Ювелиры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гранильщики, серебряных дел мастера, часовщики, столовые приборы
К 1810 году в этом районе процветали магазины, ювелиры, кузнецы и церкви. |
By 1810, shops, goldsmiths, blacksmiths, and churches were flourishing in the area. |
Ювелиры создавали произведения как для использования человеком, так и для украшения статуй и идолов. |
Jewellers created works both for human use and for adorning statues and idols. |
В других местах ювелиры делали из золота различные украшения. |
In other rooms workmen were fashioning the gold into various articles and ornaments. |
Ювелиры также стали использовать более темные материалы, такие как эмали и черный оникс, которые обеспечивали более высокий контраст с бриллиантами. |
Jewelers also began to use more dark materials, such as enamels and black onyx, which provided a higher contrast with diamonds. |
Ювелиры знают, что самый лучший брильянт требует фольги, а живописцы часто стяжают себе похвалы изображением контрастных фигур. |
The jeweller knows that the finest brilliant requires a foil; and the painter, by the contrast of his figures, often acquires great applause. |
Ювелиры отделывали рукояти ножей полудрагоценными камнями, а в некоторых случаях золотом или другими драгоценными металлами в своем собственном стиле. |
Jewelers would finish the knives' handles in semi precious stones and in some cases gold or other precious metals in their own style. |
Мы - придворные ювелиры Ее Величества. |
We are the appointed jewelers to Her Majesty. |
Гончары, ювелиры, художники, текстильные художники и модельеры составляют несколько дисциплин талантов, представленных на выставке. |
Potters, jewellers, painters, textile artists and fashion designers make up a few of the disciplines of the talents on display. |
При коммунистическом режиме советские ювелиры в основном копировали старомодные образцы 19-го века. |
Under the Communist regime, Soviet goldsmiths largely copied old-fashioned patterns of the 19th century. |
Некоторые ювелиры предоставляют своим клиентам чистящие наборы на основе аммиака; также популярны ультразвуковые чистящие средства. |
Some jewelers provide their customers with ammonia-based cleaning kits; ultrasonic cleaners are also popular. |
Королевские ювелиры сделали их для Короля в надежде, что воды поднимутся снова в Ниле, принеся им обильный урожай. |
Royal goldsmiths made them for the king, hoping floodwaters would rise in the Nile, granting them a bountiful crop. |
It's recognized by their goldsmith and pottery. |
|
Ювелиры Каука чеканили и отливали золото для создания различных фигур и украшений, включая диадемы и браслеты. |
Cauca goldsmiths hammered and cast gold to create a range of figures and ornaments, including diadems and bracelets. |
Ювелиры подтвердили - гравировка выполнена недавно, но не ими. |
The jewellers agreed it was recent but none of them had done it. |
Вы были правы, сэр, ювелиры из Ченнаи сделали два таких изделия. По данным оба браслета проданы двум людям. |
You were right sir, a Chennai jeweIIer made two such pieces, records show it was sold to two people. |
Jewellers may also be hired to ornament the instrument. |
|
Он использовал ее по той же причине, для чего ювелиры используют черный бархат |
He had it inlaid with duvetyn for the same reason that jewelers use black velvet. |
Он заявил, что в старые времена ювелиры носили шпагу, и назвал наобум Бернара Палисси. |
In olden times jewelers wore swords like gentlemen. He often cited the case of Bernard Palissy, even though he really knew nothing about him. |
Ювелиры поставляли продукцию на местный рынок и выполняли заказы из самых дальних стран-Молдовы и Москвы. |
Jewelers supplied the local market and filled orders from as far away as Moldova and Moscow. |
Ювелиры в Украине изолированы друг от друга, так как нет никакого союза или ассоциации. |
Goldsmiths in Ukraine are isolated from each other since there is no union or association. |
Наряду с гильдиями ювелиров ювелиры работали и в частных мастерских. |
Along with goldsmiths' guilds jewellers also worked in private workshops. |
Мастера и ювелиры создавали украшения, комментируя это событие, в том числе украшения, орнаменты и стелы. |
Craftsmen and jewelers created ornaments commentating the event including jewelry, ornaments, and stelae. |
Ювелиры должны быть осторожны при формовании металла в бриллиантовом кольце. |
Jewelers must be careful when molding the metal in a diamond ring. |
Его обычно сплавляют, чтобы сделать его прочнее и создать различные цвета; ювелиры могут иметь некоторое мастерство в этом процессе. |
It usually is alloyed to make it stronger and to create different colors; goldsmiths may have some skill in that process. |
На рубеже XIX века мастера-ювелиры возникли в Карпатах, особенно среди гуцулов. |
At the turn of the 19th century master jewellers arose in the Carpathian Mountains, especially among the Hutsuls. |