Расселился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Славянские племена, именуемые Померанцами, расселились к востоку от реки Одер. |
The Slavic tribes referred to as Pomeranians settled east of the Oder River. |
Многие из этих различных языковых, религиозных и племенных меньшинств, а также сами азербайджанцы широко расселились за пределами региона. |
Many of these various linguistic, religious, and tribal minority groups, and Azeris themselves have settled widely outside the region. |
Хотя немецкие иммигранты расселились по всему штату, самая большая концентрация была в Милуоки. |
Although German immigrants settled throughout the state, the largest concentration was in Milwaukee. |
Согласно этой теории, около 70 000 лет назад современные люди расселились по побережью от Африканского Рога, пересекли Баб-эль-Мандиб и оказались в Йемене на более низком уровне моря. |
In this theory, there was a coastal dispersal of modern humans from the Horn of Africa crossing the Bab el Mandib to Yemen at a lower sea level around 70,000 years ago. |
Считается, что предки рода Chelonoidis точно так же расселились из Африки в Южную Америку в течение олигоцена. |
The ancestors of the genus Chelonoidis are believed to have similarly dispersed from Africa to South America during the Oligocene. |
Различные этнические группы расселились в различных районах государства. |
The various ethnic groups settled in different areas of the state. |
Многие украинцы новейшей иммиграционной волны расселились в крупных городах и областных центрах, образовав этнические анклавы. |
Many Ukrainians of the newest immigration wave settled in large cities and regional centers, forming ethnic enclaves. |
Начиная с XVI века британские и французские экспедиции исследовали, а затем расселились вдоль Атлантического побережья. |
Beginning in the 16th century, British and French expeditions explored and later settled along the Atlantic coast. |
В Пакистане провинция Белуджистан стала холоднее, и коренные жители Белуджистана начали массовую миграцию и расселились вдоль реки Инд в провинциях Синд и Пенджаб. |
In Pakistan, the Balochistan province became colder and the native Baloch people started mass migration and settled along the Indus River in Sindh and Punjab provinces. |
Самая большая мечта Людмилы, чтобы их расселили, а дочке с 16-летней внучкой дали отдельную комнату. |
Lyudmila’s biggest dream is to be relocated, and that her daughter with her 16 year-old granddaughter would be given a room of their own. |
Начиная со второго тысячелетия до нашей эры ассирийцы расселились на территории Западного Ирана и включили этот регион в свою территорию. |
Since the earliest second millennium BC, Assyrians settled in swaths of western Iran and incorporated the region into their territories. |
12 детей она выносила, по числу апостолов... и, подобно тем, вы расселились в мире, в разных его частях. |
12 children she bore, the same number as the apostles... and like these you entered into the world in all directions. |
С кельтских времен раннегерманские племена расселились от Балтики до Черного моря вплоть до Великого переселения народов 4-6 века нашей эры. |
From Celtic times the early Germanic tribes settled from the Baltic all the way to the Black Sea until the great migrations of the 4-6th century AD. |
Then we both asked to be moved. |
|
Считается, что рыжая лисица расселилась по всему континенту всего за 60-80 лет. |
The red fox is estimated to have dispersed across the continent in only 60–80 years. |
И опять за основу взята карта населения земли, и на ней стрелками показано, как мы расселились из Африки, также указаны предполагаемые даты миграции в те или иные регионы. |
Again, the underlying map is the map of world population, but over it, you're seeing arrows showing how we spread out of Africa with dates showing you where we think we arrived at particular times. |