Рентгена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Технология инфра-пространства, создана находить без рентгена раковые опухоли, может сработать и с невидимыми объектами. |
I realized the infrared spatial technology developed for non x-ray tumor detection might work on anything with an invisible mass. |
Он озвучил Вав вместе с бывшим сотрудником охотника за достижениями Рэем Нарваэзом-младшим, который озвучивает рентгена. |
He voiced Vav alongside former Achievement Hunter employee Ray Narvaez, Jr., who voices X-Ray. |
У Донцовой мелькнуло, что по сути он уже, наверно, вынес и диагноз, и даже можно прямо сейчас спросить, не дожидаясь дня рентгена. |
The thought flashed through Dontsova's mind that he must have made his diagnosis already, that she might as well ask him straight out without waiting for the X-ray. |
Нам нужно освободить запястья и подготовить их для рентгена. |
We need to untie the wrists and prep them for X rays. |
Did her blood pressure drop during the barium swallow? |
|
Мы не в состоянии увидеть её во всех длинах волны, таким образом Вы не видели бы её в оптический телескоп, но Вы не будете видеть её телескоп рентгена, или радио-телескопом. |
We have to not be able to see it at all wavelengths, so you wouldn't see it with an optical telescope, but you wouldn't see it with an X-ray telescope, or radio telescope either. |
Dr. Hartman called about my X rays. |
|
Война стимулировала использование рентгеновского снимка рентгена и электрокардиографа для мониторинга внутренних функций организма. |
The War spurred the usage of Roentgen's X-ray, and the electrocardiograph, for the monitoring of internal bodily functions. |
Костоглотов, вернувшись с утреннего рентгена и не спросясь Павла Николаевича, отворил над собой форточку, и оттуда тянуло сыроватым, правда не холодным. |
Kostoglotov came back from his morning X-ray and without asking Pavel Nikolayevich opened a small window above his head. The air he let in was damp but not cold. |
Она пришла в себя, но отказалась от рентгена. |
She recovered, but refused to be X-rayed. |
Центр, от Рентгена один, Техническая группа прибывает к дому цели. |
Control from X-ray one. Technical unit arriving at the target's house. |
Вы рекомендуете... посеять массовую панику... в то время, как у вас нет даже рентгена? |
You recommend that I set off a mass panic and you can't even show me an X ray? |
Мюнхен-ведущее место для науки и исследований с длинным списком лауреатов Нобелевской премии от Вильгельма Конрада Рентгена в 1901 году до Теодора Хенша в 2005 году. |
Munich is a leading location for science and research with a long list of Nobel Prize laureates from Wilhelm Conrad Röntgen in 1901 to Theodor Hänsch in 2005. |
А вы не знаете, какой я еретик? что я и до рентгена двадцать лет работал? |
'Well, you know what a heretic I am, don't you? You know I worked for twenty years before X-rays were invented. |
Ребёнок подвергнется радиации во время рентгена. |
The baby will be exposed to radiation during the X-ray. |
Одна из первых рентгеновских фотографий была сделана рукой жены Рентгена. |
One of the first X-ray photographs was made of the hand of Röntgen's wife. |
Полный объём этих полостей можно оценить с помощью рентгена. |
The full extent of these cavities, is revealed by x-rays. |
Биограф рентгена Отто Глассер подсчитал, что только в 1896 году было опубликовано 49 эссе и 1044 статьи о новых лучах. |
Röntgen's biographer Otto Glasser estimated that, in 1896 alone, as many as 49 essays and 1044 articles about the new rays were published. |
Институт рентгена был основан в 1931 году. |
The Roentgen Institute was established in 1931. |
Давайте начнем с рентгена, увидеть что там происходит. |
Let's start with a little X-ray. |
Это слайды с рентгенами зубов переданные Всеми. |
These are transparencies taken from the dental records provided by Everyone. |
- лучи рентгена - roentgen rays
- биологический эквивалент рентгена - mammal roentgen equivalent
- физический эквивалент рентгена - physical roentgen equivalent
- эквивалент рентгена - roentgen equivalent