Миску - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Миску - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bowl
Translate
миску -


Он посадил меня в свое кресло и поставил передо мной миску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat me in his chair and put the dish in front of me.

Сегодня утром он съел миску пластиковых фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning he ate a bowl of waxed fruit.

– Она медленно ест миску вкусной овсяной каши Робин Гуд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She slowly eats a tasty bowl of Robin Hood oatmeal!

И они предлагали выплевывать в металическую миску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was an option to spit in a metal bowl.

Пабло смотрел, как она стала на колени, смотрел, как прозрачная красная струя быстро льется в миску, закручиваясь в ней воронкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pablo watched her kneeling, holding the bowl up and watched the light red wine flooding into the bowl so fast that it made a whirling motion as it filled it.

Перед выступлением Леннона сняли на видео, как он коротко болтает с Миком Джаггером, поедая миску лапши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the performance, Lennon was filmed briefly chatting with Mick Jagger while eating a bowl of noodles.

Интерфазные хромосомы - это длинные нити ДНК, которые сильно свернуты и часто описываются как похожие на миску спагетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interphase chromosomes are long DNA strands that are extensively folded, and are often described as appearing like a bowl of spaghetti.

Обоим выкинули стандартный обед: жестяную миску с розовато-серым жарким, кусок хлеба, кубик сыра, кружку черного кофе Победа и одну таблетку сахарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On to each was dumped swiftly the regulation lunch-a metal pannikin of pinkish-grey stew, a hunk of bread, a cube of cheese, a mug of milkless Victory Coffee, and one saccharine tablet.

Здоровяк дерется за миску супа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grown men fighting over a bowl of soup.

И они регулярно получают миску еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they give them a can of food to eat as well!

На эти деньги он такую миску супа купит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can buy a whole lot of soup with that pile.

После родов плаценту просто кладут в миску или быстро заворачивают в абсорбирующее полотенце и помещают рядом с матерью-ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following birth, the placenta is simply put in a bowl or quickly wrapped in absorbent toweling and placed near the mother-baby.

Вестовой поставил перед ним суповую миску, и он сразу налил полную тарелку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orderly put the soup bowl down and he ladled out a plate full.

Подали суфле и миску с фруктовым салатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A souffl? was handed, and a bowl of fruit salad.

Есть уловка, которую можно проделать с миской густого супа, в которой есть хитрый механизм, который, когда люди не смотрят, наполняет миску заново или выливает содержимое преждевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a trick you can do with a bowl of thick soup which has got a clever little mechanism on it so that, while people aren't looking, it fills itself up again or empties itself ahead of time.

Я хочу, чтобы один из них вы раздавили в миску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to mash one of' em up in a bowl.

Наш герой отскакивает назад, в конце концов соскальзывая в декоративную колонну, опрокидывая маленькую рыбную миску, которая переворачивается на его голову под хихиканье зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our hero skips back, finally sliding into a decorative column, knocking over a small fish bowl, which flips over upon his head to the giggles of his audience.

Он подмигнул ей и в ответ на ее кивок протянул свою миску; тогда она достала из-под стола бутылку, украдкой отмерила порцию и вылила в кашу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He winked to her, and passed up his basin in reply to her nod; when she took a bottle from under the table, slily measured out a quantity of its contents, and tipped the same into the man's furmity.

Они уже подходили к лагерю Эль Сордо; сосны впереди поредели, и за ними показалась круглая выемка в склоне горы, похожая на поставленную боком миску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they were in sight of El Sordo's camp in the last of the pines, where there was a rounded gulch-head shaped like an upturned basin.

Дуглас отнес фарфоровую миску на кухоньку Изабель, взял стопку чистых полотенец и направился обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas carried the porcelain bowl to the curtained alcove Isabel used as a kitchen, grabbed a stack of fresh towels, and headed back.

Если ты когда-нибудь намочишь свой мобильник, отсоедини батарею и опусти телефон в миску с сухим рисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever get your cell phone wet, disconnect the battery and then put the phone into a bowl of uncooked rice.

Принесу молочный коктейль и миску куриного бульона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will be a milkshake, and a bowl of chicken broth.

Я недавно попросила чашечку морса, так знаете что: они притащили мне целую миску, конечно, чтобы попрекнуть меня, сказать, что я слишком много пью!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked for a cup of tisane and they brought me an entire pot of hot water. It was a way of saying that I drank too much.

Беру миску с постной говядиной, с которой самолично срезала жир и тщательно прокрутила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pick up a bowl of lean ground beef that I have thoroughly cooked and patted free of grease.

Эти жетоны можно было сдавать в караванах с едой за миску супа и порцию хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tokens could be handed in at meal caravans for a bowl of soup and a portion of bread.

Я могла сесть целую миску, но сейчас мой первый день Благодарения после операции по шунтированию желудка. И мой желудок теперь размером с грецкий орех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could eat a whole bowl of it, but this is my first Thanksgiving since my gastric bypass surgery, so my stomach's now the size of a walnut.

Затем взял лучину, зажег ее в топке и сунул зажженным концом в миску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he took a splinter of wood and lit it at the stove and thrust it into the bowl.

Яйца с сыром и полную миску хлопьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried eggs with grated cheese, and lots of cornflakes.

Ансельмо вынес из пещеры глубокую каменную миску, полную красного вина, а на пальцах у него были нанизаны три кружки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anselmo came out of the mouth of the cave with a deep stone basin full of red wine and with his fingers through the handles of three cups.

Иногда я наливаю чуток Шардоне в миску своей собаке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I pour a little chardonnay into my dog's water bowl.

Принято оставлять после себя миску каши с маслом для томте / Ниссе, в благодарность за оказанные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is customary to leave behind a bowl of porridge with butter for the tomte/nisse, in gratitude for the services rendered.

Что же это, скажете, тухлое, что ли? - спросил он, ткнув миску Хитклифу под нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Is there aught ails th' victuals?' he asked, thrusting the tray under Heathcliffs nose.

Берёшь теннисный мяч, миску и газ для зажигалок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take a tennis ball, a bowl and lighter-

Как только отец уходит, Лара готовит миску со льдом, звонит в скорую помощь, а затем калечит свой пенис ножницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once her father leaves, Lara prepares a bowl of ice, calls emergency services, and then mutilates her penis with a pair of scissors.

Брать свою тарелку или миску и подносить ее ко рту считается невежливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picking up one's plate or bowl and bringing it to the mouth is considered rude.

Хоть он и врезался в стенки и попадал лапами в свою миску с водой, но оставался котом-осеменителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bumping into walls, stepping into his water dish. He was a hoot.

Мне сейчас надо только миску горячего супу и местечко поближе к огню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go now for the fire and the hot soup.

В железную миску игре против Оберна, болит завершено 75% его проходов, которые устанавливают новую железную миску записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Iron Bowl game against Auburn, Hurts completed 75% of his passes, which set a new Iron Bowl record.

Я быстро смахнул в рот остатки хлеба и гороха и поставил миску под скамейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put down my pan of bread, onions and peas, sliding it under the bench.

Все кладут свою обувь в эту миску для чипсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, shoes in the chip bowl, now.

Мне пришлось разорвать пакет и высыпать его в собачью миску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to rip up the packet and stick it in the dog basket!

Даёшь женщине толстую газету, и она всегда выдёргивает страницу с новостями спорта... чтобы постелить её под собачью миску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You give a woman a big, thick newspaper, she always picks out the sports page... to put under the dog food dish.

Но Мария взяла миску Фернандо, подошла с ней к котлу, отставленному с огня, и ложкой зачерпнула жаркого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Maria took Fernando's bowl over to the big pot set back from the edge of the fire and ladled into it.

Тот встал перед ним на колени и подвинул большую миску с овсяной кашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After peering through the dark the youth kneeled down, proffered a bowl of coarse gruel.

Он наложил себе вторую миску жаркого и налил второй стакан сидра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He helped himself to a second bowl of the stew and a second glass of the cider.

Грязные части парки были погружены в деревянную миску для мочи, и мех опускался в мочу с движением, подобным замесу теста для хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dirty parts of a parka were immersed in a wooden urine dish and the fur kneaded down into the urine with a movement like kneading bread dough.

Он снял их, как только ягненок изменил цвет, и положил в миску с солью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He removed them as soon as the lamb changed color and put them into a bowl with salt.

Частично наполните круглую миску или чашку водой и посыпьте в нее немного песка, риса или сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partly fill a circular bowl or cup with water and sprinkle a little sand, rice or sugar into the water.

Пухлый случайно падает на миску с помидорами, оставляя сзади свой костюм мокрым и грязным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chubby accidentally falls on a bowl of tomatoes, leaving the rear of his costume wet and dirty.

Джозеф в негодовании схватил миску и принес ее нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph snatched up the food indignantly, and brought it to us.

После ужина Гвен видит, что мать режет ей руки и пускает кровь в миску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After supper Gwen finds her mother cutting her arms and letting the blood into a bowl.



0You have only looked at
% of the information