Ansbach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Born at Gunzenhausen, Ansbach, in the region of Franconia, Osiander studied at the University of Ingolstadt before being ordained as a priest in 1520 in Nuremberg. |
Родившийся в Гюнценхаузене, Ансбах, в области Франкония, Осиандр учился в университете Ингольштадта, прежде чем был рукоположен в сан священника в 1520 году в Нюрнберге. |
Her father was Frederick, Prince of Wales, the eldest son of George II and Caroline of Ansbach. |
Ее отцом был Фридрих, Принц Уэльский, старший сын Георга II и Каролины Ансбахской. |
He said that he was lured to the Ansbach Court Garden and that a stranger stabbed him there while giving him a bag. |
Он сказал, что его заманили в сад Ансбахского двора и что незнакомец ударил его там ножом, когда давал ему сумку. |
The royal coat of arms of the United Kingdom are impaled with those of her father, John Frederick, Margrave of Brandenburg-Ansbach. |
Королевский герб Соединенного Королевства украшен гербами ее отца, Иоанна Фридриха, маркграфа Бранденбург-Ансбахского. |
It was the government seat of the Margrave of Brandenburg-Ansbach. |
Это была правительственная резиденция маркграфа Бранденбург-Ансбахского. |
At the age of nine, Johann Georg became a choirboy at the court chapel of Ansbach. |
В возрасте девяти лет Иоганн Георг стал певчим в Придворной капелле Ансбаха. |
Her father was Frederick, Prince of Wales, the eldest son of George II and Caroline of Ansbach. |
Ее отцом был Фридрих, Принц Уэльский, старший сын Георга II и Каролины Ансбахской. |
Between the wars its traditions were preserved by the 2nd Squadron of the Reiter-Regiment Nr. 17 which formed part of the garrison of Ansbach. |
Между войнами его традиции сохранил 2-й эскадрон Рейтер-полка № 17, входивший в состав гарнизона Ансбаха. |
The Great Hall and the Orangerie in its garden serve as venues for the biennial music festival Bachwoche Ansbach. |
Большой зал и оранжерея в его саду служат местом проведения двухлетнего музыкального фестиваля Bachwoche Ansbach. |
In 1791, Karl August von Hardenberg, Prussia's representative in Ansbach, added board rooms and a library. |
В 1791 году Карл Август фон Харденберг, представитель Пруссии в Ансбахе, пристроил к нему помещения для заседаний правления и библиотеку. |
Lord Stanhope was expected to visit Ansbach at Christmas and Meyer said that he did not know how he would face him. |
Лорд Стенхоуп должен был приехать в Ансбах на Рождество, и Мейер сказал, что не знает, как встретится с ним. |