Распять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прибить, прижать, поймать, прищучить
В стране с экзотическими бабочками хотят распять яркую бабочку. |
In a country proud of its many species of exotic butterflies, a butterfly is about to be broken on a wheel. |
Джозеф, мы столько труда в это вложили, а теперь нас готовы распять ограниченные людишки, вроде Ренаты Клайн! |
Joseph, we have worked so hard for this, and we are being victimized by the small-mindedness led by the likes of Renata Klein. |
Стоит мне только попросить, и он готов хоть снова распять Христа. |
He would crucify Jesus Christ again, if I bade him. |
А если я тебя прикажу распять? |
And if I ordered your crucifixion? |
How do you crucify someone if they've got hooks for hands? |
|
Давайте узнаем, если Дженнифер Коуэлл ненавидела нашу жертву достаточно, чтобы распять её на лестнице |
Let's see if Jennifer Cowell would hate our victim enough to string her up in a stairwell. |
Он собирается распять его. |
He is going to crucify Him. |
Если кого и стоило распять, так этого того клавишника. |
If anyone should be crucified it should be that keyboard fella. |
Все, что вы должны сделать, это выйти немедленно за дверь... и попытаться не дать римлянам распять его! |
All you've got to do is to go out of that door now... and try to stop the Romans nailing him up! |
Я не дам им распять тебя. |
I won't let them crucify you. |
Средневековый ремесленник должен был бы действительно распять человека и предать его тело разложению. |
The medieval artisan would have to really crucify a person and put his/her body to decay. |
Я пытался ему объяснить, что там есть смягчающие факторы, но он похоже намерен распять паренька. |
I tried to tell him all the mitigating factors, but he seemed determined to just nail this guy to the wall. |
После войны Гребер сказал, что нацисты планировали распять его. |
After the war, Gröber said that the Nazis had planned to crucify him. |
In a rage, her father had her crucified. |
|
Распятье на его языке называлось виселицей, которой здорово повезло. |
He said of the crucifix: There is a gibbet which has been a success. |
Мы окропляем нечисть святой водой и вбиваем распятья в их сердца, затем сжигаем тела, а прах развеиваем на перекрёстках. |
We splash holy water on the little demons, stab a crucafix through their hearts. Their unclean souls fall to ash around the cross. |
Он мог бы убежать от своей судьбы, избежать невыносимой боли распятья. |
He could have fled his fate, avoided the unbearable pain of crucifixion. |
Установлено, что этим предметом было распятье. |
It was stated that this object was a crucifix. |
Брошусь на землю у ног распятья. |
I'll throw myself at the foot of the crucifix. |
Вообщето, я люблю разглядывать распятья. |
Actually, I'm quite fond of looking at crucifixes. |
- распять христа - Christ was crucified
- распять на кресте - crucified