Скороговорки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скороговорки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Tongue Twisters
Translate
скороговорки -


Чтобы предотвратить мертвый воздух, они выпустили шквал спонтанной, импровизированной скороговорки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent dead air, they delivered a barrage of spontaneous, impromptu patter.

Мне и Павлу она предлагала загадки, всегда скрывавшие какое-нибудь грубенькое бесстыдство, сообщала нам скороговорки, сливавшиеся в неприличное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used to ask Pavl and me riddles which always concealed some coarse obscenity, and repeated catchwords which, being said very quickly, became improper words.

Подождите, молчите, дайте мне сказать, потом вы, хотя, право, не знаю, что бы вы могли мне ответить? - продолжала она быстрою скороговоркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, be quiet; let me speak. Afterwards you shall, though really I don't know what you can answer me, she said in a rapid patter.

Китаец говорил скороговоркой, с таким странным акцентом, что девушки не всегда могли его понять и покатывались со смеху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke so quickly, with a queer accent, that the girls could not always understand him, and then they burst out laughing.

Слушайте, Маврикий Николаевич, - начала она вдруг настойчивою, упрямою, горячею скороговоркой, - непременно станьте, я хочу непременно видеть, как вы будете стоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Mavriky Nikolaevitch, she went on, speaking in an emphatic, obstinate, excited, and rapid voice. You must kneel down; I must see you kneel down.

Пуаро выпалил скороговоркой: - Эта ваша мысль имеет для меня огромное значение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That pronouncement from you means a great deal, Poirot said quickly.

Ну, новенького ты мне ничего не сказал. - И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: - Dieu sait quand reviendra. - Иди в столовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've told me nothing new, and the old man repeated, meditatively and rapidly: Dieu sait quand reviendra. Go to the dining room.

У него прекрасная торговая скороговорка и очень сухое чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a fine sales patter and a very dry sense of humour.

Молодой Паркер влип, - сказал голос скороговоркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Parke's in trouble, he said rapidly.

Но почему в таком случае вам не объявили результата? - строчила она скороговоркой делового человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'In that case why were you not told the result?' She rattled on in the rapid style of a busyperson.

Это обычно состояло из коротких скороговорок, которые были разделены тематически; они были отделены сами по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This usually consisted of short patters that were disconnected thematically; they were separate unto themselves.

Маккуин переводил глаза с одного на другого, не успевая следить за стремительной французской скороговоркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacQueen had stood looking from one to the other, not quite following the rapid flow of French.

Я сама не понимаю, что со мной, - проговорила она скороговоркой, приглушенным голосом, с трудом подавляя волнение. - Но я не могла больше оставаться вдали от вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't explain myself to myself quite, she added, in a hurried low, eager tone, but I couldn't stay away any longer.

Одной из таких традиций является скороговорка, примером которой являются Гилберт и Салливан, но она берет свое начало в более ранней итальянской опере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such tradition is the patter song exemplified by Gilbert and Sullivan but that has origins in earlier Italian opera.

Может, и брежу, может, и брежу! - подхватил тот скороговоркой, - но я выдумал первый шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I am raving; perhaps I am raving, Pyotr Stepanovitch assented, speaking rapidly. But I've thought of the first step!

Баба с возу, кобыле легче, - насмешливо, скороговоркой сказала вслед ему Женя. -Тамарочка, налей мне еще коньяку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good riddance to bad rubbish, said Jennie after him in a mocking patter. Tamarochka, pour me out some more cognac.

Например, с помощью повторения скороговорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By repeating tongue twisters for example.

Все эти маленькие встречи в кафе, эти сессии в гостиничном номере, когда он скороговоркой вещал в ваш диктофон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those little meetings in cafes, those sessions in the hotel room when he gabbled into your Dictaphone.

Это называется скороговорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called a tongue twister.

Услыши, Господи, иже на всякое время, честнейшую херувим, - все время слышалась ее хриплая срывающаяся скороговорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hear me, O Lord, again and oftentimes, more honorable than the cherubim-her husky, broken patter could be heard escaping her all the time.

Привычка и равнодушие превратили их в какую-то нечленораздельную скороговорку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Custom and indifference had allowed it to sink to a mumble.

Слуха осажденных достигла скороговорка, произнесенная тихим голосом, похожая на шепот торопящегося закончить молитву священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those in the barricade heard a low and rapid whisper, like the murmur of a priest who is despatching a prayer in haste.


0You have only looked at
% of the information