Смазал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смазал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
greased
Translate
смазал -

так себе, ударить, покрыть, съездить, заехать, неопределенный, двинуть, мазать, промахнуться


Вот поживешь на одном месте день-другой, а потом явится шериф и погонит тебя дальше. - Он приподнял клапан и смазал гнездо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you jus' camp in one place a little while, an' you see how quick a deputy sheriff shoves you along. He lifted a valve and smeared compound on the seat.

Тормоза починил, цепь заменил, шестеренки почистил и смазал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fixed the brakes, replaced the chain, cleaned and oiled the gears.

Он сменил масло и смазал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's changed the oil and greased her up.

Эй, Йохан, всё смазал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Johann, everything greased up?

Смазал и перевязал руки, задернув москитную сетку, растянулся на отведенной ему койке среди других таких же тесных и душных клеток и закрыл глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hands wrapped and anointed, he stretched himself on his allotted bed, pulled down his mosquito net and closed his eyes on a world of little suffocating holes.

Когда я сказал, что мы заинтересованы в твоих практических знаниях я имел в виду, что мы ищем кого-то, кто бы пришел и смазал петли, понимаешь, победил E.P.A. в нашем проекте о заболоченых землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I said we were interested in your particular skill set, I meant that we were looking for someone to come in and help us grease the unions, you know, bend the E.P.A. on our wetlands project.

И клялся, что кто-то смазал верхние ступени лестницы его апартаментов, чтобы убедиться, что он упадёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he swore that someone had greased the top step to the stairs of his apartment to make sure that he fell.

Знаю, ты воспользовался моим советом и смазал ногу оливковым маслом, Джон, и это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you took my advice and used olive oil on your leg, John, and it works.

Открыл сумку с инструментами, смазал велосипед, смазал передачу, отрегулировал подшипники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the kit bag and oiled his wheel, putting graphite on the chain and adjusting the bearings.

Думаю, сегодня предварительно кто-то смазал стороны трубы воском и гравием, и затем вставил решётку внутрь дымохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that earlier today someone smeared the sides of the flue with wax and gravel and then positioned the grille inside the chimney.

Айя Вайкундар, как Пантарам, облачился в грязные лохмотья, смазал белое пятно на теле, привязал к волосам дерн и взял трость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ayya Vaikundar, as a Pantaram, had donned himself in squalid rags, smeared the white mark on the body, tied a turf on his hair, and carried a cane.

Ты заметила что я немного смазал колёсики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you notice I put some axle grease on wheelie?

Третий кульбит немного смазал... хотя, нашёл у кого спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your third somersault was a little sloppy. But what do I know, huh?

Затем он вымыл пол и смазал его парафином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he washed the floor and waxed it.

Железный Дровосек хорошенько наточил свой топор на зеленом оселке и тщательно смазал свои шарниры-суставы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore it was decided to start upon their journey the next morning, and the Woodman sharpened his axe on a green grindstone and had all his joints properly oiled.

Чтобы старина святоша-Ник смазал мне мои колеса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get old Saint Nick to grease my wheels for me?

Прицелился бы получше, поплевал бы или смазал жиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just use some spit on that or lard.

Тогда бы ты смазал кресло, когда оно только начало скрипеть - пять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were, you would have oiled that chair when it began squeaking five years ago.

Когда лепешка была готова, Ник опять смазал сковороду салом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it was cooked Nick regreased the skillet.

Я смазал петли в вашей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I oiled the hinges on your window.

Выспросил все про ключ и сказал, что петли недавно смазали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hunted for the key and everything and said the door had been oiled.

Дверные петли смазала, чтобы не скрипели? -спросил Жондрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you greased the hinges of the door so that they will not squeak?

(лив) Просто заменила и смазала колёсики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just replaced the casters. Gave them a shot of oil.

Сейчас как известно, граница прозрачна, но эти ребята смазали каждое колесико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the border's known to be porous, but these guys have greased every wheel.

Лак на ногтях на пальцах обеих рук весь смазался, как будто она только что закончила их красить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nail polish on both hands was all smudged, like she'd just done it.

Потом взяла его руку обеими руками, повернула и смазала разбитые суставы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She picked up one of his hands in both of hers and turned it over and salved his knuckles.

Мы с Инцидентом собирались в солярий, чтобы нас смазали и подрумянили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Occurrence and I are going to the tanning salon and get oiled and broiled.

Смазали служебное оружие, закопали его... И поклялись отомстить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We buried service weapons underground, well wrapped in oil, and we vowed revenge.

К ней ничего не приставало, как будто её смазали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing would stick to it, it was like grease paper.

Два часа мы возились с ним, проверили и смазали все подшипники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two hours we worked on him, testing and greasing everywhere.

Он отсоединил клеммы от аккумуляторной батареи и смазал концы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He detached the terminals from the battery and greased the connections.

Моя сестра влезла в осиное гнездо, и мы смазали ее маслом, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister got into a hornets' nest and we rubbed her with butter, sir.

Сумерки смазали черты его лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard's features began to become hazy in the growing dusk.

Скорее всего, смазалось во время контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likely rubbed off during contact.

Я почистила и смазала его перед тем, как спрятать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cleaned and oiled it before I put it away.

Не будь на вас этой юбки, как бы я смазал вас по вашей гнусной роже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you did not wear a petticoat, what a smack you would get across your ugly chops.

Пожалуй вы обвините меня в том: что я не смазал колесо обозрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next you'll be laying a guilt-trip on me for not oiling that Ferris wheel.

Г убы у близнецов были влажные, на них будто не хватило кожи, и потому у обоих смазались контуры профиля и не закрывались рты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They raised wet lips at Ralph, for they seemed provided with not quite enough skin, so that their profiles were blurred and their mouths pulled open.

Твой сынок Тони уже смазал рельсы, чтобы въехать в твоё кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your boy, Prince Tony, has been greasing the skids to slide into your chair.

Потом мы подлили масла и смазали шасси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we filled up with oil and greased the chassis thoroughly.



0You have only looked at
% of the information