours.

Я могу размешивать краски или натягивать канву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could stir your paint. I could stretch your canvas.

Затем миску передают повару, который размешивает пищу на большой сковороде и возвращает ее на тарелке или в миске потребителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bowl is then handed to the cook, who stir-fries the food on a large griddle and returns it on a plate or in a bowl to the consumer.

Нет, я покупаю их размешивать коктейль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. I buy them to stir my cocktail.

Втянув большую белокурую голову в плечи, он с умилением глядел, как она наливает питье в чашку и осторожно, чтобы не звякнуть ложечкой, размешивает сахар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was moved to pity by the sight of her pouring Coupeau's tea and medicine into a cup, or stirring the sugar in it very carefully so as to make no sound with the spoon.

Сейчас она размешивала что-то в огромном металлическом котле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she stirred something in a giant metal pot.

Старательно размешивая чай ложечкой, он сказал: Вот теперь мы можем побеседовать, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stirring it carefully with his teaspoon he said: And now we can talk, can we not?

Вы должны размешивать говядину и сосиск 5 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should stir the beef and sausages for five minutes.


0You have only looked at
% of the information