Софит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Софит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
soffit
Translate
софит -

  • софит сущ м
    1. soffit
    2. spotlight, floodlight
      (прожектор)

имя существительное
soffitсофит, потолок

  • софит сущ
    • светильник

соффит, поверхность, светильник


Мне нужна митра, чтобы починить заклинивший косяк, ремень шарнира, четверть круглый софит Дюбель два на шесть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go use a miter to jerry-rig a shim jamb strap hinge quarter-round soffit two-by-six dowel cherry-picker flim-flam.

Софит-это просто открытая нижняя сторона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soffit is simply the exposed underside.

Карниз разделен на софит, корону и циматий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cornice is split into the soffit, the corona, and the cymatium.

50 лет в свете софитов, хватит с тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty years of you hogging the spotlight is enough.

Сейчас на нас направлены все софиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spotlight could not be trained more fiercely on us.

Попадешь в свет софитов, будешь в центре внимания, сможешь им насладиться сполна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have some time in the spotlight, be the main attraction, and enjoy the attention.

Теперь твоё время стоять под софитами, ибо это было...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's your time to stand in the light, cos that was...

Мне никогда не блистать в свете софитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll never be in the spotlight.

Свет софитов не для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not meant for the spotlight, Sarah.

Я много работал над тем, чтобы перестать мыслить как подпевка и я с радостью докажу, что я готов к свету софитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been working a lot on getting rid of the background mentality and I'm excited to show that I'm ready to be in the spotlight.

Эти софиты в зрительном зале работают не на топливе от мечтаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those spotlights in the auditorium Don't run on dreams.

Потянувшись, он посмотрел туда, где вдалеке, в свете телевизионных софитов, готовилось торжество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked across the habisphere, and off in the distance beneath the blaze of television spotlights, he could see a celebration was getting underway.

Стоимость украшений более двух миллионов долларов. Примерно во столько оценивают драгоценности, ...украденные недавно из отеля Софитель Джамай в Фесе, из номера графини Фальконетти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 2 million dollars in jewels have just been stolen at the Sofitel's Hotel Jamai in Fez, from Contessa Falconetti, the wife of the famed couturier.

Поначалу он подумал, что сияние представляет собой лишь отражение далекого света софитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first glance, he thought the gleaming water was simply reflecting the glow of the spotlights from across the dome.

Современные системы ОВКВ высокого давления скрыты от посторонних глаз за стенами или в софитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Semon divided memory into genetic memory and central nervous memory.

Вы думаете, кто-то столкнул софиты в бассейн с намерением убить Стиви?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think someone pushed the tripod into the pool, intending to kill Stevie?

Если он был в этом конце бассейна, он не мог сам опрокинуть софиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was this end of the pool, he can't have knocked the lights in himself.

В фильмах я всегда играл героев, но гасли софиты на съёмочной площадке и наступало время наркотиков, глупости и приставаний к женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'In the movies I always played heroic types, 'but when the stage lights went out, it was time for drugs and stupidity 'and the coveting of women.

Если вы отправляете вашего маленького рыжего Миньона туда, где жарко светят софиты, давайте ей хоть какое-то оружие, которое было выпущено после Корейской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're gonna send your little redheaded Minion out there under the hot lights, at least give her some ammo that's not from before the Korean War.

Эти мозаики иногда критикуют за то, что они недостаточно малы для этой станции и неуклюже помещены в углубленные софиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mosaics are sometimes criticized as being inadequately small for this station and awkwardly placed in recessed soffits.

И в зал нужна маскировочная сетка, чтобы прикрыть стены, софиты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we need some camouflage net to cover the ceiling...

Арки были укреплены слоем бетона в софите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arches have been reinforced by a layer of concrete in the soffit.

Под горячими софитами телестудии аргон расширил бы шары достаточно, чтобы они не пролезли в желоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the hot lights of the TV studio, the argon would make the balls expand enough, they wouldn't go in the chute.

Современные системы ОВКВ высокого давления скрыты от посторонних глаз за стенами или в софитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern high-pressure HVAC systems are concealed from view behind walls or in soffits.

Эти софиты в зрительном зале работают не на топливе от мечтаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those spotlights in the auditorium Don't run on dreams.

Он предпочел предоставить Холмсу место под софитами, Пока он исполнял роль раболепного помощника на подхвате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prefer 'that Holmes was to be the focus of attention while he covered the role of servile assistant.



0You have only looked at
% of the information