Состав населения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: composition, makeup, constitution, compound, train, consist, consistency, temper, trip
актер вспомогательного состава - supporting actor
иметь в своём составе - It is composed of
бригада неполного состава - brigade minus
двойной состав - double composition
зажигательный состав - incendiary composition
открытого состава - open ended
лишение военнослужащих сержантского состава возможности получения звания уорент-офицера - enlisted loss to warrant
трассирующий состав - tracer mixture
открытого состава рабочей группы по - the open-ended working group at
распущенный состав присяжных - discharged jury
Синонимы к состав: состав, содержание, сложное слово, составление, образование, строение, композиция, художественная структура, монтаж, рецептура
Значение состав: Совокупность людей, образующая какое-н. целое.
доля населения - population share
охват населения - population coverage
100,000 населения - 100.000 population
безработица среди взрослого населения - adult unemployment
распределение населения по роду деятельности - occupational distribution
двоичная население - binary population
доходов на душу населения - in per capita incomes
категории населения - categories of the population
китовое население - whale population
связи между населением - linkages between population
Синонимы к населения: население, жители, народонаселение, заселение
Расовый состав населения города составлял 97,8% белых, 0,4% коренных американцев, 0,4% азиатов и 1,3% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the city was 97.8% White, 0.4% Native American, 0.4% Asian, and 1.3% from two or more races. |
Этнический состав Уэктона в подавляющем большинстве составляют белые британцы, 94,4% населения Уэктона относится к этой группе. |
The ethnic make-up of Wacton is overwhelmingly white British, 94.4% of Wacton's population is in this group. |
Расовый состав населения города составлял 93,3% белых, 1,0% афроамериканцев, 2,5% коренных американцев, 0,2% азиатов, 0,1% представителей других рас и 2,8% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the city was 93.3% White, 1.0% African American, 2.5% Native American, 0.2% Asian, 0.1% from other races, and 2.8% from two or more races. |
Кухня Малайзии отражает многонациональный состав ее населения. |
Malaysia's cuisine reflects the multi-ethnic makeup of its population. |
Гендерный состав населения города составлял 48,8% мужчин и 51,2% женщин. |
The gender makeup of the city was 48.8% male and 51.2% female. |
Варяги позднее ассимилировались со славянским населением и вошли в состав первой русской династии-династии Рюриковичей. |
The Varangians later assimilated into the Slavic population and became part of the first Rus' dynasty, the Rurik Dynasty. |
Хотя и украинское, его население никогда не входило в состав Российской Империи,но было по восточному обряду католическим. |
Although Ukrainian, its population was never part of the Russian Empire, but was Eastern Rite Catholic. |
Предполагалось, что эта армия будет жить за счет земли, имея захваченные британские припасы, поддержку и личный состав из местного населения. |
This army was expected to live off the land, with captured British supplies, support, and personnel from the local population. |
Расовый состав населения города составлял 96,8% белых, 0,5% афроамериканцев, 3,7% коренных американцев, 0,3% азиатов, 0,2% представителей других рас и 1,5% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the city was 96.8% White, 0.5% African American, 3.7% Native American, 0.3% Asian, 0.2% from other races, and 1.5% from two or more races. |
Гендерный состав населения города составлял 50,4% мужчин и 49,6% женщин. |
The gender makeup of the city was 50.4% male and 49.6% female. |
Расовый состав населения города составлял 94,8% белых, 0,6% коренных американцев, 0,4% азиатов, 1,4% представителей других рас и 2,9% представителей двух или более рас. |
The racial makeup of the town was 94.8% White, 0.6% Native American, 0.4% Asian, 1.4% from other races, and 2.9% from two or more races. |
Славянское население епископства Скопье проголосовало в 1874 году подавляющим большинством-91% - за присоединение к экзархату и вошло в состав болгарского проса. |
The Slavic population of the bishopric of Skopje voted in 1874 overwhelmingly, by 91% in favour of joining the Exarchate and became part of the Bulgarian Millet. |
Гендерный состав населения города составлял 47,8% мужчин и 52,2% женщин. |
The gender makeup of the town was 47.8% male and 52.2% female. |
Гендерный состав населения города составлял 47,9% мужчин и 52,1% женщин. |
The gender makeup of the city was 47.9% male and 52.1% female. |
Членский состав Организации Объединенных Наций варьируется от многоэтнических стран, стран с множеством религий со значительной территорией и населением до однородных в культурном отношении небольших стран. |
The membership of the United Nations varies from multi-ethnic, multi-religious countries of large size and population to culturally homogeneous small countries. |
К 1895 году Карри был включен в состав изысканных блюд для скудных доходов, предназначенных для бедных слоев населения. |
By 1895, curry was included in Dainty Dishes for Slender Incomes, aimed at the poorer classes. |
Расовый состав населения города составлял 95,8% белых, 1,2% афроамериканцев, 0,4% азиатов, 0,9% представителей других рас и 1,8% представителей двух или более рас. |
The racial makeup of the town was 95.8% White, 1.2% African American, 0.4% Asian, 0.9% from other races, and 1.8% from two or more races. |
Расовый состав населения составлял 99,53% белых и 0,47% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the town was 99.53% White, and 0.47% from two or more races. |
Сегодня в состав Мих входят 59 стран-членов, представляющих более двух третей мирового населения. |
Today, the IIR has 59 member countries representing over two-thirds of the global population. |
Гендерный состав населения города составлял 49,6% мужчин и 50,4% женщин. |
The gender makeup of the city was 49.6% male and 50.4% female. |
В таблице ниже представлен расовый состав населения штата Мэн по состоянию на 2016 год. |
The table below shows the racial composition of Maine's population as of 2016. |
Расовый состав населения города составлял 95,64% белых, 2,91% афроамериканцев, 1,09% коренных американцев и 0,36% представителей других рас. |
The racial makeup of the town was 95.64% White, 2.91% African American, 1.09% Native American, and 0.36% from other races. |
Гендерный состав населения города составлял 48,1% мужчин и 51,9% женщин. |
The gender makeup of the city was 48.1% male and 51.9% female. |
Гендерный состав населения города составлял 46,5% мужчин и 53,5% женщин. |
The gender makeup of the city was 46.5% male and 53.5% female. |
Расовый состав населения города составлял 94,72% белых, 0,17% коренных американцев, 0,17% азиатов, 2,90% представителей других рас и 2,04% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the town was 94.72% white, 0.17% Native American, 0.17% Asian, 2.90% from other races, and 2.04% from two or more races. |
Первоначальное включение Богемии в состав Моравской империи привело к широкой христианизации населения. |
Bohemia's initial incorporation into the Moravian Empire resulted in the extensive Christianization of the population. |
Расовый состав населения города составлял 50,23% белых, 46,39% афроамериканцев, 0,03% коренных американцев, 0,71% азиатов, 1,88% представителей других рас и 0,76% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the town was 50.23% White, 46.39% African American, 0.03% Native American, 0.71% Asian, 1.88% from other races, and 0.76% from two or more races. |
Гендерный состав населения города составлял 48,7% мужчин и 51,3% женщин. |
The city's gender makeup was 48.7% male and 51.3% female. |
Она включала в свой состав почти все крупные центры сосредоточения населения и цивилизации древности, в том числе, Грецию, Египет, Левант, Карфаген, Анатолию и Италию. |
It covered almost all the major population centers and civilizations of antiquity, including Greece, Egypt, the Levant, Carthage, Anatolia and Italy. |
Гендерный состав населения города составлял 53,8% мужчин и 46,2% женщин. |
The gender makeup of the city was 53.8% male and 46.2% female. |
Однако население островов категорически отвергало возможность вхождения в состав Аргентины. |
But Islanders adamantly refused to become part of Argentina. |
Гендерный состав населения города составлял 43,2% мужчин и 56,8% женщин. |
The gender makeup of the town was 43.2% male and 56.8% female. |
Гендерный состав населения города составлял 50,2% мужчин и 49,8% женщин. |
The gender makeup of the city was 50.2% male and 49.8% female. |
Расовый состав населения города составлял 99,6% белых, 0,2% афроамериканцев и 0,1% азиатов. |
The racial makeup of the city was 99.6% White, 0.2% African American, and 0.1% Asian. |
Его профессорско-преподавательский состав насчитывал около 1300 преподавателей, а студенческое население-около 10 000 студентов. |
Its faculty numbered about 1,300 teachers and its student population about 10,000 students. |
Расовый состав населения города составлял 92,53% белых, 0,48% афроамериканцев, 3,86% коренных американцев, 0,24% азиатов, 0,24% представителей других рас и 2,65% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the city was 92.53% White, 0.48% African American, 3.86% Native American, 0.24% Asian, 0.24% from other races, and 2.65% from two or more races. |
Гендерный состав населения города составлял 45,4% мужчин и 54,6% женщин. |
The gender makeup of the town was 45.4% male and 54.6% female. |
Расовый состав населения города составлял 94,44% белых, 1,39% коренных американцев, 1,39% представителей других рас и 2,78% представителей двух или более рас. |
The racial makeup of the town was 94.44% White, 1.39% Native American, 1.39% from other races, and 2.78% from two or more races. |
Расовый состав населения города составлял 97,89% белых, 0,35% коренных американцев, 0,35% азиатов и 1,40% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the city was 97.89% White, 0.35% Native American, 0.35% Asian, and 1.40% from two or more races. |
Гендерный состав населения города составлял 49,7% мужчин и 50,3% женщин. |
The gender makeup of the city was 49.7% male and 50.3% female. |
Расовый состав населения города составлял 47% белых, 47% афроамериканцев, 0,4% коренных американцев, 1,7% азиатов, 0,47% представителей других рас, 2,1% представителей двух и более рас. |
The racial makeup of the city was 47% White, 47% African American, 0.4% Native American, 1.7% Asian, 0.47% from other races, 2.1% from two or more races. |
Гендерный состав населения города составлял 43,5% мужчин и 56,5% женщин. |
The gender makeup of the city was 43.5% male and 56.5% female. |
Этнический состав населения города составлял 46,7% - латиноамериканцы или латиноамериканцы любой расы. |
The ethnic makeup of the city was 46.7% of the population being Hispanics or Latinos of any race. |
Гендерный состав населения города составлял 46,1% мужчин и 53,9% женщин. |
The gender makeup of the city was 46.1% male and 53.9% female. |
Комиссия по федеральному устройству была учреждена с целью учета различных интересов примерно 250 этнических групп, входящих в состав населения Нигерии. |
The latter Commission had been established to harness the diverse interests of the 250 or so ethnic groups that made up the Nigerian population. |
З. В рамках региона ЕЭК число женщин, не входящих в состав экономически активного населения, гораздо выше, чем число мужчин. |
Within ECE, many more women than men are economically inactive. |
Гавайи вошли в состав США в 1898 году, и японцы были тогда самым многочисленным элементом населения. |
Hawaii became part of the U.S. in 1898, and the Japanese were the largest element of the population then. |
Гендерный состав населения города составлял 46,7% мужчин и 53,3% женщин. |
The gender makeup of the city was 46.7% male and 53.3% female. |
Албанское население Косово живет в условиях страха и подвергается репрессиям, цель которых - изменить этнический состав населения региона. |
The Albanians of Kosovo lived in fear, the object of repressive measures aimed at modifying the ethnic balance of the region. |
В таблице ниже представлен расовый состав населения Висконсина по состоянию на 2016 год. |
The table below shows the racial composition of Wisconsin's population as of 2016. |
В состав передовой группы военно-инженерного подразделения из Пакистана входят 6 штабных офицеров и 53 военнослужащих. |
The advance party of the military engineering support unit from Pakistan stands at 6 staff officers and 53 military personnel. |
Заключение контрактов с индивидуальными консультантами, в рамках которых служба аудита получает доступ к экспертному опыту конкретного лица, зачастую является более эффективным, чем использование специалистов, входящих в состав аудиторских фирм. |
Individual consultancies, where the audit service is accessing an individual's expertise, are often more effective than those belonging to audit firms. |
Украина пока не подтвердила, что это именно так, однако уже сейчас понятно, что Россия планирует отправить на Украину свои машины с грузом, состав которого знает только Москва. |
Ukraine has yet to confirm if that’s true, but it seems clear that Russian trucks are planning to drive through into Ukraine with a cargo that only Moscow can identify. |
В состав исполнительного комитета входят ведущие японские гиганты, такие как Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo и Denso. |
Executive committee members includes top Japanese giants like Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo, and Denso. |
В 1992 году Лоуэлл был аннексирован и включен в состав американского каньона. |
In 1992, Lowell was annexed and incorporated into American Canyon. |
Восток входил в состав британской колонии островов Гилберта и Эллиса, пока в 1979 году не стал частью новой независимой Кирибати. |
Vostok formed part of the British Gilbert and Ellice Islands Colony, until becoming a part of newly independent Kiribati in 1979. |
Принцесса и Святой Георгий привели дракона обратно в город Силену, где он наводил ужас на все население. |
The princess and Saint George led the dragon back to the city of Silene, where it terrified the populace. |
После Первой Мировой Войны и образования Чехословакии 28 октября 1918 года город был включен в состав нового государства, несмотря на нежелание его представителей. |
After World War I and the formation of Czechoslovakia on October 28, 1918, the city was incorporated into the new state despite its representatives' reluctance. |
it has a population of about 7.9 MILLION. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состав населения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состав населения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состав, населения . Также, к фразе «состав населения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.