Услыхали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Дилси голосила, и когда мы услыхали, я заплакал, а Серый завыл под крыльцом, |
Dilsey moaned, and when it got to the place I began to cry and Blue howled under the steps. |
Они уже углублялись в чащу, шлепая усталыми ногами, когда услыхали звуки - визг и частый стук копыт. |
They were in the beginnings of the thick forest, plonking with weary feet on a track, when they heard the noises-squeakings-and the hard strike of hoofs on a path. |
Часа через два после этого события мы услыхали шум волн; к ночи лед вскрылся, и наш корабль был освобожден. |
About two hours after this occurrence we heard the ground sea, and before night the ice broke and freed our ship. |
Мы впервые услыхали такой синтетический басовый звук, и он покорил нас. Мы просто бредили им. |
The first time we had ever heard that sort of absorbent synth bass sound...just raved about it. |
Они тоже подвинулись и услыхали громкий голос одного господина, который с бокалом в руке говорил речь добровольцам. |
They went forward too, and heard a gentleman with a glass in his hand delivering a loud discourse to the volunteers. |
Они поворачивались, чтоб идти назад,как вдруг услыхали уже не громкий говор, а крик. |
They turned to go back, when suddenly they heard, not noisy talk, but shouting. |
Дилл почему-то расплакался и никак не мог перестать; сперва он всхлипывал тихонько, а потом громче, громче, и все вокруг услыхали. |
For some reason Dill had started crying and couldn't stop; quietly at first, then his sobs were heard by several people in the balcony. |
Каким образом мы могли вкусить лучший плод от учения Г аутаиы еще раньше, чем услыхали самое учение? |
How should the Gotama's teachings, even before we have heard them, have already revealed their best fruit to us? |
Однажды вышел такой случай, что девицы чуть не с благоговейным ужасом услыхали, что Тамара умеет бегло говорить по-французски и по-немецки. |
There was one occurrence when the girls, with well-nigh reverent awe, heard that Tamara could talk fluently in French and German. |
Люди отправились в отпуска и услыхали её в ночных клубах Испании и Греции а вернувшись домой, стали покупать и так она стала крупным хитом. |
I guess, people went on holidays and they hear it in night clubs in Spain and Greece and stuff, and when they came back, they would buy it'd be a big hit over and over again. |
Вы не стали бы меня слушать, - заявила она мистеру Осборну (хотя знала, что говорит неправду), - если бы до этого услыхали Ребекку. |
You would not have listened to me, she said to Mr. Osborne (though she knew she was telling a fib), had you heard Rebecca first. |
Пока они разговаривали, Локсли что было силы стучался в дверь; наконец отшельник и его гость услыхали этот стук. |
While they were thus speaking, Locksley's loud and repeated knocks had at length disturbed the anchorite and his guest. |
В холодном чистом воздухе далеко разносился каждый звук. Мы даже услыхали, как на здании суда зашипели часы - собрались бить. |
The air was so cold and clear we heard the courthouse clock clank, rattle and strain before it struck the hour. |
Она вышла из комнаты так же поспешно, как и вошла, и мы услыхали стук колес удаляющегося экипажа. |
She hurried from the room as impulsively as she had entered, and we heard the wheels of her carriage rattle off down the street. |
Во второй половине дня мы вдруг услыхали его крик; он ползал перед окопами и звал на помощь. |
In the afternoon suddenly we heard him call, and saw him crawling about in No Man's Land. |