Свадебная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свадебная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wedding
Translate
свадебная -


Свадебная вечеринка была после закрытия в то же самое время, когда там была жертва окей, разве Джерри не сказал тебе оставить это дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bridal party was at the exact same after-hours club as the victim. Okay, didn't Jerry tell you to back off?

Современная и Индо-западная одежда также начала набирать популярность среди индийских женщин как свадебная одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary and Indo-western wear has also started gaining popularity among Indian women as wedding wear.

Свадебная вечеринка готова, Райан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wedding party is assembling, Ryan.

Но, слушай, если тебе нужна вся эта свадебная ерунда, получай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, look, if you want all the wedding hoopla, you got it.

Индийская свадебная одежда-это сложный набор одежды, которую носят невеста, жених и другие родственники, присутствующие на свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian wedding clothes are elaborate set of clothes worn by the bride, bridegroom and other relatives attending the wedding.

Сейчас еще утро, и герцог думает, что свадебная церемония состоится только после полудня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is still morning, and the Duke thinks that the wedding ceremony will not take place until the afternoon.

Самая популярная программа всех времен на одном канале-это свадебная церемония принцессы Анны 1973 года, показанная только на канале BBC1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most-watched programme of all time on a single channel is the 1973 wedding ceremony of Princess Anne, shown only on BBC1.

Когда свадебная служба закончилась, молодожены удалились в спальню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the wedding service concluded, the newly-wed couple retired to the bedroom.

и какая же вы свадебная группа, если вы не можете сыграть нашу песню, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and what kind of wedding band would you be if you couldn't play our song, right?

В 2011 году полиция провела обыск на вечеринке, которая была описана в прессе как однополая свадебная церемония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, police raided a party that was described in the press as a same-sex wedding ceremony.

Первая свадебная сцена была снята в районе Стейтен-Айленда, используя почти 750 местных жителей в качестве статистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opening wedding scene was shot in a Staten Island neighborhood using almost 750 locals as extras.

Ну как свадебная церемония, дорогой? Все прошло хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you enjoy your wedding, darling?

И здесь будет свадебная сцена прямо под этой огромной люстрой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there will be wedding stage right below this huge lamp.

А сейчас - свадебная гонка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, the bridal race!

Не знаю, есть ли у тебя планы на следующие выходные, но я вроде пообещала твоей маме, что у нас будет еще одна свадебная церемония, чтобы в этот раз она смогла присутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if you have any plans next weekend, but I kind of promised your mom we'd have another wedding ceremony so she could attend this time.

Мне стоило догадаться, что вся эта свадебная мишура - слишком хороша, чтобы быть правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have known all this bridal hoopla was too good to be true.

Наша первая свадебная фотография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first wedding photo...

Грейслендская свадебная часовня-это свадебная часовня, расположенная в Лас-Вегасе, штат Невада, которая была местом проведения многих свадеб знаменитостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graceland Wedding Chapel is a wedding chapel located in Las Vegas, Nevada that has been the site of many celebrity weddings.

В прошлом Бараат или свадебная процессия отправлялись в деревню невесты для церемонии бракосочетания, неся золото и ценные подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In past a baraat or a marriage procession would go to the bride's village for the marriage ceremony carrying gold and valuable gifts.

Начинается свадебная вечеринка, и все счастливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wedding party begins and all are happy.

Свадебная церемония confarreatio была редким событием, предназначенным для высших эшелонов римской элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A confarreatio wedding ceremony was a rare event, reserved for the highest echelons of Rome's elite.

НОВАЯ СВАДЕБНАЯ МОДА Если это выходит за пределы Ваших возможностей, предоставляется прокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NEW BRIDAL WEAR lf that's out of your price range, rentals are available.

У нас была свадебная церемония где мы были все трое, чтобы отметить нашу связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three of us, we had a commitment ceremony celebrating our bond.

Свадебная песнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

marriage song.

Портретная съемка, свадебная, всё такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portraits, wedding photography, that sort of thing?

Ок, эта свадебная клятва не помещается целиком тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, these wedding vows are not all gonna fit on here.

Поэтому у него осталась только одна свадебная фотография и несколько маленьких моментальных снимков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had only one picture of the wedding group, and a few snaps.

В отличие от христиан, индуистская свадебная церемония не похожа на западные браки и довольно сложна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the Christians, Hindus wedding ceremony does not resemble the western marriages and are quite elaborate.

Дамы и господа! Поднимайте лапы, это свадебная вечерина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, put your paws together for the wedding party!

Это была свадебная фотография Чарльза Стенхоупа III и его невесты, они, улыбаясь, выходили из часовни, рука в руке. Трейси словно ударили по лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a wedding picture of Charles Stanhope III and his new bride, coming out of a chapel, arm in arm, laughing. It hit Tracy like a blow.

Свадебная церемония должна была состояться в главном зале, а затем император и императрица должны были удалиться в одну из этих комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wedding ceremony would be held in the main room, and afterwards the Emperor and Empress would retire to one of these rooms.

Свадебная церемония начинается примерно так же, как посвящение с очищающей ванны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wedding ceremony begins much like the initiation with a cleansing bath.

Все что я вижу - свадебная вечеринка, которая скорее всего едет в Вегас на ночь и старик с собакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I've seen so far is an overzealous bridal party I'm assuming is going to Vegas for the night and an old guy with a dog.

Мы смотрели новый фильм - Свадебная невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went to see that new movie The Wedding Bride.

Дорогая, ты не просто моя свадебная подружка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, you're not a bridesmaid.

Вся эта свадебная суматоха настроила меня на романтичный лад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole wedding thing has kind of put me in a romantic mood.

Свадебная церемония проводилась в присутствии вождя и членов семей помолвленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wedding ceremony was carried out in the presence of the chieftain and the families of the engaged.

Свадебная фотография с улыбающимися Чарльзом и его невестой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wedding picture of Charles smiling at his bride....

В полночь ты - Свадебная Фея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come midnight, you're the Wedding Fairy.


0You have only looked at
% of the information