Хохоча - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смеяться, смешно, ржу нимагу, грохотать, заливаться, ржать, гоготать, скалиться
Заслышав его шаги, двое вскочили - Йоссариан увидел их силуэты, - и прежде чем Йоссариан их настиг, они, издевательски хохоча, скрылись в ночи. |
Two figures leaped up in silhouette when they heard him and fled into the night with taunting laughter before he could get there. |
They held their sides with laughter at his joke. |
|
Сама не зная почему, хохоча во все горло, Люси вскарабкалась на Стол, чтобы схватить Аслана. |
Laughing, though she didn't know why, Lucy scrambled over it to reach him. |
Истерически хохоча от облегчения, Азимова пришлось вывести из комнаты. |
Laughing hysterically with relief, Asimov had to be led out of the room. |
Это же золото! - крикнул он, хохоча. - Мы просто бараньи головы... Золото и ртуть кипят рядом. |
It's gold! he shouted, roaring with laughter. We're just sheep's heads.... Gold and mercury boil side by side. |
Он понесся дальше, хохоча во весь рот, увлекая в танце свою партнершу. |
He swept away, roaring with laughter, his partner in his arms. |
Это я... это я... вылитая... даже зонтик мой... зеленый зонтик! - выкрикнула Люсетта и, хохоча, как безумная, шагнула в комнату. |
She's me-she's me-even to the parasol-my green parasol! cried Lucetta with a wild laugh as she stepped in. |
Здесь-то и нашел его Доббин в ту минуту, когда он, уже сильно навеселе, громко хохоча, рассказывал какую-то историю. |
Here, as he was rattling away to the people around, laughing loudly and wild with spirits, Dobbin found him. |
Они метнулись влево, в пустой кабинет, и как раз вовремя. Дрюзг проскакал мимо по воздуху, пребывая в прекраснейшем расположении духа и радостно хохоча. |
They tore into a deserted classroom to their left just in time. Peeves seemed to be bouncing along the corridor in boisterous good spirits, laughing his head off. |
Щелкнула кнутом у него над головой, и он кубарем скатился с козел, ругаясь и хохоча. |
She cracked her whip over his head and down he came, head-over-heels, cursing and laughing. |
Отступили, хохоча оттого, что так ловко справились со сложной задачей, и Ральфу тут же пришлось встать на голову. |
Then they stepped back, laughing with triumphant pleasure, so that immediately Ralph had to stand on his head. |
Не знай! - сказала она, хохоча как сумасшедшая. - Но драгоценность будет любезно принята, мой толстяк, нарушитель семейного покоя. |
Don't know him! said she, laughing like a crazy creature. But the chewels will be welcome, my fat burglar friend. |