Южновьетнамского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Южновьетнамского - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
South Vietnamese
Translate
южновьетнамского -


Монтаньяры начали нападения на солдат южновьетнамского спецназа и ополченцев, убив несколько десятков и захватив сотни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Montagnards launched attacks against South Vietnamese Special Forces soldiers and militiamen, killing several dozen and capturing hundreds.

Некоторые авторитарные методы и кумовство Дьема привели к отчуждению различных групп южновьетнамского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of Diem's authoritarian methods and nepotism alienated a variety of groups in South Vietnamese society.

В то время как поддержка Ханоем Вьетконга сыграла свою роль, некомпетентность южновьетнамского правительства была в центре кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Hanoi's support for the Viet Cong played a role, South Vietnamese governmental incompetence was at the core of the crisis.

Восточное наступление не привело к краху южновьетнамского правительства, но увеличило территорию, находящуюся под коммунистическим контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eastern Offensive had not caused the collapse of the South Vietnamese government, but it increased the amount of territory under Communist control.

Уже в июне 1956 года на заседании Политбюро была представлена идея свержения южновьетнамского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as June 1956 the idea of overthrowing the South Vietnamese government was presented at a politburo meeting.

Возражения южновьетнамского президента Нгуен Ван Тхиу сорвали это соглашение, и мирные переговоры сорвались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objections from South Vietnamese President Nguyễn Văn Thiệu derailed this agreement, and the peace talks broke down.

Парижские мирные переговоры зашли в тупик к концу 1969 года из-за обструкционизма южновьетнамской делегации, которая хотела, чтобы переговоры провалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Paris peace talks had become stalemated by late 1969 owing to the obstructionism of the South Vietnamese delegation who wanted the talks to fail.

Южновьетнамское и коммунистическое вьетнамское поселение в Центральном нагорье сравнивают с историческим Намтыном предыдущих вьетнамских правителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South Vietnamese and Communist Vietnamese settlement of the Central Highlands have been compared to the historic Nam tiến of previous Vietnamese rulers.

Стратегические поселения потерпели неудачу ... Южновьетнамский режим был неспособен завоевать крестьянство из-за своей классовой базы среди помещиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategic hamlets had failed ... The South Vietnamese regime was incapable of winning the peasantry because of its class base among landlords.

С чего мы взяли, что он и его товарищи проявят милосердие к побежденным Южновьетнамцам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What made us think that he and his comrades would have mercy for the vanquished South Vietnamese?

США настоятельно призвали к созданию совета, чтобы уменьшить видимость южновьетнамских военных в правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. had urged the creation of the council to reduce the visibility of the South Vietnamese military in the government.

В начале 1964 года САР основал свой собственный лагерь, офис 100, на южновьетнамской стороне границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1964, Sâr established his own encampment, Office 100, on the South Vietnamese side of the border.

После того как полковник Фройнд согласился капитулировать и передать базу Южновьетнамцам, монтаньяры в отряде Буон Сарпа были очень недовольны и недовольны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Colonel Freund agreed to capitulate and turn over a base to the South Vietnamese, the Montagnards in the Buon Sarpa unit were greatly displeased and discontent.

Попытки южновьетнамцев вернуть себе контролируемую коммунистами территорию побудили их противников изменить стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Vietnamese attempts to regain communist controlled territory inspired their opponents to change strategy.

Жесткие методы подавления инакомыслия и резкие личности в его администрации оттолкнули ряд южновьетнамцев, особенно буддистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harsh methods to suppress dissent, and abrasive personalities in his administration alienated a number of South Vietnamese, particularly Buddhists.

К 1975 году, когда началось окончательное завоевание НВА/ПАВН, южновьетнамцы были предоставлены сами себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1975, when the final conquest by the NVA/PAVN began, the South Vietnamese were on their own.

Стэнли Карноу писал, что тела казненных южновьетнамскими отрядами были брошены в общие могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanley Karnow wrote that the bodies of those executed by South Vietnamese teams were thrown into common graves.

По мере расширения участия США в Юго-Восточной Азии личный состав специальных сил был направлен в миссии фид вместе с южновьетнамскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As U.S. involvement increased in Southeast Asia, Special Forces personnel were assigned to FID missions with South Vietnamese troops.

В ночь на 30 июля 1964 года южновьетнамские коммандос атаковали северо-Вьетнамскую радиолокационную станцию на острове Хон Ме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of July 30, 1964, South Vietnamese commandos attacked a North Vietnamese radar station on Hòn Mê island.

Несмотря на многолетнюю американскую опеку и помощь, южновьетнамские войска не смогли противостоять наступлению коммунистов,и эта задача выпала на долю американских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite years of American tutelage and aid the South Vietnamese forces were unable to withstand the communist offensive and the task fell to US forces instead.

Генерал Уэстморленд был встревожен тем, что ни один из местных южновьетнамцев не сообщил АРВН о том, что вьетконговцы устраивают засаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Westmoreland was dismayed because no local South Vietnamese had informed the ARVN that the Viet Cong were setting up the ambush.

Около 2000 монтаньяров столкнулись лицом к лицу с дивизией южновьетнамской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 2,000 Montagnards faced off against a division of the South Vietnamese army.

К 1964 году ВМС США направили эсминцы в Тонкинский залив для поддержки налетов южновьетнамских коммандос на Северный Вьетнам и сбора разведданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1964, the U.S. Navy sent destroyers into the Gulf of Tonkin to support raids by South Vietnamese commandos on North Vietnam and to gather intelligence.

РЭШ не видела особых перспектив для улучшения работы южновьетнамских предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nes did not see much prospect for the improvement of South Vietnamese performance.

Южновьетнамцы не приняли эту идею, и многие подразделения АРВН твердо стояли на своем и сопротивлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South Vietnamese did not embrace the cause, and many ARVN units stood firm and fought back.

Коммунисты атаковали южновьетнамские цели во время наступления ТТ в 1968 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The communists attacked South Vietnamese targets during the 1968 Tết Offensive.

Южновьетнамские М48 и М41 участвовали в весеннем наступлении 1975 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Vietnamese M48s and M41s fought in the 1975 Spring Offensive.

Южновьетнамское правительство согласилось встретиться с Монтаньярами, чтобы обсудить их недовольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South Vietnamese government agreed to meet with the Montagnards to discuss their grievances.

Массированное наступление южновьетнамцев на контролируемую Вьетконгом территорию побудило их противников изменить свою стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Vietnamese massive advances against the Viet Cong controlled territory inspired their opponents to change their strategy.

Южновьетнамские вооруженные силы потеряли 7457 человек убитыми в бою, что примерно на 30 процентов больше, чем общее число убитых в предыдущем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South Vietnamese armed forces suffered 7,457 killed in action, about 30 percent more than the total killed in the previous year.

Южновьетнамская армия по-прежнему управлялась политикой, а не военными нуждами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politics, not military need, still ruled the South Vietnamese Army.



0You have only looked at
% of the information