Сынам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Повели сынам израилевым выслать из стана всех прокажённых, и всех имеющих истечение. |
Command the Children of Israel, that they cast out of the camp every leper and whosoever hath an issue of seed. |
Молодым, и особенно сынам Тараса Бульбы, не нравилась такая жизнь. |
The young men, and Taras Bulba's sons in particular, did not like this life. |
Я отыщу его, - сказал Исаак, - отыщу, ибо он хороший юноша и питает сострадание к гонимым сынам Иакова. |
I will seek him out, said Isaac, for he is a good youth, and hath compassion for the exile of Jacob. |
Сегодня вечером я обращусь не к детям Двойного Креста, а к сынам Израиля. |
What I say will not be directed to the children of the double-cross but to the children of Israel! |
Язычникам, их царям и сынам Израилевым. |
To the gentiles, their kings, and the sons of Israel. |
Таким образом, утверждают они, знамение завета должно быть дано только духовным сынам. |
Thus, they argue, the sign of the covenant should only be administered to spiritual sons. |
Тогда все общество послало весточку к сынам Вениамина, которые были у скалы Риммон, и объявило им мир. |
Then the whole congregation sent word to the children of Benjamin who were at the rock of Rimmon, and announced peace to them. |
Моисей повелел сынам Израилевым собираться для чтения закона во время Суккота каждый седьмой год. |
Moses instructed the children of Israel to gather for a reading of the Law during Sukkot every seventh year. |
Скажи сынам Израилевым, пусть приведут тебе рыжую телицу без порока, у которой нет недостатка на которой не было ярма. |
Tell the Israelites to bring a red heifer without defect or blemish that has never been under yoke. |
О, я ругал их, называя их жабьими сынами, чертовыми судомойками, грязью выгребной ямы, ибо я был выше их, я был в н е их! |
Oh, I abused them, called them sons of toads, hell's scullions, slime of the pit. For I was above them, beyond them. |
We called them the Noseless, and they called themselves the Sons of the Eagle. |
|
Циклопы были сынами Неба, которые выковали Зевсу: громы, молнии и перуны. |
The Cyclopes were the sons of heaven... who forged the thunderbolts thrown by Zeus. |
Во-вторых, в Книге Иова 38 звезды называются сынами Божьими“; следовательно, одна звезда была бы” Сыном Божьим“, а также сыном Солнца. |
Second, in Job 38 the stars are called “sons of God”; hence, one star would be a “son of God,” as well as the “son of the Sun. |
Этим и завершатся наши отношения с Сынами анархии. |
Our history with the Sons of Anarchy has come to an end. |
Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божьими. |
How blessed are the peacemakers; God shall call them his sons. |
Девятки были связаны с Сынами пару десятилетий. |
One-Niners have been connected to SAMCRO for a couple of decades. |
Это было задолго до нашего переселения на юг, во время которого мы соединились с Сынами Древесной Рощи и передали им наши легенды и сказания. |
That was before our drift south on which we joined with the Sons of the Tree-Grove and taught them our totems and tales. |
Он будет возвещать имя мое перед язычниками и царями и сынами Израилевыми. |
He will proclaim my name to the gentiles and their kings and the people of Israel. |
Ошо и его парни сомневаются в твоей благонадежности из-за личных связей с Сынами. |
See, Oso and his crew, they're concerned about your loyalty because of your personal connection to the Sons. |
After that we became known among men as the Rice-Eaters and as the Sons of the Rice. |
- младший сын - younger son
- сын ён - son yong
- его единственный сын - his only son
- Вы знаете, мой сын - do you know my son
- сын живого бога - the son of the living god
- я хотел, чтобы мой сын - i wanted my son
- мой любимый сын - my darling son
- мой сын сказал, - my son said
- у меня есть сын - i have a son
- сын бога и сына - the son of god and the son