Свинство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Свинство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beastliness
Translate
свинство -

Словарь
  • свинство сущ ср
    1. beastliness
      (гадость)
    2. swinishness

имя существительное
beastlinessсвинство, скотство, гадость
piggeryсвинарник, свинство, хлев

син.
скотство · гадость · пакость · грязь · привычка · подлость · низость
род.
свинский · свински

мерзость, скверность, пакость, гнусность, гадость, грязь, паскудство, скверна, подлость, гнусь, низость, скотство, гадство, мерзопакость, подставка, подстава, подлянка, ёшкин кот

Свинство Низкий поступок, подлость.



Товарищи! - сказала она решительно. - Это свинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comrades! she said firmly. That's not very nice.

Свинство с гимнами народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mockery of the people's anthems?

Это было ужасное свинство с его стороны, но я взял свою тетрадку и подал ему - больше ничего делать не оставалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very dirty trick, but I went over and brought it over to him-I didn't have any alternative or anything.

А то, как вы поступаете сейчас со мной - это просто свинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what you're doing to me now is plain spiteful.

Это не свинство. А стратегический маневр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not hogging, it's strategic retaining.

Продолжать то, что случилось утром, - это... это свинство, скотство и недостойно человека, уважающего себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To go on with that which happened in the morning-that's ... that's swinishness, bestiality, and unworthy of a man who respects himself.

Так что это просто свинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it just kind of sucks.

И как только он смеет лезть к пожилой женщине, у которой полдюжины ребят! Ведь это чистое свинство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just fancy! A woman of that age, and who has half a dozen children, too; it's positively disgusting!

Просто хочу чтобы ты знал, я считаю что это свинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want you to know that I think that sucks.

Невыносимое свинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't stand it.

Какое свинство бить сидячего! - Он повел меня на кухню, попросил лед и обрабатывал меня с полчаса. - И следа не останется, - заявил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty trick, to hit a sitting man. He took me into the pub kitchen, got some ice and worked on me for half an hour. You won't so much as show a bruise, he explained.

Страшно даже: вдруг отворит дверь... Свинство в том, что он в бога верует, пуще чем поп... Ни за что не застрелится!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am really frightened: he may open the door all of a sudden.... The nuisance of it is that he believes in God like any priest.... He won't shoot himself for anything!

Я ненавижу, когда в кино показывают такое свинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate when they show in the cinema those dirty scenes.

Итак, если это должно относиться к CrashPlan, разве это не свинство по поводу заметности или они оправданно оба заметны сами по себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if it has to reference to CrashPlan, isn't it piggybacking on the notability or are they justifiably both notable on their own accord?

Свинство можно рассматривать как одну из самых простых форм социальной инженерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piggybacking can be regarded as one of the simpler forms of social engineering.

Слушай, мы должны выглядеть серьезными, а свинство твоего брата, пока ты еще даже не принял присягу, просто неуместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen,we need you to be taken seriously, and pork barreling your brother Before you've even taken the oath is just silly.

Это свинство, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's cheap, mate.

Этак легко было бы жить: сделал свинство, попросил прощения, отряхнулся и пошел дальше как ни в чем не бывало,- пробормотал он сквозь зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be very easy if you could do a beastly thing, he muttered to himself, and then say you were sorry, and that put it all right again.

Свинство, конечно, но Фиби просто умирала от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a dirty trick, but it killed old Phoebe.

Тренер Котски, не смейте приукрашивать это свинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coach Kotsky, don't you dare try and put lipstick on this pig.

Конечно, это с моей стороны свинство, - думала она, - но я так рада!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I suppose it's beastly of me,' she thought, 'but thank God, thank God.'

Там было сангвиническое свинство жестоких, оспою изрытых Калигул, не подозревавших, как бездарен всякий поработитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there was the sanguinary swinishness of the cruel, pockmarked Caligulas, who did not suspect how giftless all oppressors are.

Кестер вдруг весь передернулся. - Какое свинство, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K?ster suddenly shook himself. Dirty business, said he.

Но ведь все-таки какое свинство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, all the same, what swinishness!

По сравнению с ней вещественное оформление Женитьбы казалось ему возмутительным свинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared with them, his scenic effects appeared a piece of disgusting vulgarity.

Все-таки свинство, согласитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow it's swinishness, you must agree.

Что за свинство со стороны этих Слэттери вечно навязываться Эллин со своими нескончаемыми болезнями; в то время как она так нужна ей самой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What right had the Slatterys and their everlasting sickness to take Ellen away from home just at this time when she, Scarlett, needed her so much?

Просто свинство какое-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's shameless, plain and simple.

Но, чтоб ты знал, я считаю этот путь свинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just so you know, I consider this highway hoggery.

Просить его меня подождать будет свинством, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asking him to wait for me wouldn't be fair.

Я думаю, использовать нашу пенсию, как личный банкомат было откровенным свинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think using our 401K's as your personal ATM machine was incredibly lame.

По-моему, господа, это прямое и явное свинство -то, что вы собираетесь сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I see it, gentlemen, this is downright and plain swinishness- that which you are about to do.

Знаю, о священниках плохо говорить нельзя, но с его стороны, сообщить об этом в письме - настоящее свинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I know one shouldn't speak ill of a man of the cloth, but it was bally cowardly of him to put it in a letter!

Свинство, честное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It certainly was a dirty trick.

Он бы давно уже был с нами, если бы вы не устраивали это свинство, а сказали что он тут ошивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd be with us now if you hadn't been so secretive... and if I'd been told that he was in the vicinity.

Под любовью я понимаю кое что другое, чем просто это свинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see love as something more than piggishness

Ну, это уже свинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that's really low.

И Питер, пожалуйста, не разводи свинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Peter, please don't make a mess.

Всё это свинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all filth.

А может я просто хотел сказать, что это просто свинство, ведь я никогда не видел, чтобы ты подметала Раммер-Джаммер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe I was just gonna say it's a shame I never see you sweep the Rammer Jammer.



0You have only looked at
% of the information