Кидаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Кидаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rush
Translate
кидаться -

  • кидаться гл
    1. throw
      (бросать)
      • кидаться снежками – throw snowballs
    2. rush, fling
      (броситься)
  • кидать гл
    1. throw, toss, fling, drop
      (бросать, бросить)
      • кидать ножи – throw knives
    2. shoot

глагол
flingбросать, швырять, бросаться, кидаться, брыкаться, кидать
throw oneselfбросаться, кидаться, кинуться, сбрасываться

  • кидаться гл
    • бросаться · мчаться · устремляться · мчать
    • нападать · падать · атаковать · налетать
  • кидать гл
    • бросать · выбрасывать · пускать · отбрасывать · разводить · ронять · запускать · откидывать
    • закидывать · забрасывать · качать · болтать
    • скидывать · сбрасывать · перекидывать
    • швырять · метать · подбрасывать · отшвыривать
    • раскидывать · разбрасывать
    • оставлять · уходить · покидать
    • обманывать · надувать

бросаться, направляться

  • кидать гл
    • ловить

Кидаться То же, что бросаться.



Хорошо, мальчик, ты хочешь кидаться кирпичами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, kid. You want to throw bricks?

На котором я смогу кидаться в Марли леденцами и не чувствовать себя за это виноватой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's where I can throw Junior Mints at Marley without feeling bad about it again.

Не думаю, что они оценят Вашу способность кидаться на других

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think they'll assess only the capacity to impose ourselves on others.

Только пока она не постареет достаточно, что не кидаться вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just till she's too old to throw things.

Эй, леди... это не по правилам кидаться чужими головами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, lady... it's against the rules to throw other people's heads.

А не то чтобы всем спрятаться, а потом кидаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We mustn't lie in wait for him and then fall upon him.

Я замечу, месье Монтейль, что вряд ли бравый солдат, офицер, получивший свои награды на полях сражений, будет кидаться щепками в ваш сад, как ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Monteil, it's most unlikely that a valiant soldier, an officer who won his stripes on the battlefield, would toss hats into your garden, like a schoolboy.

Я не могу понять, почему Дэйв Вайнер продолжает кидаться на эту ветряную мельницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can’t understand why Dave Winer continues tilting at this windmill.

Мне не пристало кидаться к ним первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no business to put myself forward.

тебе нравится играть своим друзьям... чтобы они хлопали, ну знаете, хорошо проводить время... и подниматься и прыгать по сцене... и, знаете, кидаться в толпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You like playing to your friends... and having them clap and, you know, having a good time... and getting up and jumping around a stage... and, you know, crashing into people.

Два разъяренных бога будут кидаться валунами, а муравьишкам внизу придется искать укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two angry gods hurling boulders at one another while the ants scurry below.

Я думал, что когда появится та самая я успокоюсь и не буду кидаться на всех подряд

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always figured, when the right one comes along I'll be able to be a standup guy and go the distance, you know?

В конце концов метатель комьев устал развлекаться этими играми и перестал кидаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally their assailant grew tired of his fun and games and stopped the assault.

У него хороший заработок, и он не может позволить себе им кидаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a good job and he could not afford to throw it away.

На котором я смогу кидаться в Марли леденцами и не чувствовать себя за это виноватой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's where I can throw Junior Mints at Marley without feeling bad about it again.

Были ли какие-то основания для того, чтобы они вот так стали кидаться в меня грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is anything to the mud they were flinging at me.

Если кидаться в отношения, то с головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're gonna be in a relationship, you got to dive in.

Мы все знаем, что людям, которые живут в стеклянном доме, не стоит кидаться камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know that people who live in glass houses are ill-advised to throw stones.

По-моему, она не стала бы кидаться на обидчика с ножом, а просто подала бы на него в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would not stab a man - she would sue him in the law courts.

Марио Батали будет кидаться своим башмаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mario Batali would bust his clogs over this.

Бесси, не стоит кидаться такими обвинениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bessie, you can't throw around such accusations.

Оглядеться надо было, прежде чем кидаться к столу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only he had given himself time to look around instead of scuttling for the nearest chair!

Прежде чем кидаться камнями, посмотри-ка лучше в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you start throwing stones, you might want to look in the mirror.

Я знаю, я думал, что так и сказал, а они разозлились и стали кидаться закуской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, I thought I did, and then they got angry and threw breadsticks and butter pats.

а два других клиента взяли с тебя пример и начали кидаться стаканами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And set an example to two other patrons who threw shot glasses.

Скоро они начнут кидаться на нас и убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they lash out by trying to kill us.

Нельзя такими словами кидаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shouldn't be saying that even if they're just empty words!

Но это не повод кидаться с кулаками на товарища, как бы тот ни обзывался!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is not a reason for assaulting a fellow officer. No matter what they say.

Вместе рыбачить, кидаться кроликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll go fishing, have rabbit fights.

За завтраком они начали кидаться фрикадельками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got into a meatball fight at breakfast.

Я узнала, как забраться на то дерево а вы узнали, как можно кидаться яблоками в меня через дамбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned how to climb in that tree over there. And you learned how to pitch apples at me from over the seawall.


0You have only looked at
% of the information