Стёрлись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я тут думал, те обрывки моих воспоминаний, которые должны были стереться она, вероятно, стерлись начисто, но я рад что они понемногу возвращаются |
You know, I was thinking, those bits of my memory that seem to have got mislaid, they're probably wiped for good, but I'm very glad that I'm catching up. |
Послушайте, мадмуазель, все номера в памяти телефона стёрлись. |
Listen, madmuazel, all numbers in memory erased. |
Well, there were some sort of words there, but they're all scraped off. |
|
А Зейн восстанавливал те места, где символы стерлись от времени. |
Zane's been filling in the blanks where the symbols have faded over time. |
Когда подключение к интернету стало доступным для всех, кто мог заплатить за подписку на интернет-провайдера, различия между национальными сетями стерлись. |
When Internet connectivity was made available to anyone who could pay for an ISP subscription, the distinctions between national networks blurred. |
В моей памяти немного стерлись воспоминания об остальных событиях того утра. |
The rest of the morning is quite blank in my mind. |
У каждого алмаза неповторимые черты, -продолжал Дэвид. - Первые камни добывались на берегах реки Ваал из аллювиальных почв, поэтому их края с веками стерлись. |
Each diamond has a distinct characteristic, David explained. The original diamonds from the banks of the Vaal are alluvial, and their sides are worn down from the abrasion of centuries. |
Кусочки металла, которые стерлись с монет, были извлечены со дна мешка. |
The bits of metal that had worn off the coins were recovered from the bottom of the bag. |
Здесь не так стерлись, как в настоящей лаборатории, но можно и сымпровизировать. |
Well, it's not as sterile as a proper laboratory, but I suppose we can improvise. |
And scrubbed data off the hard drive. |
|
Чуть больше чем за век его пребывания в Центральном Парке Нью-Йорка надписи на нем почти полностью стёрлись. |
In only a little more than a century in New York's Central Park the inscriptions on that obelisk have been almost totally obliterated. |
Галоши были новые, остренькие пупырышки на подошвах еще не стерлись. |
The goloshes were new, just bought for the winter, and the pimples on their soles were fresh and sharp. |
Многие эпизоды детства стёрлись из памяти, но некоторые я вижу много раз, так отчётливо, как будто был там. |
Some childhood memories have evaporated, and some I heard so many times about that I feel as if I'd been there. |
Мне повезло, что я не обновлял Trezor, потому что в таком случае стерлись бы все данные о пароле и ПИН-коде. |
I’m lucky I didn’t upgrade my Trezor to 1.5.2, because downgrading the firmware would have wiped the storage on my Trezor, permanently erasing the seed words and pin. |
Old age has drawn his fangs, Sire. |
|
Но вот они замигали все чаще, померкли и стерлись, и он увидел, что дым тяжко пролег между солнцем и островом. |
But then the patches blinked more rapidly, dulled and went out, so that he saw that a great heaviness of smoke lay between the island and the sun. |
От постоянного ношения носков, у него на голенях стерлись волосы. Эти места были почти лысыми. |
He had that thing all dads have after 30 years of wearing socks, where the hair gets worn away, so he's basically bald from the shins down. |
Франкон радостно улыбался всем и каждому и устроил небольшую пирушку для своих служащих, чтобы в их памяти стёрлись все гадости, которые он успел им наговорить. |
Francon smiled happily at everybody and gave a small party for his staff, to erase the memory of anything he might have said. |
Краски потускнели и местами совсем стерлись, так что с трудом можно было разглядеть изображение. |
The paint was faded, chipped and patchy, and it was difficult to discern with any clarity what the picture was. |
В этом городе, как в пандемониуме, казалось, стерлись все видовые и расовые границы. |
The limits of races and species seemed effaced in this city, as in a pandemonium. |