Щеголеватый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Щеголеватый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dapper
Translate
щеголеватый -

Словарь
  • щеголеватый прил
    1. dapper
      (щегольски одетый)
    2. spruce
      (нарядный)
    3. smart
      (умный)

имя прилагательное
dapperщеголеватый, энергичный, подвижный, опрятный, щегольски одетый, опрятно одетый
spruceщеголеватый, элегантный, нарядный, аккуратный
smartумный, элегантный, сообразительный, нарядный, ловкий, щеголеватый
trigаккуратный, опрятный, нарядный, щеголеватый, крепкий
toffishщеголеватый

син.
самодовольный · франтоватый · пижонский · фатоватый · щегольской · франтовской
род.
щеголеватость

шикарный, летать, аккуратный, хорошо одетый, еловый, ухоженный, лихой, элегантный, резкий, жизнерадостный, умный, опрятный, энергичный

Щеголеватый Со щегольством одетый.



Но этот человек-не инспектор, а Хлестаков, щеголеватый чиновник с буйным воображением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That person, however, is not an inspector; it is Khlestakov, a foppish civil servant with a wild imagination.

  Долой римсы, гусиное перо в портфель, и Долой мой щеголеватый фрак, я ношу медвежью шкуру, я Мамоновский казак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  Away with rimes, quill pen into the portfolio, and down with my dapper dress-coat, I wear a bearskin, I am a Mamonov cossack.

Кессон, щеголеватый, холеный джентльмен, поднялся и вышел из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kasson, very carefully dressed and manicured, arose and walked out of the room for a few moments.

Сюртук его, обычно такой щеголеватый и опрятный, побелел по швам, а на пуговицах сквозила медь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His coat, that used to be so glossy and trim, was white at the seams, and the buttons showed the copper.

Это был добродушный краснолицый щеголеватый здоровяк с гривой рано поседевших волос, шумный и самоуверенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lanyon sat alone over his wine. This was a hearty, healthy, dapper, red-faced gentleman, with a shock of hair prematurely white, and a boisterous and decided manner.

Фрэнк Лессер чувствовал, что Синатра играл эту роль как щеголеватый итальянский свингер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Loesser felt Sinatra played the part like a “dapper Italian swinger”.

К калитке подкатила рессорная двуколка на высоких колесах. В ней восседал щеголеватый молодой человек в синем пиджаке, белых брюках и белых ботинках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smart youth in blue serge coat, white trousers, and white shoes drove by in a high-seated trap.

Подъехали к дому викария; карета развернулась, опустили подножку, и мистер Элтон, весь в черном, щеголеватый и улыбающийся, тотчас оказался подле них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They arrived, the carriage turned, the step was let down, and Mr. Elton, spruce, black, and smiling, was with them instantly.

Это был тот плотный, наглый, гладко выбритый и щеголеватый адвокат, который стоял теперь над телом, ничему на свете не удивляясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the stout, insolent, clean-shaven fop of an attorney who now stood over the body, not surprised at anything in the world.

Одет он был щеголевато, а длинные светлые усы сержанта были закручены по-боевому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His uniform was spruce, his long blond mustache fiercely curled.

Максвелл описан как кукловод, который является щеголеватым и хрупким ростом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxwell is described as a puppet master who is dapper and frail in stature.

Оно как будто щеголеватее, а в сущности одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds more stylish, but fundamentally it's one and the same thing!

И он щеголевато отплевался в сторону сухим плевком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he made a jaunty show of spitting to one side.

Она отметила яйцевидную голову, огромные усы, щеголеватую внешность, подозрительно черные волосы, и в ее глазах отразилось сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw the egg-shaped head, the gigantic moustaches, the dandified appearance and the suspicious blackness of his hair. A look of doubt crept into her eyes.

За полированным деревянным столом сидел щеголеватого вида темноволосый мужчина. Юноша лет пятнадцати что-то печатал на пишущей машинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smart-looking dark man was behind a highly polished wooden counter and a boy of about fifteen was sitting at a typewriter.

Его оленья рубаха была так стара и истрепана, что от щеголеватых некогда бахромок остались одни грязные лохмотья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So old and weather-beaten was his buckskin shirt that ragged filaments, here and there, showed where proud fringes once had been.

Он был миниатюрен, щеголеват и точен, говорил довольно хорошо по-английски с резким польским акцентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was diminutive, dapper, and precise, speaking rather good English with a clipped Polish accent.

Он одновременно щеголеват, высокомерен и резок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is simultaneously foppish, arrogant and abrasive.

Одевался он щеголевато и вычурно - полосатые брюки, белый жилет, черная визитка и шелковый цилиндр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dapper, inclined to noticeable clothing-a pair of striped trousers, a white vest, a black cutaway coat and a high silk hat.

Том поглядел на свои ноги, но предпочел ли он свои нравственные преимущества порочной длине ног и предосудительной щеголеватости панталон, так и осталось неясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom looked at his legs, but left it uncertain whether he preferred his moral advantages to a more vicious length of limb and reprehensible gentility of trouser.



0You have only looked at
% of the information