Шибко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Шибко - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
very much
Translate
шибко -

  • шибко нареч
    1. very much
      (очень)

наречие
hardтяжело, сильно, упорно, крепко, жестко, шибко
smartlyшибко

  • шибко нареч
    • чертовски · дьявольски
    • очень · весьма · крайне · чрезвычайно · необычайно · здорово
    • слишком · чересчур · сильно · чрезмерно · излишне · избыточно · крепко · изрядно
    • дюже · жутко · ужасно · страшно · больно · смертельно · зверски · отчаянно
    • зело
    • оченно
    • живо · оживленно
    • быстро · скоро · стремительно · мгновенно · бегло
  • шибкий прил
    • прыткий · проворный
    • скорый · стремительный · быстрый · молниеносный · резвый · беглый · мгновенный

проворно, быстро, скоро, дюже, крепко, бойко, стремительно, весьма, живо, зверски, здорово, крайне, прытко, резво, смертельно, до чрезвычайности, до смерти, страшно, больно, ходко

Шибко То же, что очень.



Ты юна, впечатлительна, и жнец Смерти заглядывает в твоё лицо, Он и заставил тебя загадать желание, которое не шибко тебе было нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were young, impressionable... the Grim Reaper staring you right in the face... and it led you to rush into making a wish you didn't really want.

Тем, кто не шибко подкован технически, я просто скажу, что четырехлопастный нагнетатель является новым словом в принципе наддува, и это слово донесли до вас добрые люди из FastCo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those of you who aren't mechanically inclined, I'll just say for now that the quadra-vane blower is a brand-new concept in supercharging... brought to you by the good people at FastCo.

Настойка разбиралась так шибко, как мясные бутерброды на вегетарианском обеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bitters started off like sweetbreads-on-toast at a vegetarian dinner.

Васенька так шибко гнал лошадей, что они приехали к болоту слишком рано, так что было еще жарко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vassenka drove the horses so smartly that they reached the marsh too early, while it was still hot.

Я обыкновенный технарь, причем не шибко грамотный, а Вольф окончил шикарную школу и Оксфорд до того, как его осудили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a mechanic whose grammar isn't much while Wolf graduated from a fancy school, Oxford, before they convicted him.

Эйбл был огромный здоровяк, старше всех в Эскадроне но возрасту, добросердечный, не, шибко образованный, но умный, смекалистый и весьма галантный в обхождении с дамами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abel was a shrewd, grave giant, illiterate, kind of heart, older than the other boys and with as good or better manners in the presence of ladies.

Знаю, она моложе меня, и не шибко-то умная, но у неё такие прелестные волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she's younger and not exactly a rocket scientist, but she has such pretty hair.

Несколько десятков старцев, запертых в темном помещении, - зрелище, на мой взгляд, не шибко волнующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old men locked in the dark is exciting?

Дейл, я готов поцеловать твою шибко умненькую головку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dale, I could kiss your pointy little head.

Что-то вы не шибко много вопросов задаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't seem to be asking very many questions.

Я не шибко разбираюсь, как вся эта техника фурычит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know all the ins and outs, the technical stuff, how it works.

Угрюмый этот парень шибко меня недолюбливал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morose journeyman had no liking for me.

Нетерпеливая, чем-то недовольная, не шибко умная, и все же... медсестра она, скорее всего, была неплохая, деловитая и умелая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restless, unsatisfied, limited in mental outlook, yet he thought she might have been efficient and skilled in her own profession of hospital nurse.

В другое время, мы бы бегали и пищали вокруг нее, как бешеные хомяки, но сейчас мы сосредоточились на Маршалле, потому что, он не шибко хорошо справляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any other time, we'd be scrambling around like rabid gerbils around her, but we're focusing on Marshall right now 'cause he's not doing too good.

Только в голову шибко стреляло и мешало думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that the shooting pains kept going through his head, getting in the way of his thoughts.

Рекс был малый толковый, не шибко совестливый, но закон не нарушал - на этот счет не сомневаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a clever, unscrupulous fellow, but I've no doubt whatever he did it was all legal.

И проще говоря, ты умный и талантливый парень, но не шибко приятный, и отсчёт от твоей полезности к твоей отставке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And simply put, you are a smart, talented guy who isn't very nice and the countdown to your retirement from relevance...

Видишь ли, мой мальчик, когда я жил там, на другом конце света, меня все время тянуло сюда, на этот конец; и шибко мне там наскучило, хоть я и богател день ото дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, dear boy, when I was over yonder, t'other side the world, I was always a looking to this side; and it come flat to be there, for all I was a growing rich.

Теперича, ежели Петенька и не шибко поедет, -опять начал Порфирий Владимирыч, - и тут к вечеру легко до станции железной дороги поспеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Petenka does not ride fast, he will reach the railway station toward night, Porfiry Vladimirych resumed. Our horses are not overworked.

И не надо шибко стараться, чтобы опять её воскресить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't take much to kick it back up.



0You have only looked at
% of the information