Рулетке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рулетке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
roulette
Translate
рулетке -

игра, лента, фортунка


Я на рулетке всё просадил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got cleaned out at the roulette table.

Я дам ещё один шанс этой рулетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'll go down and give that roulette wheel one more chance.

И то и другое лишь немного лучше для ставки игрока, чем шансы в рулетке с одним нулем, и сравнимо с игрой в блэкджек без использования стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are just slightly better for the player bet than chances at single-zero roulette, and comparable to playing blackjack without employing strategy.

Ну-с, так вот в чем дело: я уж лучше хочу дебоширить по-русски или разживаться на рулетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there you have it in a nutshell. For my own part, I would rather grow fat after the Russian manner, or squander my whole substance at roulette.

Однако ж у меня было ее поручение - выиграть на рулетке во что бы ни стало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, she had charged me with a commission-to win what I could at roulette.

Я пошел старыми игровыми путями от костей к блэкджеку и рулетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drifted into my old gambling patterns, moving from craps to blackjack and roulette.

Попытай счастья в рулетке, может выиграешь состояние!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a go at roulette, maybe you can make your fortune!

Я недели за три еще знал об ее намерении играть на рулетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For three weeks I had known of her intention to take to roulette.

Поставишь все на двойное зеро в рулетке,ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put it all on double zero on the roulette, will you?

Выпросит, например, у бабушки за труды пять фридрихсдоров и начнет их тут же ставить на рулетке, рядом с бабушкиными ставками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, one Pole demanded of the Grandmother fifty gulden for his trouble, and then staked the money by the side of her stake.

Я могу удвоить это на рулетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can double it at the roulette wheel.

А, теперь пойду попытаю счастья в рулетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'll forgive me, I'll share my good luck with your roulette wheel.

Зачем вы дали мне подойти к рулетке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you let me close to this whirling pickpocket?

Игроки могут вообразить, что они видят закономерности в числах, которые появляются в лотереях, карточных играх или рулетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gamblers may imagine that they see patterns in the numbers which appear in lotteries, card games, or roulette wheels.

Обычно я приносила напитки Френку, прямо к рулетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to bring Frank's drinks to the roulette wheel.

Это была одна неудачная ставка в рулетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just one bad run at roulette.

Слушайте и запомните: возьмите эти семьсот флоринов и ступайте играть, выиграйте мне на рулетке сколько можете больше; мне деньги во что бы ни стало теперь нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen to me. Take these 700 florins, and go and play roulette with them. Win as much for me as you can, for I am badly in need of money.

И все призы в рулетке будут бананами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prizes for games of chance would all be bananas.

Ничего плохого в русской рулетке не случалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing wrong with a game of russian roulette now and again.

С тех пор я зарекся даже близко подходить к рулетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time I played Pebble, I swore I'd never pick up another club again.



0You have only looked at
% of the information