Тяжелобольных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тяжелобольных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seriously ill
Translate
тяжелобольных -


Внутривенный Флуконазол или внутривенный эхинокандин, такие как каспофунгин, обычно используются для лечения людей с ослабленным иммунитетом или тяжелобольных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous fluconazole or an intravenous echinocandin such as caspofungin are commonly used to treat immunocompromised or critically ill individuals.

Однако большинство больниц и клиник расположены в крупных городах, а это означает, что у тяжелобольных во многих случаях мало шансов получить лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most hospitals and clinics are located in the larger towns, however, meaning that the seriously ill have little chance of getting to treatment in many cases.

Избегание или осторожное применение бензодиазепинов было рекомендовано для снижения риска развития делирия у тяжелобольных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avoidance or cautious use of benzodiazepines has been recommended for reducing the risk of delirium in critically ill individuals.

У тяжелобольных пациентов требуется дополнительная осторожность, так как может происходить накопление мидазолама и его активных метаболитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional caution is required in critically ill patients, as accumulation of midazolam and its active metabolites may occur.

В руководящих принципах МАРСИПАНА рекомендуется, чтобы медицинские и психиатрические эксперты работали вместе в лечении тяжелобольных людей с Ан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MARSIPAN guidelines recommend that medical and psychiatric experts work together in managing severely ill people with AN.

Наиболее тяжелобольных заключенных перевезли в госпиталь Стеге или в гостиницу Себад, расположенную в нескольких сотнях метров от гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most critically ill prisoners were moved to Stege hospital or to Hotel Søbad, a few hundred metres from the harbour.

Некоторые авторы описывают тяжелобольных героев и героинь, страдающих после боевых травм, алкоголизмом, депрессией и тому подобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some authors feature seriously troubled heroes and heroines, who suffer from post-battle trauma, alcoholism, depression, and the like.

У тяжелобольных пациентов было обнаружено, что пропофол превосходит лоразепам как по эффективности, так и по общей стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In critically ill patients, propofol has been found to be superior to lorazepam both in effectiveness and overall cost.

Солдаты с умеренным напряжением оставались на своих местах, в то время как тяжелобольных отправляли в переполненных поездах в переполненные полевые госпитали, распространяя смертельный вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers with a mild strain stayed where they were, while the severely ill were sent on crowded trains to crowded field hospitals, spreading the deadlier virus.

Зона 6 только для тяжелобольных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Area 6 is restricted to inpatients only.

Той осенью лагерь был также назначен Центральным лазаретом для тяжелобольных, не имеющих никаких перспектив на выздоровление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That autumn, the camp was also designated as a central infirmary for severely ill with no prospects of recovery.

Представь, что ты полицейский, доставивший тяжелобольного в больницу, зачем тебе тратить время на проверку его карманов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, so you're a policeman delivering a critically ill man to the hospital, why would you spend time emptying his pockets?

Тяжелобольным и раненым не разрешается с целью соборования перемещаться в тыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who are seriously ill and wounded arc forbidden to go back to the base for extreme unction.

В этом случае любой, кто убил тяжелобольного человека, действуя от его имени, действовал в рамках закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, anyone that has killed a seriously ill person, acting on the behalf of that person, has acted within the law.

Тяжелобольные люди должны получать вышеуказанную терапию, а также седацию или нервно-мышечный паралич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critically ill people should receive the above therapies as well as sedation or neuromuscular paralysis.

Лицо председателя, бледное, - волосы были аккуратно зачесаны, - походило на лицо тяжелобольного, которого умыли, причесали и усадили на постели, подперев подушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of the magistrate, delicately pale under the neatly arranged hair, resembled the head of a hopeless invalid after he had been washed and brushed and propped up in bed.

Реанимация по борьбе с повреждениями оказала огромное влияние на то, как осуществляется уход за тяжелобольными пациентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damage control resuscitation has had a dramatic impact on how care for critically ill patients is administered.

Но это действительно означает, что тяжелобольные люди вынуждены путешествовать на большие расстояния, чтобы получить медицинскую коноплю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, it does mean that grievously ill people are forced to travel far distances to get Medical Cannabis.

Они могли замаскироваться как врачи с тяжелобольным пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could disguise as a emergency patient and medical staff.

Гош сосредоточился на взаимоотношениях врачей со своими пациентами и тяжелобольными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoche concentrated on the relationship of doctors to their patients and the seriously ill.

Я везу тяжелобольного и врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I transport a critically ill and a physician.

Притворяясь тяжелобольными, пользователи Интернета могут получить сочувствие от группы, единственной причиной существования которой является поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By pretending to be gravely ill, Internet users can gain sympathy from a group whose sole reason for existence is support.

Он утверждал, что президент санкционировал эту акцию после встречи с тяжелобольным президентом Вильсоном в присутствии его врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed the President authorized the action, following a meeting with the severely ill President Wilson in the presence of his doctor.

Хм, первоапрельская шутка рядом с новостями о тяжелобольном папе и принце Монако, а также о покойной Терри Скьяво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmm, an April fool's joke next to news of the seriously ill Pope and Prince of Monaco, and the dead Terri Schiavo.

Я притворяюсь тяжелобольным, чтобы избежать поднимания пары коробок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretending to be violently ill to avoid lifting a few boxes.

Популярность Фолкнера и Бейкера растёт, после того, как их героические усилия помогли спасти тяжелобольного паркового рейнджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faulkner and Baker's popularity is on the rise after a valiant effort to save a critically ill park ranger.

В палате лежали тяжелобольные; все было пропитано едким больничным запахом, а душераздирающий кашель, раздававшийся со всех сторон, казалось, разрывал легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a veritable death chamber. There was a suffocating, feverish odor and a chorus of coughing.


0You have only looked at
% of the information