Тройняшки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
триплет, тройка, тройня, тройняшка, близнец из тройни
В марте 2012 года сообщалось, что в работе находится продолжение фильма Близнецы под названием тройняшки, и что Рейтман будет сопродюсером фильма. |
In March 2012, it was reported that a sequel of Twins, entitled Triplets, was in the works, and that Reitman will co-produce the film. |
Так что же, Тан и ее сестры-тройняшки? |
SO are Wikipe-Tan and her sisters triplets? |
Пары 02/41, 03/42, 04/43, 05/44, 15/28, 16/29, 37/50, 38/51 а тройняшки 06/10/45, 07/11/46, 08/12/47 имеют одинаковые дни месяца в общих годах. |
The pairs 02/41, 03/42, 04/43, 05/44, 15/28, 16/29, 37/50, 38/51 and triplets 06/10/45, 07/11/46, 08/12/47 have the same days of the month in common years. |
Все тройняшки похоронены на семейном участке на кладбище Святого Креста в Калвер-Сити, штат Калифорния, рядом с их отцом. |
All triplets are interred in a family plot at Holy Cross Cemetery in Culver City, California next to their father. |
Теперь мишень, Бетани атакуют тройняшки, которых прогоняют два предсказанных пророка—наркоторговцы-наркоманы Джей и Молчаливый Боб. |
Now a target, Bethany is attacked by the triplets, who are driven off by the two foretold prophets—drug-dealing stoners Jay and Silent Bob. |
Восходящие тройняшки доводят число до взрывной кульминации, за которой следует отчаянное хныканье. |
Ascending triplets bring the number to an explosive climax, followed by a desolate whimper. |
Они придумали свой сценический псевдоним тройняшки Дель Рубио после того, как их мать умерла от инсульта в 1965 году. |
They came up with their stage name The Del Rubio Triplets after their mother died from a stroke in 1965. |
Тройняшки были очень талантливы, и когда им исполнилось пятнадцать, они стали первыми, вторыми и третьими лучшими на экзамене Гвагео. |
The triplets were very talented, and when they were fifteen, they were the first, second, and third best in the Gwageo examination. |
Тройняшки Дель Рубио были шотландцами, англичанами и испанцами. |
The Del Rubio Triplets were Scottish, English, and Spanish. |
Разлученные при рождении тройняшки Роберт Шафран, Эдди Галланд и Дэвид Келлман играют эпизодическую роль, как сообщается, по личному приглашению Мадонны. |
Separated-at-birth triplets Robert Shafran, Eddy Galland, and David Kellman have a cameo role, reportedly at Madonna's personal invitation. |
Только теперь супруги Гвайангсаенг поняли, что их тройняшки-это переродившиеся принцы, которых они убили восемнадцать лет назад. |
Only now did the Gwayangsaeng couples understand that their triplets were the princes, reborn, that they had murdered eighteen years before. |
Это тройняшки Фрэнка и Элис. |
They're Frank and Alice's triplets. |
Да, действительно, на самом деле это было в этом году, когда опубликовали перепись 1911 года, она была выпущен два года ранее, я обнаружен, что кроме двух теток и моего отца было еще семь детей о которых я не знал вообще, в том числе тройняшки, которым было один месяц от роду, о них никогда не говорили и нет никакого способа узнать, что с ними случилось и куда они делись. |
Yes indeed, in fact it was this year when the 1911 census was released, it was released two years early, I discovered that instead of just having two aunts and my father there were another seven children, which I had no knowledge of at all, including triplets who were one month old, so, and they were never spoken about and there's no way of finding out what happened to them or where they went. |
Их поощряют демон Азраил и Стигийские тройняшки, три подростка-хулигана, которые служат Азраилу в аду. |
They are encouraged by the demon Azrael and the Stygian triplets, three teenaged hoodlums who serve Azrael in hell. |
You May Feel Differently When The Trumpets Call. |
|
Элинор внезапно превращается обратно в человека вместе с тройняшками, и семья счастливо воссоединяется. |
Elinor is suddenly transformed back into a human along with the triplets and the family is happily reunited. |
Но будьте уверены, что я сделаю все, что в моих силах, чтобы убедится, что мой тройняшка - лучший. |
But rest assured that I will do everything in my power to make sure that my triplet is the best. |
Я никогда не видел Маффина таким спокойным, и потом немного позже тоже Самое произошло с Тидбитом... и Королем Ларри... и снова с тройняшками Вайнштейн. |
I'd never seen Muffin that calm, and then a little later the same thing happened again with Tidbit... and King Larry... and again with the Weinstein triplets. |
He's meeting me here with the triplets. |
|
С тройняшками, очень велика вероятнось осложнений при родах. |
And with triplets, you're looking at a lot of possible obstetric complications. |
Ждать, что она узнает, что мы живем в двухкомнатной квартире на 6м этаже с тройняшками. |
Wait until she hears that we're living in a two-bedroom, sixth-floor walkup with triplets. |
Сделаешь еще шаг, маленькая тройняшка? |
Did you just step up to me, little triplet? |