Участке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Участке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
section
Translate
участке -


Быть в наручниках в полицейском участке - это мой худший ночной кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being handcuffed in a police station Is a recurring bloody nightmare of mine.

У нас с ним разные представления о том как работать на участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't see eye to eye on how we want to run the site.

Трехэтажная вилла, находящаяся на участке, площадью 450 кв.м., с полезной жилплощадью 300 кв.м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The villa is set on three storeys and features tavern in traditional Bulgarian style, kitchen, bedroom and bathroom with toilet.

На соседнем участке они напали на двух больших кошек и собаку, искусали их до смерти и объели их трупы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the adjoining sector they attacked two large cats and a dog, bit them to death and devoured them.

Это было снято скрытой камерой в западном полицейском участке в 84г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were taken by a video surveillance camera... at the West Highland Police Station in 1984.

Взрыв сравнял с землей два здания на участке, которые были лабораторией и зданием, в котором было несколько 200 000 галлонов химических баков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast leveled two buildings on the property which were a laboratory and a building that had several 200,000 gallon chemical tanks.

Кроме одного фильтрационного сарая, после разрушения на участке ничего не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from one filtration shed, there is nothing left on the site after being destroyed.

Согласно полученной информации, он был впоследствии задержан и вновь подвергся избиению в полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the information received, he was subsequently detained and again subjected to beatings in police custody.

Расследование коррупции в 73-м участке стало возможным благодаря информации, собранной на слушаниях, проведенных комиссией Моллена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation into corruption at the 73rd Precinct was made possible by information gathered at hearings held by the Mollen Commission.

Тридцать три офицера были арестованы в ходе широкомасштабного расследования коррупции в 30-м полицейском участке Гарлема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-three officers were arrested in a wide-ranging investigation of corruption at the 30th Precinct station house in Harlem.

Цветущий кизил лучше всего подходит для садоводства во влажной, кислой почве на участке с некоторой полуденной тенью, но хорошим утренним солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowering dogwood does best horticulturally in moist, acidic soil in a site with some afternoon shade, but good morning sun.

Мероприятия 2004 и 2005 годов были проведены на участке Уэлшпула с целью напомнить общественности, что лодки возвращают канал к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2004 and 2005 events were held on the Welshpool section, with the aim of reminding the public that boats bring a canal back to life.

Кроме того, поскольку многие факторы взаимозависимы, перед проведением процедуры на загрязненном участке обычно проводятся небольшие испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, because many factors are interdependent, small-scale tests are usually performed before carrying out the procedure at the contaminated site.

Им нравится возиться на приусадебном участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They like gardening.

На последнем участке склона было около сотни метров наиболее кошмарного лазания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last section on the face was about 100m of the most nightmarish climbing.

На этом участке, примыкающем к кампусу Юниса-Моусон-Лейкс, завершены три этапа строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three stages of building have been completed at this site, adjacent to the UniSA Mawson Lakes Campus.

Шестеро из них работали или когда-то работали в 68-м участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six of those implicated worked, or once worked, at the 68th Precinct.

На этом участке были найдены многочисленные окаменелости сальвадорской мегафауны, относящиеся к эпохе плейстоцена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site has produced abundant Salvadoran megafauna fossils belonging to the Pleistocene epoch.

В октябре 2006 года в рамках подготовки к строительству на участке начались демонтажные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2006, demolition work started in preparation for construction on the site.

За один год ферма принесла более 1 000 000 долларов дивидендов наличными, а нефть из нефтяных скважин на участке была продана с прибылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one year, the farm yielded over $1,000,000 in cash dividends, and petroleum from oil wells on the property sold profitably.

На этом участке превышен средний уровень радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be an above-average amount of radiation in this area.

Мы расположились на участке бесплодной земли под одним из склонов, и я сидел, прислонившись к земляной стене, перед моими глазами находилась другая такая же стена,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had stopped in a rugged badlands area below one of the ridges and I was propped up against a wall of earth, so that I was looking at another wall of earth and the wall,

Его держат под усиленной охраной в центральном участке, но сегодня его переведут в федеральную тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is being held under heavy guard at the downtown police precinct, but will be transferred to a federal facility tonight.

Лаудер был похоронен вместе со своим братом Джорджем и их матерью на семейном участке на кладбище Бент в Гамильтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lauder was interred with his brother George and their mother in the family plot at Bent Cemetery in Hamilton.

Расположен на угловом участке и застроен прямо до тротуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located on a corner site and built right up to the pavement.

Квислинг был переведен в камеру 12 В Меллергате 19, главном полицейском участке Осло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quisling was transferred to Cell 12 in Møllergata 19, the main police station in Oslo.

Их ещё много в полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's plenty more where that came from at the precinct.

17 апреля 2002 года Испания также предложила свой участок в Ванделло, но в конце ноября 2003 года ЕС решил сконцентрировать свою поддержку исключительно на французском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain also offered a site at Vandellòs on 17 April 2002, but the EU decided to concentrate its support solely behind the French site in late November 2003.

Одной из причин яркости гамма-всплесков является то, что они вбирают в себя большую энергию, концентрируя ее на небольшом участке неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons gamma-ray bursts are so incredibly bright is that they take an enormous amount of power, and then they focus that power into a very small portion of the sky.

Однажды, в декабре месяце, Харниш наполнил таз породой из коренного пласта на своем участке и понес его к себе в хижину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day in December Daylight filled a pan from bed rock on his own claim and carried it into his cabin.

Затем измеряется количество меченых антител на этом участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of labelled antibody on the site is then measured.

Он был похоронен на семейном участке форт в Олбани, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress agreed to allow Pakistan to be formed with 'genuine Muslim areas'.

Команда встречает надежду и Росомаху на синем участке Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team meets Hope and Wolverine on the Blue Area of the Moon.

И сейчас она приобрела тебя, чтобы расследовать смерть человека на её участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now she's handpicked you to investigate a death on the property.

Мы так и не установили, кто пользовался краном Тулли и чей след на участке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've established no-one used Tulley's tap or set foot on the plot.

На участке Калвер-Стрит был обнаружен тонкий слой раннесаксонской керамики, а также два жилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Culver Street site a thin layer of early Saxon pottery was discovered along with two dwellings.

Эта сеть настолько плотная, что может достигать в длину сотни километров даже на участке размером со ступню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The web is so dense that there can be hundreds of kilometers of mycelium under a single footstep.

Вот почему Фитцджеральд вел себя так в участке. Для него и правда это было новостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why Fitzgerald acted the way he did at the station- he really didn't know about his wife.

Может он хочет, чтобы мы обнаруживали тела быстро? Как тогда, на строительном участке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he wants us to find the bodies quickly, like at the construction site.

Череда аварий на первом круге привела к тому, что машина безопасности была переведена в режим ожидания, а на стартовом участке трассы развевались желтые флаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A succession of first-lap accidents caused the safety car to be placed on standby, with yellow flags waving on the start-finish section of the track.

Теперь на этом участке 20-футовый фасад, 14-футовый тыл и горы прекрасного мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this lot has a 20-foot frontage, a 14-foot backage and a mighty fine gobbet.

На его вершине, на участке площадью в пятнадцать гектаров, должны были находиться останки шестнадцати пап и пятидесяти мучеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its peak, the fifteen hectare site would have held the remains of sixteen popes and fifty martyrs.

Он по-прежнему стоит на большом участке, но был перемещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It still stands on the larger property but was moved.

Сатклифф спрятал второй нож в бачке унитаза в полицейском участке, когда ему разрешили воспользоваться туалетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sutcliffe hid a second knife in the toilet cistern at the police station when he was permitted to use the toilet.

Q4000 и Discoverer Enterprise взорвали газ на месте проведения буровых работ на участке реагирования Deepwater Horizon в Мексиканском заливе ночью 8 июля 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q4000 and Discoverer Enterprise flare off gas at the site of drilling operations at the Deepwater Horizon response site in the Gulf of Mexico at night 8 July 2010.

Поэтому, если человек случайно выбрал одну машину на участке, то есть один шанс из трех, что она будет желтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, if a person randomly chose one car on the lot, then there is a one in three chance or probability that it would be yellow.

Ну, я могу поискать, есть ли свободная комната в участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can look and see if there's a room available at the station.

Дом Лейк-Тайсен изначально располагался на участке в 115 акров земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lake–Tysen House originally sat on a plot of 115 acres of land.

У нас в отделе агент ОВР проводит расследование по серьезной коррупции в нашем участке, и кто-то связал тебя со взрывом в хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been an Internal Affairs officer conducting an investigation I-into serious corruption in our division, and someone has connected you with the evidence-room bomb.

И он действует в силу этой доверенности, и распоряжается, чтобы Рейчел похоронили на семейном участке кладбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's exercising that power to mandate Rachel is buried in the family plot.

Ну, ему придется сдать образец ДНК завтра в 24-ом полицейском участке. Дело в том, что я просто хотела защитить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he might want to take a D.N.A. sample down to the 24th precinct tomorrow the point is I did it to protect you.

нам нужна помощь в центральном участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need assistance at the main station.

Вебер построил первую постоянную резиденцию в долине Сан-Хоакин на участке земли, который теперь известен как Вебер-Пойнт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weber built the first permanent residence in the San Joaquin Valley on a piece of land now known as Weber Point.

На участке реки Восходящее солнце в долине реки Танана на Аляске были найдены останки шестинедельного младенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Upward Sun River site in the Tanana River Valley in Alaska, remains of a six-week-old infant were found.

Ледяная терапия-это лечение холодовых температур в поврежденном участке тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice pack therapy is a treatment of cold temperatures to an injured area of the body.

Столы, компьютеры, ручки, да всё в участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is desks, computers, pencils, everything in the building.



0You have only looked at
% of the information