Святоша - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- святоша сущ
- Puritan(пуританин)
- devotee(подвижник)
- holy-roller(святой скакун)
-
имя существительное | |||
devotee | приверженец, энтузиаст, поборник, святоша, фанатик, набожный человек | ||
puritan | святоша | ||
religionist | святоша, религиозный фанатик | ||
sanctifier | святоша |
- святоша сущ
- ханжа · лицемер
лицемер, пустосвят, фарисей, ханжа
Святоша Богомольный лицемер, ханжа.
My holier-than-thou brother has hired someone to kill me? |
|
Так что проваливай с поля Супердоума, потому что ты тоже не святоша. |
So get off the field at the Superdome, because you ain't no saint. |
Я вел себя как святоша, так-то! |
Because I was true blue, baby, that's right. |
Вы раздаете, стало быть, товары из своей лавки беднякам, святоша?! |
You give away your stock in trade to the poor, holy man! |
Нет, святоша, это проблема карамельных. |
No, carnal. It's a brown problem. |
This... cool, aloof, like, holier-than-thou guy? |
|
A Bible thumper and his little sidekick? |
|
Ученый-Святоша последних дней Хью Нибли также предоставил две дополнительные возможности для значения, основанного на восприятии еврейских корней. |
Latter-day Saint scholar Hugh Nibley also provided two additional possibilities for the meaning based on perceived Hebrew roots. |
Ты совсем обалдел, святоша! - Она даже не потрудилась понизить голос. |
You're a real prawn about religion, Dane, she said without bothering to lower her voice. |
Хреново быть тобой, а, святоша? |
Sucks being you, huh, choirboy? |
Оу, это святоша на двух ногах, Миcсис Кавано. |
'Oh, it's that goody two-shoes, Mrs. Cavanaugh.' |
Словом, я говорила почти так же хорошо, как любая святоша, и, нанося окончательный удар, решилась даже сказать, что мне показалось, будто я видела, как они передавали из рук в руки письмо. |
I spoke almost as well as a devotee: to give the finishing blow to my intelligence, I told her I thought I saw a letter given and received. |
Этот причудливый святоша любит играть с огнём. |
That freaky little holy man liked to live close to the flame. |
Get old Saint Nick to grease my wheels for me? |
|
Надо будет получше присматривать за клетками для куропаток, а то явится какой-нибудь добродетельный святоша и выпустит всех моих куропаток на волю! |
I find I must take care of my partridge-mew. I shall have some virtuous religious man or other set all my partridges at liberty. |
Не смотри как святоша. |
Don't look so sanctimonious. |
Говорят, что эта чокнутая святоша играла так, что бы соскачить с корабля в любом случае. |
Rumor is, is that Bible thumper's been making a play to jump ship anyway. |
А старый святоша действительно был очень огорчен, что ваше величество не вернулись к нему, - сказал Гендон, - это было видно по его лицу. |
And old Sanctum Sanctorum WAS truly sorry your highness came not back, said Hendon; I saw it in his face. |
Ты заговорила, как какая-нибудь ханжеская святоша с юга. |
You sound like a sanctimonious southern preacher! |
I'll fecking cut your balls off, you fake Holy Joe! |
|
Вы когда-либо были удивлены прихожанами, которые были воскресными святошами, но субботними грешниками? |
Have you ever been surprised by congregants who were Sunday saints but Saturday sinners? |
Через несколько дней после его захвата, его единственный брат ... святоша и хороший человек, взорвался в автомобиле. |
Within days of his capture, his only brother... a good and holy man, is killed in a car bomb. |
Why my brother's so saintly and Maze is so... not. |
|
Я по горло сыта святошами и лицемерами! |
I'm fed up with hypocrite saviors! |
All them preachers looking to fatten their pockets. |
|
Робкая святоша, у которой сейчас и впрямь имеются основания для страха, воспользовалась этим и решила удалиться. |
The timid devotee, who has in reality some reason to be apprehensive, seized the opportunity, and retired. |