Подкатила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подкатила - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
подкатила -


Когда старая машина Роба, треща и фыркая, подкатила по дороге, Мэгги, как всегда, стояла на веранде и помахала ему рукой - знак, что все в порядке и ей ничего не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When old Rob's car came sputtering along the road Meggie was at her station on the cottage veranda, hand raised in the signal that everything was fine and she needed nothing.

Лондонский экспресс с грохотом подкатил к станции, и из вагона первого класса выскочил на платформу маленький коренастый человек, напоминающий чем-то бульдога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The London express came roaring into the station, and a small, wiry bulldog of a man had sprung from a first-class carriage.

Лукас утащил свободный стул из-за соседнего стола и подкатил его к Мауре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He commandeered an extra chair from his neighbor's desk and rolled it over for Maura to sit in.

Там Дилси, папа посадил меня на стульчик, закрыл передок, подкатил к столу, где ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dilsey was there, and Father put me in the chair and closed the apron down and pushed it to the table, where supper was.

Самолет довольно плавно приземлился и подкатил к толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airplane landed steadily enough and ran up to the group.

Йошима подкатил тележку к столу и начал выкладывать инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wheeled a tray to the table and began laying out instruments.

Наш друг Родон подкатил к особняку мистера Мосса на Кэрситор-стрит и был должным образом введен под гостеприимные своды этого мрачного убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friend Rawdon drove on then to Mr. Moss's mansion in Cursitor Street, and was duly inducted into that dismal place of hospitality.

Пододвиньте стол, - сказал он, и я подкатила столик к дивану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approach the table, said he; and I wheeled it to his couch.

К терминалу для челночных рейсов Западных авиалиний аэропорта Ла-Гуардиа подкатило такси, из которого вышла Ив Блэкуэлл и вручила водителю стодолларовую банкноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At La Guardia Airport, a taxi pulled up in front of the Eastern Airlines shuttle terminal and Eve Blackwell got out. She handed the driver a hundred-dollar bill.

Кадка у меня во дворе стояла - дубовая, вдвоем не своротишь, - так ее шагов на двадцать к воротам подкатили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a barrel standing in the yard-made out of oak it is, takes three men to shift it-well, this barrel had been shoved off all of twenty yards towards the gate.

Этот симпатяга с цветком в петлице подкатил ко мне и пригласил на чашку кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This good-looking guy with the flower in his lapel camp up to me and kept asking me to go for coffee.

К Франции подкатили цугом три однотипных новеньких автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three identical new cars were driving up to the Hotel France in line.

Когда поворот кончился, она дала себе толчок упругою ножкой и подкатилась прямо к Щербацкому; и, ухватившись за него рукой, улыбаясь, кивнула Левину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she had got round the turn, she gave herself a push off with one foot, and skated straight up to Shtcherbatsky. Clutching at his arm, she nodded smiling to Levin.

Колер подкатил кресло-коляску чуть ли не вплотную к его коленям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kohler moved his wheelchair closer.

Он подкатил ко мне в баре аэропорта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he hit on me at an airport bar.

Карета миссис Родон Кроули после должных выкриков подъехала к воротам, прогрохотала по освещенному двору и подкатила к крытому подъезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Rawdon Crawley's carriage, coming up to the gate after due shouting, rattled into the illuminated court-yard and drove up to the covered way.

К участку подкатил мебельный фургон с двумя полицейскими в полной форме, дежурному предъявили официальный приказ, и он сам помогал грузить оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people in the van had shown some sort of written order, covered with official stamps, and were accompanied by two apparent policemen in real uniforms.

Я сидел, уставившись на листок бумаги. Робот-бармен, скользя вдоль стойки, подкатил ко мне и забрал пустой стакан. «Еще одну порцию?» — спросил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat there staring at it and the bottle robot came sliding down the bar. He picked up the empty glass. “Another one?” be asked.

Через полчаса Кейт подкатила к вокзалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty minutes later, Kate drove into the railroad yards.

К калитке подкатила рессорная двуколка на высоких колесах. В ней восседал щеголеватый молодой человек в синем пиджаке, белых брюках и белых ботинках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smart youth in blue serge coat, white trousers, and white shoes drove by in a high-seated trap.

Катрина не только стыдливо уползла, но и подкатила ко мне спустя некоторое время с предложением стать друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did Katrina slink away, but she came back later with her tail between her legs, looking to be my friend.

Подкатил тележку к кассам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I push my trolley to the tills.

Ко мне подкатили четверо ребят, зовут нас пойти с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled up to four children, they call us to go with them.

К тому месту, где должен был остановиться багажный вагон, подкатили тележку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a baggage porter pushing a truck into position near the place where the baggage car would stop.

Дэвид подкатил подъемник к одному из поддонов и подсунул в него вилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David rolled the fork lift over to one and set the two prongs under it.

Экипаж рванулся вперед и в мгновение ока с грохотом подкатил к дому Сомса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equipage dashed forward, and before you could say Jack Robinson, with a rattle and flourish drew up at Soames' door.

Откашлявшись, он подкатился ближе к Виттории и просипел: - Вы использовали камеру Оп-Мат для хранения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're using the Haz Mat chamber for storage?

Александр Александрович подкатил к печке кресло и подсел греться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Alexandrovich rolled the armchair up to the stove and sat in it, warming himself.

К тому времени, когда кеб подкатил к театру, художнику уже казалось, что он сегодня постарел на много лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the cab drew up at the theatre, it seemed to him that he had grown years older.

Скрипнув шинами, автомобиль свернул с дороги и, слегка замедлив ход, подкатил к штабу полка, а затем, обогнув здание, - к черному ходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car swung off the road at Group Headquarters with a squeal of tires, slackening speed only slightly, and continued around past the parking lot to the back of the building.

Через некоторое время к зданию почти одновременно подкатили две кареты Скорой помощи, а в лифте встретились доктор Айзекс из клиники Бетнал-Грин и сэр Эдвин Сэндмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some short while later Dr Isaacs of Bethnal Green, and Sir Edwin Sandeman met in the elevator just as two different ambulances drew up in front of the building.

Одолела подъем, проехала аллеей, обогнула луг, на котором высились два огромных бука, и подкатила к усадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up the drive she came, tooting up the incline, then sweeping round the oval of grass, where the two great wild beech-trees stood, on the flat in front of the house.

В эту минуту свет боковых фонарей кареты показался на повороте, нарядное маленькое ландо подкатило к дверям Брайони-лодж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he spoke the gleam of the sidelights of a carriage came round the curve of the avenue. It was a smart little landau which rattled up to the door of Briony Lodge.

Вдова Воке сразу прикинула, что выгоднее, и подкатилась к мадмуазель Мишоно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mme. Vauquer glanced round, and saw in a moment on which side her interest lay. She waddled across to Mlle. Michonneau.

К дому подкатил автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An omnibus pulled up just in front of the house.

Потом мистер Мак-Нотон подкатил тачку к сарайчику, расположенному поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr McNaughton wheeled the wheelbarrow to a small shed beside it.

К обочине тротуара подкатило такси, вероятно заказанное им по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A taxi, apparently ordered by phone, pulled up to the curb.

Приехали, бабушка! - закричал я, - здесь! Мы подкатили к дому, где была контора банкира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we are, Madame, I announced. Here is the moneychanger's office.

Роллс-ройс подкатил к дому Пуаро около шести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VI The Rolls called punctually for Poirot at a little before six.

К подъезду подкатил бюик. Из него вышла дама и, заметив Орлова, с радостным возгласом устремилась к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large woman stepped out of a Buick and made for him with a happy cry.

Наконец впереди показался дом, аллея описала широкую дугу, и мы подкатили к дверям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came to the house at last and rounded the great sweep before the steps.

Точно в 8 вечера лимузин Грангье подкатил к дверям отеля дю Палас, и из машины вылез сам хозяин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At precisely 8:00, Grangier's limousine pulled into the sweeping curve of the driveway of the Hôtel du Palais, and Grangier stepped out of the car.

Когда вы подкатили на лужайку, вы видели, что это несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You drove your cart to the gully and saw that it was an accident.

Мундштук, отскочив от стола к стене, рикошетировал на подоконник, с подоконника упал на пол и подкатился к ногам полковника Кэткарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cigarette holder bounced off the desk to the wall, ricocheted across the window sill to the floor and came to a stop almost where he was standing.

Как-то к ней подкатился ассистент режиссера и предложил попробовать свои силы в Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A talent scout had once approached her to offer her a screen test in Hollywood.

Она подкатила стол к окну, подобрала юбки, залезла на стол и встала на цыпочки, чтобы дотянуться до массивного карниза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rolled the table under the window, gathered up her skirts, climbed on it and tiptoed to reach the heavy curtain pole.

На шоссе взвизгнули шины, и к лагерю быстро подкатил открытый форд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tires squealed on the highway and an open car came swiftly into the camp.

Она была так увлечена игрой, что не удостоила взглядом кабриолет, который проехал за живую изгородь и подкатил к западному крыльцу коттеджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though they turned into the hedge gate and drove to the west entrance, which was at one side of the house, there was no cessation of the game, not even a glance from Berenice, so busy was she.

Санитары вытащили носилки, поставили их на тележку и подкатили Болана к кабинету экстренной хирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambulance crew off-loaded him, rolled the wheeled stretcher into the corridor and left Mack near the door of an emergency treatment room.

Водитель, почти не снижая скорости, подкатил к тротуару и ударил по тормозам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver swerved the car toward the curb and put on the brakes.

Лошадки мягко подкатили к одному из блоков и остановились перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hobbies rocked swiftly toward one of the blocks and came to a halt before it.

Не успел я очухаться, как они уже подкатили самолет к кромке воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I knew it, they'd passed me and were down at the water's edge.

Инспектор Нил все еще держал в руках бланк телеграммы, когда услышал: к парадному входу подкатила машина и остановилась, легкомысленно взвизгнув тормозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele was still holding the telegraph message in his hand when he heard a car drive up to the front door and stop with a careless scrunching of brakes.

А вот как... Джо схватился со мной, и мы повалились на землю и подкатились к живой изгороди его садика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why-Joe closed wi' me, and we rolled down together, close to his garden hedge.

Носильщик поставил чемодан на тележку и подкатил ее к грузовому лифту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The porter got a hand truck, put the trunk on it, and wheeled it into the freight elevator.

Он подкатил ко мне на встрече инвесторов, случившемся этим летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cozied up to me at the investors' shindig earlier this summer.

Мы подкатили к подъезду большого отеля, и портье вышел навстречу с зонтиком и был очень вежлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We drove up to the carriage entrance of the big hotel and the concierge came out with an umbrella and was very polite.

Но волна мировой реакции затопила страны Европы и подкатилась к нашим границам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, came a wave of reaction, which threatened to swamp us.



0You have only looked at
% of the information