Взаимоотношениях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взаимоотношениях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
relationships
Translate
взаимоотношениях -


Ребенок может быть способен абстрактно мыслить о математике, но оставаться ограниченным конкретными мыслями, когда рассуждает о человеческих взаимоотношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child may be able to think abstractly about mathematics, but remain limited to concrete thought when reasoning about human relationships.

Действительно, на форуме прошлого года китайский президент Ху Цзиньтао начал выражать общественный оптимизм по поводу положительных тенденций во взаимоотношениях между континентальным Китаем и Тайванем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it was at last year's Boao Forum that Chinese President Hu Jintao began to express public optimism about the positive trends in Mainland China-Taiwan relations.

Она должна включать в себя больше информации о взаимоотношениях между системами, а также о том, почему они существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should include more about the realationships between the systems and also why there is a realationship.

Вместе с тем настоящий доклад содержит много полезной информации, в частности о взаимоотношениях между государством и автономными областями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the current report contained much useful information, particularly concerning the relationship between the State and the Autonomous Communities.

Он также связывает метаданные с объектами, что позволяет ему предоставлять пользователям соответствующие фрагменты информации об объектах и их взаимоотношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also associates metadata with objects, allowing it to provide users with relevant pieces of information about the objects and their relationships.

Является ли “гармоничным обществом” то, о чем постоянно провозглашает китайский президент Ху Цзиньтао и что реализуется во взаимоотношениях между Китаем и Тайванем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the “harmonious society” that Chinese President Hu Jintao constantly proclaims being realized in China’s relations with Taiwan?

Я следовала всем твоим протоколам в соглашении о взаимоотношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed all the protocols set forth by you in the relationship agreement.

Современные представления о взаимоотношениях Brassicaceae, основанные на ДНК-анализе 2012 года, суммируются в следующем дереве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current insights in the relationships of the Brassicaceae, based on a 2012 DNA-analysis, are summarized in the following tree.

Касаясь вопроса о взаимоотношениях между учащимися и преподавателями, она предложила изучать опыт прошлого и учить детей уважать разнообразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding student-teacher attitudes, she stated that there was a need to revisit history and teach children to respect diversity.

Мы также понимаем важность конфликта, когда речь идёт о взаимоотношениях между компаниями, в частном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also understand the importance of conflict when it comes to relationships among corporations, the private sector.

Иногда американские лидеры разглагольствуют о специальных взаимоотношениях для того, чтобы польстить британским премьер-министрам и привлечь Великобританию к участию в сомнительных военных авантюрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American leaders sometimes pay lip service to the special relationship, to flatter visiting British prime ministers or get the UK onside in dubious military adventures.

Эта прекрасная книга, пожалуй, является самой подробной работой, когда-либо опубликованной о взаимоотношениях между лучшим шахматистом и его тренером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fine book is perhaps the most detailed work ever published on the relationship between a top chess player and his coach.

Дворец олому был превращен в музей, Музей живой истории НАНА, в котором рассказывается о его взаимоотношениях с англичанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olomu's palace has been converted into a museum, the Nana Living History Museum, which chronicles his interactions with the British.

В любых взаимоотношениях происходит обмен, Питер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every relationship is reciprocal, Peter.

Возможно, ваше чувство неадекватности как матери проявляется в ваших взаимоотношениях с Эстер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe some of your feelings of inadequacy as a mother are manifesting themselves in your relationship with Esther.

Например, Ассамблея государств-сторон бьется над определением агрессии - делом, отводимым Уставом Совету Безопасности. МУС и Организация Объединенных Наций находятся, как говорится и в Римском статуте, и в проекте соглашения о взаимоотношениях, в независимом друг от друга положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the Assembly of States Parties is wrestling with the definition of aggression, a matter left to the Security Council by the Charter.

Его учение о сексе, браке, семье и взаимоотношениях противоречило традиционным ценностям и вызывало большой гнев и противодействие во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His teachings on sex, marriage, family, and relationships contradicted traditional values and aroused a great deal of anger and opposition around the world.

Исторически, существовали различные школы авторитарного правого мышления о взаимоотношениях между рынком и государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, there have been various schools of authoritarian right-wing thought about the relationship between the market and the state.

Ресурсы на программное обеспечение и оборудование, необходимые для введения в действие системы управления информацией о взаимоотношениях с клиентами во всей Организации, включая конкретные проекты ДОПМ и ДПП, были утверждены Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 63/262.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These solutions would also include support for the migration of users and data from existing legacy systems to the new customer relationship management platform.

В ходе таких занятий предоставляется возможность обмена мнениями и взглядами по вопросу о взаимоотношениях с коллегами в условиях уважения культурных ценностей других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sessions provide an opportunity to share views and perceptions on dealing with one another while respecting the cultural values of everyone.

Увеличение площади поверхности корней помогает растениям более эффективно поглощать питательные вещества и устанавливать взаимоотношения с микробами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing root surface area aids plants to be more efficient in absorbing nutrients and establishing relationships with microbes.

Убеждения сотрудников относительно процессуальной справедливости формируют характер их взаимоотношений с властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beliefs employees hold regarding procedural justice shape the nature of their relationships with authority.

Напротив, их взаимоотношения имели для нее особое очарование с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, all their intercourse was peculiarly charming to her from the very first.

Для выработки этого нового вида партнерских взаимоотношений парламенты планируют действовать в тесной консультации с правительствами и межправительственными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create this new partnership, parliaments intend to act in close consultation with Governments and with the intergovernmental organizations.

Старики, родители, молодежь и дети - все они связаны воедино взаимоотношениями, которые непрерывно обогащают их общее наследие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elders, parents, youth and children are all linked together through reciprocal relationships which continuously enrich their common heritage.

У нас есть эксперт, готовый дать отчет по взаимоотношениям Обамы с профсоюзами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got an analyst lined up to give a report card on Obama's union relationship.

И в основе каждого, несмотря на весь их шум и спесь, лежало все то же Писание, на котором зиждется наша нравственность, ноше искусство, поэзия, наши взаимоотношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And each for all its bumptiousness brought with it the same thing: the Scripture on which our ethics, our art and poetry, and our relationships are built.

По мере того как период взаимоотношений расширяется от детства к подростковому возрасту, вероятно, будет развиваться чувство принадлежности к группе сверстников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the span of relationships expands from childhood into adolescence, a sense of peer group membership is likely to develop.

По каждой позиции в файле была приведена информация о долях участия во взаимоотношениях на уровне прав собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The file gave information on the percentages of the ownership relations for every record.

Один из самых фундаментальных критических споров вокруг землеройки-это ее взаимоотношения с землеройкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most fundamental critical debates surrounding The Shrew is its relationship with A Shrew.

Мы с Тревисом выясняем клички для наших взаимоотношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travis and I are trying to figure out our relationship pet names.

Мне пришлось изменить свое мнение о взаимоотношениях Льюиса с миссис Уоррен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had to alter my opinion of Lewis's relationship with Mrs.

Болезням прошлого по-прежнему подвержены и взаимоотношения государств с разными экономическими возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between States with different economic potentials still suffer from the maladies of the past.

Придется строить совершенно другие взаимоотношения между Великобританией и Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's going to have to be a very different relationship between Britain and Russia.

Взаимоотношения между пользователями и специалистами по информационным системам традиционно являются проблемной областью для усилий по внедрению информационных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between users and information systems specialists has traditionally been a problem area for information systems implementation efforts.

В борьбе с неуставными взаимоотношениями активно используются средства уголовного судопроизводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active use is made of criminal proceedings in combating breaches of the regulations on personal relations.

Главный источник беспокойства состоял в том, что Король и парламент придерживались двух взаимно расширяющихся исключительных взглядов на характер их взаимоотношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crucial source of concern was that the King and Parliament adhered to two mutually, extended exclusive views about the nature of their relationship.

Юнг считал, что Анима и Анимус проявляют себя в сновидениях и влияют на отношение человека к противоположному полу и его взаимоотношения с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jung believed the anima and animus manifest themselves by appearing in dreams and influence a person's attitudes and interactions with the opposite sex.

Из-за событий вне моего контроля, боюсь наши взаимоотношения должны придти к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to circumstances beyond my control, I fear our relationship must come to a conclusion.

На сексологию оказали влияние современные теории постгуманизма и взаимоотношений между людьми и нечеловеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexecology was influenced by contemporary theories around posthumanism and the relationships between humans and nonhumans.

Мы также ничего не знали о взаимоотношениях между Fusion GPS и Демократическим национальным комитетом, Perkins Coie и кампанией Клинтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor did we have any knowledge of the relationship between Fusion GPS and the Democratic National Committee, Perkins Coie, and the Clinton campaign.

Где именно во взаимоотношениях кроется облом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where exactly in the interaction did the sucking lie?

Таким образом, социальная конструктивистская модель подчеркивает важность взаимоотношений между студентом и преподавателем в процессе обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social constructivist model thus emphasizes the importance of the relationship between the student and the instructor in the learning process.

Обратной же стороной медали были взаимоотношения Альтии с командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other side of the coin was that she was having problems with the crew.

Точные взаимоотношения между Платоном и Сократом остаются предметом споров среди ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precise relationship between Plato and Socrates remains an area of contention among scholars.

Было много споров о взаимоотношениях хоацина с другими птицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been much debate about the hoatzin's relationships with other birds.

Необходимо обладать достаточной гибкостью, чтобы обеспечить возможность объединения нескольких двусторонних взаимоотношений между государствами-участниками в рамках одного многостороннего договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was essential to have sufficient flexibility to enable the same multilateral treaty to shelter within it several bilateral relationships between States parties.

Приведенная здесь таксономия следует монофилетическим группировкам в соответствии с современным пониманием взаимоотношений человека и человекообразных обезьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taxonomy shown here follows the monophyletic groupings according to the modern understanding of human and great ape relationships.

Широко распространен страх перед работой, снижение производительности и ухудшение взаимоотношений в семье и на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dread of going to work is common, place, as is lowered work performance and deteriorating home and work relationships.

В 1934 году Соединенные Штаты и Куба подписали еще один договор о взаимоотношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and Cuba signed another Treaty of Relations in 1934.

Нормы взаимоотношений, лежащие в основе потребностей, также влияют на чувство ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship norms behind the needs also affect the sense of responsibility.

Временно уладив дела Г ерхардтов и свои взаимоотношения с ними, Лестер Кейн вернулся в Цинциннати, к своим обязанностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of the Gerhardt family and its relationship to himself comparatively settled, Kane betook himself to Cincinnati and to his business duties.

Более того, администрация должна отказаться от широко рекламируемой видимости теплых взаимоотношений между Вашингтоном и Эр-Риядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the administration should drop the well-publicized pretense of a warm friendship between Washington and Riyadh.

В настоящее время существует четыре группы решений для управления взаимоотношениями с клиентами, управления цепочками поставок, финансовых услуг и услуг в области информационных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, there are four solution groups for customer relationship management, supply chain management, financial services and information technology services.

По этой причине ученые в настоящее время пытаются понять взаимоотношения между этими тремя группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, scientists are currently trying to understand the relationships among these three groups.

Осуществляются определенные формальные попытки наладить взаимоотношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been formal attempts to build relations.

Их порядок значимости и взаимоотношения между божествами были рассмотрены в ходе изучения клинописных табличек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their order of importance and the relationships between the deities has been examined during the study of cuneiform tablets.

И, скорее всего, все свои взаимоотношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And probably most of your relationships.


0You have only looked at
% of the information