Комментируя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комментируя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commenting
Translate
комментируя -


Комментируя гонки, а также вручение призов MC'ING, церемонии прибытия и отъезда гоночных дней для 2,9 миллиона человек по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commentating on racing, and MC’ing prize givings, race days arrival and departure ceremonies to 2.9 million people around the world.

Комментируя, что его графика и звуки не так хороши, как у версии SNES, они считали, что версия Genesis также является выдающимся портом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While commenting that its graphics and sounds are not as good as those of the SNES version, they held the Genesis version to be an outstanding port as well.

Комментируя музыкальный сдвиг от металлических элементов в интервью на Prog-Sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commenting on a musical shift from metal elements in an interview on Prog-Sphere.

Большинство админов, комментируя это, высказались против такого закрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of admins commenting opposed this close.

Джонсон также отвечал за правительственный законопроект о предпринимательстве, комментируя, что мы обеспечим надежный режим для борьбы с теми, кто злоупотребляет своими кредиторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson was also responsible for Government's Enterprise Bill, commenting that 'We will provide a robust regime for dealing with those who abuse their creditors.

Лилиан Нордика, комментируя Нью-Йоркскую моду того года, сослалась на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lillian Nordica, commenting on New York fashions that year, referred to.

Еще в сравнительно молодом возрасте он начал писать письма, а потом и статьи, комментируя недавнюю войну, и выводы его были разумны и убедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite early he began to write letters and then articles about the conduct of the war, and his conclusions were intelligent and convincing.

Он обсуждал свои интересы в письмах к отцу, комментируя новые идеи и применяемые методы лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discussed his interests in letters to his father, commenting on new ideas and therapies in use.

Многие участники группы PHF испытывали сильное чувство фамильярности, например, комментируя это так:”я думаю, что сделал это несколько лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More participants in PHF group felt strong sense of familiarity, for instance, commenting like “I think I have done this several years ago”.

По состоянию на 23 марта 2012 года, комментируя любой сайт Gawker, необходимо было войти в систему с помощью учетной записи Twitter, Facebook или Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of March 23, 2012, commenting on any Gawker site required signing in with a Twitter, Facebook, or Google account.

Она уходит, комментируя, что он совершенствуется как супергерой, но отстой в том, чтобы быть человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She leaves commenting he's improving as a superhero but sucks at being a person.

Мастера и ювелиры создавали украшения, комментируя это событие, в том числе украшения, орнаменты и стелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Craftsmen and jewelers created ornaments commentating the event including jewelry, ornaments, and stelae.

Буддапалита добавляет, комментируя Муламадхьямакакарику Нагарджуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhapālita adds, while commenting on Nagārjuna's Mūlamadhyamakakārikā, .

Бернард Льюис, другой современный историк, комментируя распространенное на Западе средневековое представление о Мухаммеде как о своекорыстном самозванце, утверждает следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard Lewis, another modern historian, commenting on the common Western Medieval view of Muhammad as a self-seeking impostor, states that.

Музыкальные критики дали смешанные отзывы о ремиксе после его выхода, в основном комментируя появление Бибера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music critics gave mixed reviews of the remix upon its release, mostly commenting on Bieber's appearance.

В смерти рум погружается в жизнь друзей, которых она оставила позади, комментируя с ее теперь возвышенной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In death, Rume delves into the lives of the friends she left behind – commenting from her now elevated perspective.

Систематически комментируя и прогоняя части программы, можно определить источник ошибки, позволив его исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By systematically commenting out and running parts of the program, the source of an error can be determined, allowing it to be corrected.

Кстати, кто-то сказал, комментируя правки, что ДНК не является неопровержимой и подразумевает, что она просто может быть бесполезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way someone has said, on the comments of the edits, that DNA is not irrefutable and implying that it just might as well be useless.

Не комментируя конкретный вопрос, поднятый N2e в вышеупомянутом обсуждении, Anthonyhcole поднимает интересный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without commenting on the specific issue raised by N2e in the above discussion, Anthonyhcole raises an interesting point.

Вы постоянно возвращали мои нейтральные по содержанию правки, почти не комментируя их, возможно, потому, что чувствуете себя собственником своей собственной прозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have consistently reverted my content-neutral edits with little or no comment, perhaps because you feel ownership of your own prose.

Я не хочу комментировать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to talk about it.

Хан не хотел комментировать богатый микс для этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan did not want to comment on Rich Mix for this article.

Бейконы не стали комментировать слова Адама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bacons didn't want to comment on the incident.

Не собираюсь это сейчас комментировать, но скажу вам, что полиция Нового Орлеана собирается делать все, что в наших силах чтобы достичь результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna comment at this time but I will tell you that NOPD is gonna do everything in its power - to get to the bottom of this.

В опросе 2009 года 37% канадцев сказали, что война была победой Канады, 9% сказали, что США выиграли, 15% назвали ее ничьей, а 39% сказали, что они слишком мало знали, чтобы комментировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2009 poll, 37% of Canadians said the war was a Canadian victory, 9% said the U.S. won, 15% called it a draw, and 39% said they knew too little to comment.

Власти не комментируют действия отца, необходимые для освобождения его дочери, но Джейкоб Врис находится под арестом в настоящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities won't comment on what her father may have done to procure her freedom, but Jakob Vries is in FBI custody at this time.

Я не должен комментировать вашу нынешнюю должность, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should not presume to comment on your present post, sir.

Энди Орчард комментирует, что эта птица может быть либо Хугинн, либо Мунинн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy Orchard comments that this bird may be either Huginn or Muninn.

Один из этих текстов включал доказательство пророчеств, в котором он комментирует несколько коранических стихов и высоко ценит Коран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these texts included the Proof of Prophecies, in which he comments on several Quranic verses and holds the Quran in high esteem.

Комментируйте здесь, используя четыре десятины, и всегда будьте вежливы, как если бы вы разговаривали с вашей бабушкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comment here using four tithes, and always be polite as if you were talking to you grandma!

Я должна идти в ванну и плакать каждый раз, когда она комментирует мой пыльный дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go in the bathroom and cry Every time she makes a comment about my dusty house?

Иначе мы просто не можем комментировать тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't really comment on trends otherwise.

Посредническая Кабала комментирует несколько иронично ситуацию с посредничеством / арбитражем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mediation Cabal comments somewhat ironically on the mediation/arbitration situation.

Эта работа привела его в Соединенные Штаты, где он комментировал для NBC такие гонки, как Arlington Million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work took him to the United States where he commentated for NBC in races such as the Arlington Million.

Не комментируйте, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No commentary, please.

Он также комментирует недавние события, предполагая, что аудиозапись была записана совсем недавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also comments on recent events, suggesting that the audio message was recorded recently.

Критики комментировали Дейва как антизлодея, то есть ненавистного в глазах главного героя, но все же по-настоящему хорошего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics have commented Dave to be an anti-villain, that is to say, hated in the eyes of the protagonist, yet truly a good person.

Другие комментировали, что он выглядел как коленопреклоненный человек, и этот символ стал популярным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others commented that it looked like a kneeling person, and the symbol became popular.

Я НЕ БУДУ СПОРИТЬ ОБ ЭТОМ, НО ВО ВРЕМЯ УТРЕННЕЙ ПРОБЕЖКИ ЭТО МЕНЯ РАЗДРАЖАЛО. ВЫ КОММЕНТИРУЕТЕ МОЮ ЖИЗНЬ, И ЭТО НЕПРАВДА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faust appeared as physician, doctor of philosophy, alchemist, magician and astrologer, and was often accused as a fraud.

Однако в то время было мало современных записей о каких-либо жалобах, комментирующих эту сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were, however, few contemporary records of any complaints commenting on the scene.

Как можно использовать статью 2005 года в качестве ссылки для строки, которая комментирует события, произошедшие после 2005 года ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can an article from 2005 be used as a reference for a line that comments events from after 2005 ?

Если у вас есть какие-либо материалы для добавления, не стесняйтесь комментировать или отправлять сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any contributions to add feel free to comment or message.

Пожалуйста, дайте ему прочитать до конца, а также, пожалуйста, не комментируйте здесь, так как у меня нет всех серий в моем списке наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please give it a read through, also please do not comment here since I do not have all of the series on my watch list.

В 1990-е годы комментировались также несколько матчей Лиги чемпионов и Кубка УЕФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several UEFA Champions League and UEFA Cup matches were also commentated during the 1990s.

Критики регулярно комментировали поразительный реализм новых записей Decca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics regularly commented on the startling realism of the new Decca recordings.

Компания JetBlue приостановлено Слейтер и первоначально отказался комментировать свое будущее с компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JetBlue suspended Slater and initially refused to comment on his future with the company.

Как бы нам ни хотелось, на самом деле нереально ожидать, что каждый пользователь прочитает книгу приличного размера, прежде чем комментировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as we would like, it isn't really realistic to expect every user to read through a fair sized book before commenting.

Ну, он каждый день комментирует мою фигуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he compliments my figure daily.

Кто бы это ни читал, не стесняйтесь комментировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever's reading this, feel free to comment.

Ни один сайт, который я нашел, кажется, тоже не комментирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No websites that I've found seem to comment either.

Это сервис агрегирования и обсуждения социальных новостей, созданный для того, чтобы комментировать любую веб-страницу вне контроля владельца сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a social news aggregation and discussion service, created to allow commenting on any webpage outside of the site owner's control.

Это широко известно и комментируется. Почему возникла проблема с включением его в эту категорию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is widely known and commented on. Why the issue with including him in this category?

Для того, чтобы стимулировать искреннее и уважительное обсуждение, только платные члены сайта могут комментировать, и Кодекс поведения соблюдается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to encourage earnest and respectful discussion, only paying members of the site are allowed to comment, and a code of conduct is enforced.

Доктор Григорьев сбежал по ней, приветственно размахивая новой шляпой и комментируя на ходу возможную ошибку Капабланки в предстоящем матче с Алехиным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Grigoryev came down, waving his hat and commenting, as he went, on a possible mistake by Capablanca in his forthcoming match with Alekhine.

Критики, которые хотели бы получить больше консультаций, выразили озабоченность по поводу этапа работы комитета, который исключил всех свидетелей, комментировавших законопроект с-32.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics who wanted more consultation expressed concern over the committee stage which excluded any witnesses who commented on Bill C-32.

Мне кажется, что многие другие комментирующие здесь хотели бы увидеть главную страницу переработанной, а затем проголосовать/обсудить за то, чтобы иметь это или сохранить текущую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that many others commenting here would like to see the main page redesigned and then have a vote/discussion for having that or keeping the current one.

Тем не менее, он выразил, что он переключил свои настройки комментариев таким образом, чтобы он мог перенаправить зрителей, чтобы вместо этого комментировать на форумах его Broarmy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he expressed that he toggled his comment settings this way so that he could redirect viewers to instead comment on the forums of his Broarmy.

Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis.

Будет ли уместно связаться с пользователями, которые комментировали предыдущие запросы, чтобы сообщить им о новом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be appropriate to contact users who commented in previous RfCs to inform them of the new one?



0You have only looked at
% of the information